Página 1
Placa de Inducción PXY...HC.. Manual de usuario [es]...
Página 2
es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Seguridad ............ 2 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones Evitar daños materiales ........ 5 de seguridad. Protección del medio ambiente y ahorro .. 5 1.1 Advertencias de carácter general Recipientes adecuados ........ 6 ¡...
Página 3
Seguridad es Las cubiertas de las placas de cocción pue- 45502-2-1 y la EN 45502-2-2 y que fue selec- den provocar accidentes, p. ej., debido al so- cionado, implantado y programado conforme a la VDE-AR-E 2750-10. Si se cumplen estos brecalentamiento, ignición o desprendimiento de fragmentos de materiales.
Página 4
es Seguridad El contacto de objetos metálicos con el venti- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga lador situado en la parte inferior de la placa eléctrica! de cocción puede provocar una descarga Las reparaciones inadecuadas son peligro- eléctrica. sas. ▶ No conservar objetos metálicos largos y ▶...
Página 5
Evitar daños materiales es 2 Evitar daños materiales Aquí encontrará las situaciones o elementos que suelen provocar los daños más frecuentes, así como consejos so- bre cómo pueden evitarse. Daño Causa Solución Manchas Proceso de cocción desatendido. Supervisar el proceso de cocción. Manchas, desconcha- Alimentos derramados, sobre todo con alto Eliminarlos inmediatamente con una rasque-...
Página 6
es Recipientes adecuados 3.2 Ahorro de energía Utilizar una tapa de vidrio ¡ A través de la tapa de vidrio puede verse el interior Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato con- de la olla sin tener que levantar la tapa. sumirá...
Página 7
Familiarizándose con el aparato es 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Panel de mando Los detalles individuales, como el color y la forma, pueden variar con respecto a la imagen. Nota: Mantener el panel de mando siempre limpio y Sensor Función seco. Aceptar ajustes desde otro dispositivo Consejo: No colocar ningún recipiente cerca de los in- Si se ilumina...
Página 8
Cuando el aparato está conectado a Home Connect, algunas funciones pueden estar disponibles a través de una actualización de software. Encontrará más infor- mación sobre la disponibilidad de funciones adiciona- les en la página web www.bosch-home.com 8 Manejo básico ReStart 8.1 Encender la placa de cocción Al encender el aparato durante los primeros 4 se- ▶...
Página 9
Manejo básico es QuickStart 8.3 Ajustar el nivel de potencia en las zonas de cocción Si hay uno o más recipientes colocados en alguna ▶ zona de cocción antes de encender el aparato, la Su placa dispone de 17 niveles de potencia que están placa los detecta y selecciona la zona de cocción indicados del con valores intermedios.
Página 10
es Botón favoritos Escalopes ultracongelados 6 - 7 6 - 12 Salteado estilo asiático (verdu- 7 - 8 15 - 20 ras, hortalizas y carnes trocea- Chuletas, al natural o empana- 6 - 7 8 - 12 das) Platos ultracongelados, p. ej. 6 - 7 6 - 10 Bistec (3 cm de grosor) 7 - 8 8 - 12 salteados Pechuga (2 cm de grosor) 5 - 6 10 - 20 Crepes (freír una tras otra)
Página 11
FlexInduction ampliada es ¡ Recipientes alargados recomendados : Atención No situar el recipiente cubriendo más de una zona fle- xible al mismo tiempo. Las zonas de cocción no se ac- tivarán correctamente y no se obtendrán buenos resul- tados de cocción. Como dos zonas de cocción separadas Recomendado para cocinar con dos recipientes.
Página 12
es Funciones de programación del tiempo 12 Funciones de programación del tiempo Su placa dispone de varias funciones para programar Notas el tiempo: ¡ Cuando se programa un tiempo de cocción en una ¡ Temporizador de desconexión zona donde está activada la función PerfectFry Sen- sor, el tiempo de cocción programado empieza a ¡...
Página 13
PanBoost1 es 14 PanBoost Permite precalentar sartenes más rápidamente que uti- ¡ Utilizar siempre sartenes que no hayan sido calenta- lizando el nivel de potencia . No utilizar la función Po- das previamente. werBoost con sartenes, el revestimiento podría dañar- ¡ Utilizar sartenes con bases totalmente planas. No utilizar sartenes de base fina.
Página 14
Servicio de Asistencia Técnica, en el comer- Cordon bleu, Filete 10-15 cio especializado o en nuestra tienda online Vienés www.bosch-home.com Bistec poco hecho 8-10 Nota: También es posible utilizar otros recipientes para (3 cm de grosor) cocinar. En función de las propiedades de los recipien-...
Página 15
PerfectFry Sensor es Recipiente Recipiente Chuleton con hueso 200-220 10-15 Patatas fritas 180-200 15-25 poco hecho (4,5 Crêpes de patata cm grosor) Cebolla, ajo reho- 4-12 Chuleton con hueso 180-200 20-30 gado al punto (4,5 cm Aros de cebolla 180-200 4-12 grosor) Calabacín, berenje- 160-180...
Página 16
es Seguro para niños 18 Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una co- 18.2 Desactivar Seguro para niños nexión involuntaria para impedir que los niños la en- Pulsar para encender la placa de cocción. ciendan. Pulsar durante 4 segundos. a El bloqueo está...
Página 17
Prueba de recipientes es Indicador Ajuste Valor Volumen de las señales acústicas - Bajo. - Medio. - Alto. Asignar una de las funciones de programa- - Temporizador de desconexión. ción del tiempo al sensor en el panel de - Reloj avisador.
Página 18
es Home Connect Se accede a través de los Ajustes básicos. 22.2 Comprobar el resultado → Página 16 En la siguiente tabla puede comprobar el resultado de la calidad y rapidez del proceso de cocción. 22.1 Realizar Prueba de recipientes Resultado Requisito: La zona flexible estará ajustada como una única zona de cocción, comprobar un único recipiente.
Página 19
Home Connect es Para rechazar el ajuste, pulsar sobre cualquier otro 23.2 Símbolo de red doméstica sensor de la placa de cocción. El símbolo de red doméstica en el panel de mando cambia en función del estado y la intensidad de la co- 23.5 Activar la detección automática de nexión, así...
Página 20
es Control de la campana basado en la placa de cocción ¡ Certificado de seguridad del módulo de 23.7 Diagnóstico remoto comunicación Wi-Fi (para la protección técnica de El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al la información de la conexión). aparato a través del Diagnóstico Remoto al ponerse en ¡...
Página 21
Requisito: La placa de cocción debe estar fría. Solo cia Técnica, en el comercio especializado o en nuestra en el caso de manchas de azúcar, almidón de arroz, tienda online www.bosch-home.com. plástico o papel de aluminio no dejar que la placa de ¡ATENCIÓN! cocción se enfríe.
Página 22
es Solucionar pequeñas averías Nota: No utilizar ninguna rasqueta de vidrio. 25.3 Limpiar el marco de la placa de cocción Limpiar el marco de la placa de cocción con agua caliente con un poco de jabón y un paño suave. Limpiar el marco de la placa de cocción después de Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Página 23
Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas La zona de cocción se ha sobrecalentado y se ha apagado para proteger su encimera Esperar a que el sistema electrónico se haya enfriado lo suficiente y volver a encenderla ▶ de nuevo. La función Transferencia de ajustes no se activa Confirmar el indicador de avería pulsando cualquier sensor.
Página 24
5725 MHz): máx. 130 mW vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.bosch-home.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. Según el equipamiento del aparato...
Página 25
Comidas normalizadas es UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. 31 Comidas normalizadas Estos datos están dirigidos a institutos de pruebas con Precalentar: duración 6'30''; nivel de potencia 7 ‒...
Página 26
es Comidas normalizadas 31.7 Cocer arroz Receta según DIN 44550 Temperatura del agua: 20ºC ¡ Olla Ø 16 cm con tapa. Ingredientes: 125 g de arroz de grano largo, 300 g de agua y una pizca de sal. – Precalentar: duración 2'30'' aprox; nivel de po- tencia 9 –...
Página 28
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.