Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Válvulas higiénicas
®
Válvula reguladora tipo S GEA VARIVENT
Manual de operación (Traducción del idioma original)
430BAL011074ES_5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GEA VARIVENT S

  • Página 1 Válvulas higiénicas ® Válvula reguladora tipo S GEA VARIVENT Manual de operación (Traducción del idioma original) 430BAL011074ES_5...
  • Página 2 Todos los derechos reservados. La copia, multiplicación, traducción o la aplicación en un medio electrónico o en alguna forma legible, ya sea como documento completo o por sección, está prohibida sin previo consentimiento de GEA Tuchenhagen GmbH. AVISO LEGAL Marcas ®...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS Generalidades Información sobre el documento 1.1.1 Vinculación de este manual de instrucciones 1.1.2 Indicaciones sobre ilustraciones 1.1.3 Símbolos y resaltaciones Dirección del fabricante Contacto EG - Konformitätserklärung Seguridad Uso conforme al empleo previsto 2.1.1 Requisitos para el funcionamiento 2.1.2 Directivas para equipos de presión 2.1.3...
  • Página 4 9.1.1 Ejemplos de limpieza 9.1.2 Éxito de limpieza Pasivación Conservación 10.1 Indicaciones de seguridad 10.2 Inspecciones 10.2.1 Juntas en contacto con el producto 10.2.2 Conexión neumática 10.2.3 Conexión eléctrica 10.3 Intervalos de mantenimiento 10.4 Antes del desmontaje 10.5 Desmontaje de la válvula 10.5.1 Desmontaje de la válvula N 10.5.2...
  • Página 5: Generalidades

    Generalidades Información sobre el documento Generalidades Información sobre el documento El presente manual de instrucciones es parte de la información para el usuario del componente. El manual de instrucciones contiene toda la información que necesita para transportar el componente, montarlo, ponerlo en funcionamiento, operarlo o mantenerlo.
  • Página 6: Precaución Advertencia De Lesiones

    Resultado del paso de acción anterior. ® La acción está concluida, el objetivo se ha alcanzado. Nota! Continuación de información útil. Dirección del fabricante GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2-10 21514 Büchen Contacto Tel.:+49 4155 49-0 Fax:+49 4155 49-2035 flowcomponents@gea.com www.gea.com...
  • Página 7: Eg - Konformitätserklärung

    Generalidades EG - Konformitätserklärung EG - Konformitätserklärung 430BAL011074ES_5 08.11.2021...
  • Página 8 Generalidades EG - Konformitätserklärung 430BAL011074ES_5 08.11.2021...
  • Página 9 Generalidades Fig.1 430BAL011074ES_5 08.11.2021...
  • Página 10: Seguridad

    3 sobre buenas prácticas técnicas de la directiva de equipos a presión. Los diámetros nominales ≥ IPS 4“; DN 125 son válidos para el grupo de fluidos II. En caso de divergencias de la misma recibirá una declaración de conformidad especial de GEA Tuchenhagen GmbH. 2.1.3 Directiva ATEX En áreas con atmósferas explosivas solo pueden emplearse válvulas aptas para...
  • Página 11: Deber De Diligencia Del Propietario

    Seguridad Deber de diligencia del propietario El funcionamiento del componente no está admitido si • en el área de riesgos se encuentran personas u objetos. • los dispositivos de seguridad no funcionan o si hubieran sido removidos. • se reconocieron fallas en los componentes. •...
  • Página 12: Modificaciones Posteriores

    UE. Fundamentalmente solo se deben montar piezas de recambio originales de GEA Tuchenhagen AG. De este modo se garantiza siempre un funcionamiento sin problemas y rentable de los componentes. Indicaciones generales de seguridad y peligros Los componentes son fiables.
  • Página 13: Dispositivos Eléctricos

    Seguridad Normas complementarias Para la protección del medio ambiente valen los siguientes principios: • Productos contaminantes para el medio ambiente no pueden alcanzar el suelo o la canalización. • Cumpla las disposiciones para evitar residuos, eliminación de residuos y reciclado de residuos. •...
  • Página 14 Seguridad Cualificación del personal Los trabajos en instalaciones protegidas contra explosión deben ser realizados exclusivamente por personal especialmente cualificado. Para trabajos en una instalación protegida contra explosión, deben observarse las normas DIN EN 60079-14 para gases y EN 50281-1-2 para polvos. Fundamentalmente rige la siguiente cualificación mínima: •...
  • Página 15: Cualificación

    Seguridad Dispositivos de protección Grupos de usuarios Personal Cualificación Operarios Instrucción adecuada así como sólidos conocimientos en las siguientes áreas: • Funcionamiento de los componentes • Procesos de manejo de los componentes • Comportamiento en casos de fallas • Competencias y responsabilidades en cada actividad Personal de mantenimiento Instrucción adecuada y conocimientos sólidos sobre la estructura y el funcionamiento de los componentes.
  • Página 16: Significado

    Cubrir y aislar las piezas contiguas que se encuentren bajo tensión. Tensión de muelle en Peligro de muerte por presión de muelle en el accionamiento. No accionamiento abra el accionamiento, envíelo para su correcto desecho a GEA Tuchenhagen. 430BAL011074ES_5 08.11.2021...
  • Página 17: Áreas De Riesgo

    Seguridad Áreas de riesgo Riesgos residuales en la válvula y medidas Peligro Causa Medida Peligro de sufrir heridas Peligro por piezas en El operario debe trabajar cuidadosamente. movimiento y cortantes En todas las actividades: • Utilice ropa de trabajo adecuada. •...
  • Página 18: Descripción

    Descripción Estructura Descripción Estructura Fig.5 430BAL011074ES_5 08.11.2021...
  • Página 19 Descripción Estructura Estructura material Denominación Accionamiento Conexión de aire Abrazaderas de acoplamiento Linterna Adaptador Disco de válvula Carcasa de la válvula 430BAL011074ES_5 08.11.2021...
  • Página 20: Descripción De Funcionamiento

    Descripción Descripción de funcionamiento Descripción de funcionamiento 3.2.1 Accionamiento con cierre por muelle (Z) En posición de reposo, la válvula está cerrada. La válvula reguladora se suministra de modo estándar con accionamiento con cierre por muelle, muelle de accionamiento cerrado en posición de reposo, es decir: la señal de entrada creciente en regulador de posición ocasiona la apertura de la válvula reguladora.
  • Página 21: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Requisitos de almacenamiento Transporte y almacenamiento Requisitos de almacenamiento Las válvulas, juegos de válvulas o piezas de recambio deben almacenarse secas, sin vibraciones, polvo y protegidas de la luz para evitar daños y, en lo posible, en el embalaje original. Si la válvula va a estar expuesta durante el transporte o el almacenaje a temperaturas ≤...
  • Página 22: Ficha Técnica

    Ficha técnica Placa de características Ficha técnica Placa de características La placa de características sirve para una identificación clara de la válvula. Fig.6 La placa de características contiene los siguientes datos de identificación. Datos de identificación de la válvula Modelo Válvula reguladora S Serial Número de serie...
  • Página 23: Ficha Técnica

    Ficha técnica Ficha técnica Fig.7: Caracterización sobre la linterna - posición cerrada Ficha técnica Los datos técnicos más importantes de la válvula los puede extraer de la siguiente tabla: Ficha técnica: Válvula Denominación Descripción DN 25 a DN 150 Tamaño 1"...
  • Página 24: Fuga En El Asiento Según Din En 60534

    Ficha técnica Fuga en el asiento según DIN EN 60534-4 Ficha técnica: Temperatura ambiente Denominación Descripción -15 hasta 80 °C < 0 °C: utilice aire de mando con punto de Temperatura ambiente condensación bajo. Evite que se congelen las varillas de la válvula. Temperatura de servicio En función del material de obturación Ficha técnica: Suministro de aire comprimido...
  • Página 25: Resistencia De Los Materiales De Obturación

    Ficha técnica Resistencia de los materiales de obturación Fig.8: Versión de asiento con junta blanda Fig.9: Versión de asiento metálico (principio VARIVENT® con anillo en V) La versión de asiento con junta blanda está sujeta a la clase de fuga VI. Esto da lugar a los siguientes ejemplos de fugas de asiento admisibles para 5 barg (medio de ensayo: aire).
  • Página 26 Ficha técnica Resistencia de los materiales de obturación Tabla de resistencia de juntas Material de juntas Medio Temperatura (Temperatura de uso general) EPDM HNBR -40...+135°C -10...+200 °C -25...+140 °C (-40...275°F) (+14...+392°F) (-13...+284°F) hasta 80 °C Lejías hasta 3% (176°F) hasta 40 °C Lejías hasta 5% (104°F) hasta 80 °C...
  • Página 27: Extremos De Los Tubos - Tablas De Dimensiones Generales

    Ficha técnica Extremos de los tubos - Tablas de dimensiones generales Extremos de los tubos - Tablas de dimensiones generales Nota! No todas las válvulas están disponibles en todas las dimensiones. Para datos sobre las dimensiones disponibles véase Capítulo 5, Página 22.
  • Página 28: Herramientas

    Ficha técnica Herramientas Dimensiones para tubos en pulgadas IPS Diámetro Diámetro Grosor de las Diámetro externo Pulgada IPS exterior paredes interior según DIN EN ISO 1127 2" 60,3 56,3 3" 88,9 84,3 4" 114,3 109,7 6" 168,3 2,77 162,76 Herramientas Lista de herramientas Herramientas N°...
  • Página 29: Elementos Auxiliares

    Ficha técnica Elementos auxiliares Elementos auxiliares Fig.10 Elementos auxiliares Conexión de aire X N.° de Denominación material Ejecución métrica Entrerrosca de reducción G1/8-G3/8" 933-048 Conexión enchufable roscada 933-176 G1/8"-6/4 Ejecución en pulgadas Entrerrosca de reducción G1/8-G3/8" 933-048 Conexión enchufable roscada 933-173 G1/8''-6,35 430BAL011074ES_5...
  • Página 30: Lubricantes

    Ficha técnica Lubricantes Lubricantes Lubricantes Denominación N° de material Rivolta F.L.G. MD-2 413-071 PARALIQ GTE 703 413-064 Pesos Pesos Tamaño Peso* [kg] DN 25, 1" aprox. 14,0 DN 40, 1,5" aprox. 15,0 DN 50, 2" aprox. 15,5 DN 65, 2,5" aprox.
  • Página 31: Montaje E Instalación

    Indicaciones para el montaje GEA Tuchenhagen recomienda montar la válvula verticalmente (accionamiento superior, carcasa abajo). Si la válvula reguladora no se monta verticalmente, las juntas del vástago de la válvula se cargan con mayor intensidad que si monta la válvula en posición vertical.
  • Página 32: Válvula Con Racores Para Soldar

    Montaje e instalación Válvula con racores para soldar Realice los siguientes pasos de trabajo: Las válvulas con elementos separables de unión de tubos se pueden montar directamente en el sistema de tuberías, teniendo en cuenta que la valvulería de conexión sea la adecuada. ®...
  • Página 33: Conexión Neumática

    Montaje e instalación Conexión neumática Coloque las juntas. ® El disco de válvula desciende. ® La válvula con racores para soldar está instalada. Nota! Procedimiento de soldadura: Recomendamos realizar los trabajos de soldadura con el proceso de soldadura WIG. Juntas tóricas de la carcasa: Al instalar la válvula, es necesario cambiar siempre los anillos tóricos de la carcasa para asegurar la hermeticidad posterior de la válvula.
  • Página 34: Conexión Eléctrica

    Montaje e instalación Conexión eléctrica Conexión eléctrica Peligro de muerte Componentes bajo tensión Los golpes eléctricos pueden ocasionar graves heridas o incluso la muerte. ► Los trabajos en equipos eléctricos deben confiarse exclusivamente a personal cualificado. ► Antes de conectar cualquier equipo a la corriente, compruebe que la tensión de servicio sea la correcta.
  • Página 35: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Indicaciones de seguridad Puesta en servicio Indicaciones de seguridad Primera puesta en funcionamiento En la primera puesta en funcionamiento rigen los siguientes fundamentos: • Realice las medidas de protección contra tensiones de contacto peligrosas acorde a las prescripciones vigentes. •...
  • Página 36: Funcionamiento Y Manejo

    Funcionamiento y manejo Indicaciones de seguridad Funcionamiento y manejo Indicaciones de seguridad Las situaciones peligrosas durante el funcionamiento pueden evitarse mediante un comportamiento seguro y previsible del personal. Para el funcionamiento rigen los siguientes principios: • Supervise los componentes durante el funcionamiento. •...
  • Página 37: Limpieza

    Limpieza Limpieza Limpieza Limpieza Todas las piezas que tengan contacto con el producto deben limpiarse regularmente. Para ello se debe respetar las indicaciones de seguridad de las fichas técnicas del fabricante de detergentes. Sólo se debe utilizar productos de limpieza que no dañen las juntas ni las piezas internas de la válvula. En la limpieza del tubo se circula y limpia las carcasas de la válvula.
  • Página 38: Pasivación

    Limpieza Pasivación Pasivación Antes de la puesta en marcha de una instalación, por lo general se realiza una pasivación en tuberías y tanques largos. Por lo general los bloques de válvulas son una excepción. Esta pasivación por lo general se realiza con ácido nítrico (HNO ) a aprox.
  • Página 39: Conservación

    Conservación Indicaciones de seguridad Conservación 10.1 Indicaciones de seguridad Mantenimiento y reparación Antes de realizar trabajos de mantenimiento y reparación en los dispositivos eléctricos de los componentes se deben realizar los siguientes pasos de trabajo acorde a las «5 reglas de seguridad»: •...
  • Página 40: Inspecciones

    Conservación Inspecciones • Solo personal cualificado para tal fin tiene permitido desmontar los componentes. • Antes de desmontarlos, los componentes deben desconectarse y asegurarse contra una reconexión. Los trabajos recién pueden empezar cuando ya no se encuentre la energía residual que queda. •...
  • Página 41: Intervalos De Mantenimiento

    Conservación Intervalos de mantenimiento ® Listo. 10.3 Intervalos de mantenimiento Para garantizar la máxima seguridad de funcionamiento, deben cambiarse en intervalos más amplios todas las piezas de desgaste. El usuario es el único que puede determinar los intervalos de mantenimiento a partir de la práctica, ya que éstos dependen de las condiciones de utilización, p. ej.: •...
  • Página 42 Conservación Desmontaje de la válvula Fig.13 Requisito: • No está permitido accionar ningún regulador de posición eléctrica o manualmente. 430BAL011074ES_5 08.11.2021...
  • Página 43: Desmontaje De La Válvula W + X

    Conservación Desmontaje de la válvula Advertencia Tensión de muelle en la válvula (clase de efecto cierre por muelle) Al soltar las uniones por bornes (43, 46) existe peligro de sufrir heridas puesto que la tensión de muelle previa liberada eleva el accionamiento de forma repentina.
  • Página 44 Conservación Desmontaje de la válvula Desmontaje - Válvula W Fig.14 Requisito: • Ningún regulador de posición debe ser accionado eléctrica- o manualmente. 430BAL011074ES_5 08.11.2021...
  • Página 45 Conservación Desmontaje de la válvula Advertencia Tensión de muelle en la válvula (clase de efecto cierre por muelle) Al soltar las uniones por bornes (43, 46) existe peligro de sufrir heridas puesto que la tensión de muelle previa liberada eleva el accionamiento de forma repentina.
  • Página 46 Conservación Desmontaje de la válvula ® La válvula W está desmontada. Desmontaje - Válvula X Fig.15 Requisito: • No está permitido accionar ningún regulador de posición eléctrica o manualmente. 430BAL011074ES_5 08.11.2021...
  • Página 47 Conservación Desmontaje de la válvula Advertencia Tensión de muelle en la válvula (clase de efecto cierre por muelle) Al soltar las uniones por bornes (43, 46) existe peligro de sufrir heridas puesto que la tensión de muelle previa liberada eleva el accionamiento de forma repentina.
  • Página 48: Desmontaje Del Asiento De 3 Niveles / De La Guía Doble Del Vástago

    Conservación Desmontaje de la válvula Tire hacia arriba del macho de la válvula completo con el accionamiento (A) y la linterna (9) y extráigalo de la carcasa de la válvula (401.1). ! Al extraer el macho de la válvula, la arandela del cojinete (4) y la arandela obturadora (3) no pueden golpear en el vástago del disco de la válvula.
  • Página 49 Conservación Desmontaje de la válvula Fig.16 * solo válido para DN 25 y 1" OD Requisito: • No está permitido accionar ningún encóder de posición eléctrica o manualmente. 430BAL011074ES_5 08.11.2021...
  • Página 50: Desmontaje De La Tapa De La Carcasa Del Accionamiento

    Conservación Desmontaje de la válvula Advertencia Tensión de muelle en la válvula (clase de efecto cierre por muelle) Al soltar las uniones por bornes (43, 46) existe peligro de sufrir heridas puesto que la tensión de muelle previa liberada eleva el accionamiento de forma repentina.
  • Página 51 Conservación Desmontaje de la válvula Advertencia Tensión de muelle en la válvula Al soltar la tapa de la carcasa existe peligro de sufrir heridas puesto que la tensión de muelle previa liberada eleva la tapa de forma repentina. ► Por lo tanto nunca afloje todos los tornillos de la tapa de la carcasa de una sola vez.
  • Página 52: Mantenimiento

    Conservación Mantenimiento Fig.17 Suelte las tuercas hexagonales de los tornillos largos lentamente y de modo uniforme en zonas opuestas de su circunferencia de modo tal que ambas mitades de la carcasa deriven de ellos y la tensión previa del muelle se suelte.
  • Página 53: Cambio De Juntas

    Conservación Mantenimiento Atención Las ranuras de juntas y superficies de deslizamiento son zonas de precisión. El daño de la válvula ocasiona un mal funcionamiento. ► Respete las indicaciones de seguridad de las fichas técnicas del fabricante de detergentes! ► Utilice solo productos de limpieza que no dañen los materiales utilizados de la válvula ni sean abrasivos.
  • Página 54: Lubricación De Juntas Y Roscas

    Conservación Mantenimiento Fig.19 Antes del montaje, humedezca el anillo en V por el lado opuesto al que está en contacto con el producto (por detrás). Procure que no entre agua en la ranura del anillo en V del disco de la válvula. Coloque el anillo en V.
  • Página 55: Montaje

    área de producto. Se puede encargar PARALIQ GTE 703 con el número de material 413-064 y Rivolta F.L.G. MD-2 con el N° de material 413-071 en GEA Tuchenhagen. En caso de utilizar otras grasas pueden producirse daños en el funcionamiento o una falla anticipada de las juntas.
  • Página 56 Conservación Montaje ! Tenga en cuenta la correcta posición de los anillos de contacto: disco de la válvula con impermeabilización blanda: la superficie de asiento oblicua debe indicar hacia el disco de la válvula (A). disco de la válvula con impermeabilización metálica: el borde puntiagudo debe indicar hacia el disco de la válvula (B).
  • Página 57: Comprobación Del Funcionamiento

    Conservación Comprobación del funcionamiento 10.8 Comprobación del funcionamiento Ajuste de la carrera de la válvula Fig.24 Requisito: • La válvula está completamente montada en la carcasa. 10.8.1 Ajuste de la carrera de la válvula 430BAL011074ES_5 08.11.2021...
  • Página 58: 10.8.1.1 Nc: Válvula En Posición Cerrada

    Conservación Comprobación del funcionamiento Fig.25 • La válvula está completamente montada en la carcasa. 10.8.1.1 NC: Válvula en posición cerrada Realice los siguientes pasos de trabajo: Remueva las abrazaderas de acoplamiento (6). 430BAL011074ES_5 08.11.2021...
  • Página 59: 10.8.1.2 No: Válvula En Posición Abierta

    Conservación Comprobación del funcionamiento Active la válvula con aire comprimido (vea los valores en la placa de características del accionamiento): ® aquí 2,7 bar/39 psi Fig.26 1 carrera 2 presión de aire Suelte la contratuerca (76). Ajuste la carrera entre el adaptador (10) y el vástago de accionamiento (A.2), vea placa de características, aquí...
  • Página 60 Conservación Comprobación del funcionamiento Fig.27 Remueva las abrazaderas de acoplamiento (6). Suelte la contratuerca (76). Remueva el aire comprimido. Ajuste la carrera entre el adaptador (10) y el vástago de accionamiento (A.2), vea placa de características, aquí 15 mm. Continúe girando el adaptador (10): ®...
  • Página 61: Carrera De La Válvula

    Conservación 10.8.2 Carrera de la válvula Carreras en función al tamaño Carrera de la válvula Tipo de accionamiento/tamaño Carrera de la válvula [mm] 15; 30 430BAL011074ES_5 08.11.2021...
  • Página 62: Fallos

    Fallos Averías y ayudas para su eliminación Fallos 11.1 Averías y ayudas para su eliminación En caso de avería, desconecte inmediatamente la válvula y asegúrela para que no se vuelva a conectar. Sólo el personal cualificado deberá reparar las averías teniendo en cuenta las normas de seguridad.
  • Página 63: Puesta Fuera De Servicio

    24 kN. Los muelles pretensados pueden ocasionar graves heridas o incluso la muerte. ► Nunca abra el accionamiento. ► GEA Tuchenhagen acepta la entrega de accionamientos sin abrir y los desecha gratuitamente. Realice los siguientes pasos de trabajo: Desmonte el accionamiento.
  • Página 64: Ersatzteilliste - Varivent Regelventil Typ S S_F/S_J

    Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Fig.30: weich dichtend Fig.29: metallisch dichtend Fig.31: Gehäusekombinationen 430BAL011074ES_5 08.11.2021...
  • Página 65 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Pos. 1-5, metrische Größen (DN 25 - DN 65) Pos. Benennung Werkstoff DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 Dichtring EPDM 924-084 924-084 924-084 924-085 924-082 924-082 924-082 924-083 FFKM 924-340 924-340 924-340 924-341...
  • Página 66 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste V-Ring, metrische Größen (DN 25 - DN 65) Pos. Benennung K VS -Wert Werkstoff DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 V-Ring 0,16 0,25 932-064 EPDM 932-073 0,63 932-120 FFKM 932-083 HNBR EPDM 932-017...
  • Página 67 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste V-Ring, metrische Größen (DN 80 - DN 150) Pos. Benennung K VS -Wert Werkstoff DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 V-Ring 35,0 EPDM 932-021 932-033 FFKM 932-114 HNBR 932-088 40,0 EPDM 932-021 932-033...
  • Página 68 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Pos. 9, metrische Größen (DN 25-DN 65) Pos. Benennung Werkstoff DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 Laterne 1.4301 229-167.02 229-168.11 229-168.07 229-168.08 Ersatzteilliste Pos. 10, metrische Größen (DN 25-DN 65) Pos.
  • Página 69 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Pos. 10, metrische Größen (DN 80-DN 150) Pos. Benennung K VS -Wert Werkstoff DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 Adapter 1.4301 L=40 229-322.01 0,16 1.4301 L=50 229-322.02 0,25 1.4301 L=40 M16 229-322.25 1.4301 L=50 M16 229-322.22 0,63...
  • Página 70 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Ventilteller SFM, gleichprozentig, metallisch dichtend, metrische Größen (DN 80-DN 150) Pos. K VS -Wert Werkstoff DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 1.4404 0,16 1.4404 0,25 1.4404 1.4404 0,63 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404...
  • Página 71 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Ventilteller SJM, linear, metallisch dichtend, metrische Größen (DN 25-DN 65) Pos. K VS -Wert Werkstoff DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 1.4404 auf Anfrage 0,16 1.4404 auf Anfrage 0,25 1.4404 auf Anfrage 1.4404 auf Anfrage...
  • Página 72 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Ventilteller SFW, gleichprozentig mit V-Ring-Dichtung, metrische Größen (DN 25-DN 65) Pos. K VS -Wert Werkstoff DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 1.4404 auf Anfrage 0,16 1.4404 auf Anfrage 0,25 1.4404 auf Anfrage 1.4404 auf Anfrage...
  • Página 73 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Ventilteller SJW, linear mit V-Ring-Dichtung, metrische Größen (DN 25-DN 65) Pos. K VS -Wert Werkstoff DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 1.4404 221-762.86 221-762.51 1.4404 221-762.07 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 430BAL011074ES_5...
  • Página 74 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Ventilteller SJW, linear mit V-Ring-Dichtung, metrische Größen (DN 80-DN 150) Pos. K VS -Wert Werkstoff DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 1.4404 0,16 1.4404 0,25 1.4404 1.4404 0,63 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404...
  • Página 75 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Pos. 35, 43, 46, 75, 76, 401 und 402, metrische Größen (DN 25-DN 65) Pos. Benennung Werkstoff DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 Sechskantmutter 1.4301 910-142 910-142 910-142 910-117 Gehäuse V1 1.4404 221-101.19 221-101.21...
  • Página 76 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Gehäuseanschluss S, metallisch dichtend, metrische Größen (DN 25-DN 65) Pos. K VS -Wert Werkstoff DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 1.4404 221-407.103 0,16 1.4404 221-407.103 ---- 0,25 1.4404 221-407.103 1.4404 221-131.33 0,63 1.4404...
  • Página 77 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Gehäuseanschluss S für V-Ring-Abdichtung, metrische Größen (DN 80-DN 150) Pos. K VS -Wert Werkstoff DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 1.4404 221-407.105 1.4404 221-407.105 1.4404 221-407.59 221-407.81 1.4404 221-407.57 221-131.02 1.4404 221-131.02 221-407.106...
  • Página 78 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Pos. 1-5, Zoll OD Pos. Benennung Werkstoff 1" 1.5" 2" 2.5" 3" 4" 6" Dichtring EPDM 924-084 924-084 924-084 924-085 924-085 924-085 924-088 924-082 924-082 924-082 924-083 924-083 924-083 924-087 FFKM 924-340 924-340 924-340 924-341...
  • Página 79 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste V-Ring (K VS 0,1- 160), Zoll OD Pos. Benennung K VS -Wert Werk- 1" OD 1.5" OD 2" OD 2.5" OD 3" OD 4" OD 6" OD stoff 932-035 932-036 FFKM 932-116 HNBR 932-090 (932-101)
  • Página 80 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Ventilteller SFM, gleichprozentig, metallisch dichtend, Zoll OD K VS -Wert Werkstoff 1" OD 1.5" OD 2" OD 2.5" OD 3" OD 4" OD 6" OD Pos. 1.4404 auf Anfrage 1.4404 221-762.63 1.4404 221-762.65 1.4404 221-762.67...
  • Página 81 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Ventilteller SFW, gleichprozentig mit V-Ring-Dichtung, Zoll OD K VS -Wert Werkstoff 1" OD 1.5" OD 2" OD 2.5" OD 3" OD 4" OD 6" OD Pos. 1.4404 221-762.84 221-762.48 221-762.48 1.4404 221-762.03 221-762.03 221-762.04 1.4404...
  • Página 82 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Pos. 35, 43, 46, 75, 76, 401 und 402, Zoll OD Pos. Benennung Werk- 1" OD 1.5" OD 2" OD 2.5" OD 3" OD 4" OD 6" OD stoff Verschluss 1.4404 221-144.01 221-144.02 221-144.02 221-144.03...
  • Página 83 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Pos. 1-5, Zoll IPS Pos. Benennung Werkstoff 2" IPS 3" IPS 4" IPS 6" IPS Dichtring EPDM 924-084 924-085 924-085 924-088 924-082 924-083 924-083 924-087 FFKM 924-340 924-341 924-341 HNBR 924-311 924-313 924-313 Lager PTFE/Kohle...
  • Página 84 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Pos. 9, Zoll IPS Pos. Benennung Werkstoff 2" IPS 3" IPS 4" IPS 6" IPS Laterne 1.4301 229-168.18 229-168.12 229-168.13 229-168.06 Ersatzteilliste Pos. 10, Zoll OD Pos. Benennung K VS -Wert Werkstoff 2"...
  • Página 85 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Ventilteller SJM, linear, metallisch dichtend, Zoll IPS Pos. K VS -Wert Werkstoff 2" IPS 3" IPS 4" IPS 6" IPS 1.4404 0,63 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 auf Anfrage 1.4404 auf Anfrage 1.4404 auf Anfrage...
  • Página 86 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Ventilteller SFW, gleichprozentig mit V-Ring-Dichtung, Zoll IPS Pos. K VS -Wert Werkstoff 2" IPS 3" IPS 4" IPS 6" IPS 1.4404 0,16 1.4404 0,25 1.4404 1.4404 0,63 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 221-762.72...
  • Página 87 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Ventilteller SJW, linear mit V-Ring-Dichtung, Zoll IPS Pos. K VS -Wert Werkstoff 2" IPS 3" IPS 4" IPS 6" IPS 1.4404 0,16 1.4404 0,25 1.4404 1.4404 0,63 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 1.4404 auf Anfrage...
  • Página 88 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S S_F/S_J Ersatzteilliste Pos. 35, 43, 46, 75, 76, 401 und 402, Zoll IPS Pos. Benennung Werkstoff 2" IPS 3" IPS 4" IPS 6" IPS Verschluss 1.4404 221-144.02 221-144.03 221-144.04 221-144.05 Klemmverbindung KL 1.4401 221-507.04 221-507.03 221-507.11 221-507.14...
  • Página 89: Ersatzteilliste - Varivent Regelventil Typ S Umschaltventil W/X

    Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S Umschaltventil W/X Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S Umschaltventil W/X Fig.33: Typ X (SXW) Fig.32: Typ W (SWW) Fig.34: Gehäusekombinationen 430BAL011074ES_5 08.11.2021...
  • Página 90 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S Umschaltventil W/X Ersatzteilliste Pos. 1-9, metrische Größen Pos. Benennung Werkstoff DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 Dichtring EPDM 924-084 924-084 924-084 924-085 924-085 924-085 924-082 924-082 924-082 924-083 924-083 924-083 HNBR...
  • Página 91 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S Umschaltventil W/X Ersatzteilliste Pos. 15, Ventil X-Ventilteller X1, linear, Standard, metrische Größen Pos. Benennung -Wert Werkstoff DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 1.4404 221-762.27 1.4404 221-762.28 Ersatzteilliste Pos. 17, Ventil X-Ventilteller X2, linear, Standard, metrische Größen Pos.
  • Página 92 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S Umschaltventil W/X Ersatzteilliste Pos. 1-9, Zoll OD Pos. Benennung Werkstoff 1" OD 1.5" OD 2" OD 2.5" OD 3" OD 4" OD Dichtring EPDM 924-084 924-084 924-084 924-085 924-085 924-085 924-082 924-082 924-082 924-083 924-083 924-083 HNBR...
  • Página 93 Ersatzteilliste - VARIVENT Regelventil Typ S Umschaltventil W/X Ersatzteilliste Pos. 15, Ventil X-Ventilteller X1, linear, Standard, Zoll OD Pos. Benennung -Wert Werkstoff 1" OD 1.5" OD 2" OD 2.5" OD 3" OD 4" OD 1.4404 221-762.27 1.4404 221-762.28 Ersatzteilliste Pos. 17, Ventil X-Ventilteller X2, linear, Standard, Zoll OD -Wert Werkstoff 1"...
  • Página 94: Lista De Piezas De Repuesto - Válvula Reguladora Varivent Tipo S Asiento De 3 Niveles K

    Lista de piezas de repuesto - Válvula reguladora VARIVENT tipo S asiento de 3 niveles K Lista de piezas de repuesto - Válvula reguladora VARIVENT tipo S asiento de 3 niveles K Fig.35: X = solo válido para DN 25 y 1" OD Fig.36: Combinación de carcasas 430BAL011074ES_5...
  • Página 95 Lista de piezas de repuesto - Válvula reguladora VARIVENT tipo S asiento de 3 niveles K Tamaños métricos DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 Pulgada OD 1" OD 1.5" OD 2" OD 2.5" OD 3"...
  • Página 96 Lista de piezas de repuesto - Válvula reguladora VARIVENT tipo S asiento de 3 niveles K Lista de piezas de repuesto pos. 15 - Asiento de 3 posiciones, lineal, estándar, medidas métricas Pos. Denominaci Material DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100...
  • Página 97 Lista de piezas de repuesto - Válvula reguladora VARIVENT tipo S asiento de 3 niveles K Lista de piezas de repuesto Pos. 1-5, pulgadas OD Pos. Denominación Material 1" OD 1.5" OD 2" OD 2.5" OD 3" OD 4" OD Anillo obturador EPDM 924-084...
  • Página 98 Lista de piezas de repuesto - Válvula reguladora VARIVENT tipo S asiento de 3 niveles K Lista de piezas de repuesto pos. 15 - Asiento de 3 posiciones, lineal, estándar, pulgadas OD Pos. Denominació Valor K Mate- 1" OD 1.5" OD 2"...
  • Página 99: Lista De Piezas De Repuesto - Bloqueo Estéril Hsp

    Lista de piezas de repuesto - Bloqueo estéril HSP Lista de piezas de repuesto - Bloqueo estéril HSP Fig.37: X= bloqueo estéril HSP superior; Y= bloqueo estéril HSP inferior; (Z)= solo para bloqueo estéril inferior 430BAL011074ES_5 08.11.2021...
  • Página 100 Lista de piezas de repuesto - Bloqueo estéril HSP ¡Atención! Presión previa a "A" máx. 1 bar con salida libre Pos. Denominación Material DN 25 DN 40 DN 40 1" OD 1.5" OD 1.5" OD 1.5" OD DN 50/40 Válvula Y sin Válvula Y con 2"...
  • Página 101 Lista de piezas de repuesto - Bloqueo estéril HSP ¡Atención! Presión previa a "A" máx. 1 bar con salida libre Pos. Denominación Material DN 50/40 DN 80/65 DN 100 DN 125 6" IPS 1.5" / 2" OD 2.5" / 3" OD 4"...
  • Página 102: Anexo

    Anexo Índices Anexo 17.1 Índices 17.1.1 Abreviaturas y términos Abreviatura Explicación Norma británica Unidad de medida de la presión [Bar] Todas las indicaciones de presión [bar/psi] se encuentran expresadas para sobrepresión [barg/psig] siempre y cuando no se haya descrito explícitamente algo diferente. aprox.
  • Página 103 Anexo Abreviatura Explicación métrico Unidad de medida de la trabajo [metro newton] INDICACIÓN DEL PAR DE APRIETE: 1 Nm = 0,737 lbft Pound-Force/libras-fuerza (lb) + Feet/pies (ft) Poliamida PE-LD Polietileno de baja densidad Politetrafluoretileno Unidad anglo-americana de presión [Pound-force per square inch] Todas las indicaciones de presión [bar/psi] se encuentran expresadas para sobrepresión [barg/psig] siempre y cuando...

Tabla de contenido