Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Placa de Inducción
PXY8...DX...
Manual de usuario
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch PXY8 Serie

  • Página 1 Placa de Inducción PXY8...DX... Manual de usuario [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Seguridad .............    2 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Evitar daños materiales ........   5 1.1 Advertencias de carácter general Protección del medio ambiente y ahorro ...    6 ¡...
  • Página 3 Seguridad es El aparato se calienta. Si se es portador de un dispositivo médico ▶ No guardar objetos inflamables o aeroso- implantado que esté activo (p. ej. un marca- pasos o un desfibrilador), comprobar con el les en los cajones que se encuentran direc- tamente debajo de la placa de cocción.
  • Página 4 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! eléctrica! Las ollas pueden saltar hacia arriba de forma Las reparaciones inadecuadas son peligro- repentina por la presencia de líquido entre la sas. base del recipiente y la zona de cocción. ▶ Solo el personal especializado puede reali- ▶...
  • Página 5 Evitar daños materiales es Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- xiarse. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- cance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con pie- zas pequeñas.
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro 3  Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Levantar la tapa lo menos posible. ¡ Cuando se levanta la tapa, se pierde mucha ener- Los materiales del embalaje son respetuosos con el gía.
  • Página 7 Recipientes adecuados es Bases de recipientes con zonas de aluminio Reducen el área ferromagnética, por lo tan- insertadas. to, la potencia suministrada puede ser me- nor, puede haber problemas de detección del recipiente o incluso no ser detectado por lo que podría no calentarse lo suficiente. No aptos Recipientes de acero fino normal, vidrio, ba- rro, cobre o aluminio.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato 5  Familiarizándose con el aparato y freír, ahorro de energía, cuidados y limpieza más 5.1 La cocción por inducción sencillos. También supone un mayor control del calor, La cocción por inducción supone algunos cambios ya que el calor se genera directamente en el recipien- con respecto a otras formas de calentamiento y una serie de ventajas como el ahorro de tiempo al cocinar 5.2 Panel de mando...
  • Página 9 ZoneLight es Zona Potencia máxima Zona Tipo de zona ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Nivel de potencia 9 3.300 W ​ ⁠ /  ​ ⁠ Zona de cocción flexible ampliada PowerBoost 3.700 W → "FlexInduction ampliada", Página 12 5.4 Zonas de cocción 5.5 Indicador de calor residual Antes de empezar a cocinar, comprobar que el tamaño La placa de cocción cuenta con un indicador de calor del recipiente se ajuste a la zona de cocción con la...
  • Página 10 es Manejo básico QuickStart 8.3 Ajustar el nivel de potencia en las zonas de cocción Si hay uno o más recipientes colocados en alguna ▶ zona de cocción antes de encender el aparato, la Su placa dispone de 17 niveles de potencia que están placa detecta uno de los recipientes y la zona de indicados del ​...
  • Página 11 FlexInduction es ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Chuletas, al natural o empana- 6 - 7 8 - 12 Platos ultracongelados, p. ej. 6 - 7 6 - 10 salteados Bistec (3 cm de grosor) 7 - 8 8 - 12 Crepes (freír una tras otra) 6.5 - 7.5 Pechuga (2 cm de grosor) 5 - 6 10 - 20 Tortilla (freír una tras otra)
  • Página 12 es FlexInduction ampliada Atención El aparato detecta el recipiente y selecciona la zona de cocción. No situar el recipiente cubriendo más de una zona fle- a Las zonas de cocción se unen o separan automáti- xible al mismo tiempo. Las zonas de cocción no se ac- camente dependiendo del tamaño y posición del re- tivarán correctamente y no se obtendrán buenos resul- cipiente.
  • Página 13 Funciones de programación del tiempo es La configuración de los niveles predeterminados se 11.2 Activar MoveMode puede modificar. Consultar Ajustes básicos. Requisito: Colocar solo un recipiente en la zona flexi- → Página 22 ble. Seleccionar una de las dos zonas de cocción co- rrespondientes a la zona flexible. Pulsar ​...
  • Página 14 es PowerBoost Desactivar Count-up timer Pulsar  ​ ⁠ . El cronómetro se detiene. Los indicadores de la zona de programación del tiempo permanen- cen iluminados. Pulsar  ​ ⁠ . Los indicadores se apagan. 13  PowerBoost Permite calentar grandes cantidades de agua más rá- Seleccionar la zona de cocción.
  • Página 15 Servicio de Asistencia Técnica, en el comer- de alimentos. cio especializado o en nuestra tienda online Nivel Tempe- Funciones Recipientes www.bosch-home.com ratura Nota: En principio, también es posible utilizar otros re- cipientes para cocinar. En función de las propiedades 120 ºC Cocinar y reducir sal-...
  • Página 16 es Assist Seleccionar la zona de cocción y a continuación Recipiente ​ ⁠ ​ ⁠ pulsar ​ ⁠ . Filete de pescado empana- ​ ⁠ 10-20 En los siguientes 10 segundos, seleccionar en la zona de programación el nivel de temperatura dese- Pescado frito entero ​...
  • Página 17 Assist es Seleccionar la zona de cocción donde se ha situa- 17.2 PerfectCook Sensor do el recipiente con el Sensor de cocción inalámbri- Permite calentar alimentos, cocer a fuego lento, hervir, co. A continuación pulsar el centro del Sensor de cocinar con olla exprés o freír con abundante cantidad cocción inalámbrico.
  • Página 18 Servicio de Asistencia Técnica, en el comer- Pasta fresca rellena cio especializado o en nuestra tienda online Quinoa 10-12 www.bosch-home.com Sopas Emparejar el Sensor de cocción inalámbrico Caldos caseros 60-90 Para establecer la conexión entre el Sensor de cocción Sopas instantáneas...
  • Página 19 Se puede adquirir el Sensor de cocción inalámbrico a través del Servicio de Asistencia Técnica, en el comer- cio especializado o en nuestra tienda online www.bosch-home.com 18.1 Volumen del suministro Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté...
  • Página 20 Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra página web oficial www.bosch-home.com, indicando la referencia 17007119. Todos los adhesivos se degradan con el tiempo si per- manecen almacenados. Para evitarlo, coloque las ba- ses de silicona en sus recipientes al momento de reci- birlos.
  • Página 21 Encontrará una declaración de conformidad con la di- Nota: No dejar a remojo el recipiente con la base de rectiva RED detallada en www.bosch-home.com, en la silicona en agua con jabón durante mucho tiempo. página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales.
  • Página 22 es Desconexión individual de seguridad 20.1 Activar Bloqueo del control para 20.2 Desactivar Bloqueo del control para limpieza limpieza Pulsar ​ ⁠ . Suena una señal acústica y se ilumina  ​ ⁠ . Para desactivar la función antes de tiempo: ▶ a El panel de mando está bloqueado durante 35 se- Pulsar ​...
  • Página 23 Prueba de recipientes es Indicador Ajuste Valor ​ ⁠   ​ ⁠ ​ ⁠ MoveMode ​ ⁠ - Nivel de potencia predeterminado para la zona de Permite modificar los niveles de potencia cocción delantera. preajustados de las tres áreas de cocción ​...
  • Página 24 es Home Connect 23.1 Realizar Prueba de recipientes 23.2 Comprobar el resultado La zona flexible estará ajustada como una única zona En la siguiente tabla puede comprobar el resultado de de cocción, comprobar un único recipiente. la calidad y rapidez del proceso de cocción. Colocar el recipiente a temperatura ambiente con Resultado 200 ml de agua aproximadamente, correctamente...
  • Página 25 Home Connect  es 24.2 Vista general de los ajustes de Home Connect En los ajustes básicos de la placa de cocción se pueden adaptar los ajustes y los ajustes de red para Home Con- nect. Ajuste Selección o display Información adicional ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Conexión de red Registrar la placa de cocción en la red wifi doméstica o ​...
  • Página 26 es Control de la campana basado en la placa de cocción do con el servidor Home Connect y si el Diagnóstico 24.4 Actualización de software Remoto está disponible en el país en el que se utiliza Con la función de actualización de software se actuali- el aparato.
  • Página 27 Control de la campana basado en la placa de cocción es Apagar el ventilador Desactivar el funcionamiento automático Seleccionar el nivel del ventilador 0 en la zona de Mantener  ​ ⁠ pulsada hasta que se apague  ​ ⁠ . ▶ ▶ programación. Si desea ajustarse otro nivel de ventilador, también finaliza el funcionamiento automático.
  • Página 28 Servicio de Asisten- cocción se enfríe. cia Técnica, en el comercio especializado o en nuestra Eliminar la suciedad resistente con una rasqueta de tienda online www.bosch-home.com. vidrio. ¡ATENCIÓN! Limpiar la placa de cocción con un producto de lim- Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar...
  • Página 29 Solucionar pequeñas averías es 27.2 Indicaciones en el panel de indicadores Fallo Causa y resolución de problemas Ningún indicador se Se ha interrumpido el suministro de corriente eléctrica ilumina Comprobar con ayuda de otros aparatos eléctricos, si se ha producido un corte en el ▶...
  • Página 30 es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas El indicador del Sen- El Sensor de cocción inalámbrico no reacciona, el indicador no se ilumina. sor de cocción ina- Cambiar la batería 3V CR2032. Ver apartado ▶ lámbrico no se ilumi- → "Cambiar la batería", Página 20 Si sigue sin reaccionar, mantener pulsado el botón del Sensor de cocción durante 8-10 ▶...
  • Página 31 5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.bosch-home.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 32 es Comidas normalizadas ¡ Olla Ø 20 cm. Ingredientes: 250 g de arroz de gra- 31.2 Calentar y mantener caliente potaje de no redondo, 120 g de azúcar, 1 l de leche (3,5% lentejas materia grasa) y 1,5 g de sal Receta según DIN 44550. –...
  • Página 33 Comidas normalizadas es 31.10 Freir patatas ultracongeladas ¡ Olla Ø 20 cm sin tapa. Ingredientes: 2 l. de aceite de girasol. Cada tanda de fritura: 200 g de patatas fritas ultracongeladas (1 cm. de grosor). – Precalentar: nivel de potencia 9 hasta que la temperatura del aceite alcance 180ºC.
  • Página 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.