Página 1
Form No. 3443-805 Rev A eS3000SD 72V TORO ® 81 cm Nº de modelo 75501—Nº de serie 321000001 y superiores *3443-805* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia Anote a continuación los números de modelo y de al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de serie de su producto: modelo y serie de su producto.
4 Esquemas ............... 38 Advertencias de seguridad para cortacéspedes ..........6 Seguridad adicional Toro ........7 Indicador de pendientes ........11 Pegatinas de seguridad e instrucciones ... 12 Montaje ..............15 1 Conexión del cable de la batería ....15 2 Cómo cargar la batería ........
Seguridad entra agua en una herramienta eléctrica, el riesgo de descarga eléctrica aumenta. No maltrate el cable. No utilice el cable Advertencias generales nunca para transportar, arrastrar o desenchufar la herramienta eléctrica. de seguridad para Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes cortantes y de piezas herramientas eléctricas móviles.
Página 5
No intente alcanzar zonas demasiado Mantenimiento de las herramientas alejadas. Pise firme y mantenga el eléctricas y los accesorios. Compruebe equilibrio en todo momento. Esto permite que las piezas móviles están un mayor control de la herramienta en correctamente alineadas y que se situaciones imprevistas.
Para garantizar un rendimiento óptimo, utilice piedra, palo, alambre, hueso u otro objeto únicamente piezas de repuesto y accesorios extraño. Los objetos arrojados pueden causar genuinos de Toro. Las piezas de repuesto y lesiones personales. accesorios de otros fabricantes podrían ser...
• Mire siempre hacia abajo y hacia atrás antes de mover la máquina en marcha atrás. Seguridad adicional Toro • Extreme la precaución al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que Seguridad en general puedan dificultar la visión.
• Mantenga a los niños alejados de la zona de trabajo y bajo la atenta mirada de un adulto responsable que no sea el operador. • Manténgase alerta y apague la máquina si acceden niños a la zona de trabajo. •...
El uso de accesorios no recomendados o no pulseras, collares o relojes antes de trabajar con vendidos por Toro puede dar lugar a riesgos una batería de iones de litio. Una batería de iones de incendio, descarga eléctrica o lesiones de litio puede producir suficiente corriente para personales.
• Revise o sustituya las pegatinas de seguridad e las precauciones al manejar las cuchillas. Las instrucciones cuando sea necesario. cuchillas únicamente pueden ser cambiadas o afiladas; no las enderece ni las suelde nunca. • No utilice el cargador con el cable o el enchufe dañado.
Indicador de pendientes g011841 Figura 4 Puede copiar esta página para su uso personal. 1. La pendiente máxima en la que puede utilizar la máquina es de 12 grados. Utilice el diagrama de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de proseguir. No utilice esta máquina en pendientes de más de 12 grados. Doble por la línea correspondiente a la pendiente recomendada.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal134-6563 134-6563 1. Peligro de objetos 3.
Página 13
decal134-6562 134-6562 Nota: Esta máquina cumple con la prueba estándar de estabilidad del sector en las pruebas longitudinales y laterales estáticas, con la pendiente máxima recomendada indicada en la pegatina. Revise las instrucciones del Manual del operador sobre la operación de la máquina en pendientes, y compruebe las condiciones en las que se va a utilizar la máquina para determinar si la máquina puede utilizarse en las condiciones reinantes en ese día y ese lugar en concreto.
Página 14
decal134-6568 134-6568 1. Freno de estacionamiento 4. Nivel de recortes 2. TDF 5. Velocidad del motor izquierdo (r/min) 3. Estado del recogedor 6. Velocidad del motor derecho (r/min)
Montaje Cómo cargar la batería Conexión del cable de la No se necesitan piezas batería Procedimiento Consulte Cómo cargar la batería (página 30). No se necesitan piezas Procedimiento Retire el panel lateral como se describe en Acceso a la batería (página 29).
3. Interruptor del modo de 7. Interruptor de encendido el freno de estacionamiento. Para más detalles, avance póngase en contacto con su Distribuidor Toro 4. Botón de activación de la Autorizado. siega en marcha atrás Pedal de control de la tracción Interruptor de encendido El pedal de control de tracción se utiliza para variar...
Interruptor del modo de avance Estado de los componentes (cont'd.) El interruptor del modo de avance tiene 3 posiciones: ACIA DELANTE UNTO MUERTO ARCHA ATRÁS El interruptor del modo de avance debe estar en la posición H antes de engranar las ACIA DELANTE El recogedor El recogedor...
Uso del sistema de Accesorios/aperos interruptores de seguridad Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar ADVERTENCIA con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Si los interruptores de seguridad son servicio técnico autorizado o con su distribuidor...
Comprobación del sistema de Colocación del asiento interruptores de seguridad El asiento puede moverse hacia delante y hacia atrás. Coloque el asiento en la posición que le permita Compruebe el sistema de interruptores de seguridad controlar mejor la máquina y en la que esté más cada vez que vaya a trabajar con la máquina.
Instalación del tapón de Levante el recogedor de la máquina usando la palanca y el bastidor trasero. mulching Aparque la máquina en una superficie nivelada, desengrane el mando de control de las cuchillas y ponga el freno de estacionamiento. Apague la máquina y retire la llave. Retire el recogedor;...
Durante el Instale el recogedor; consulte Instalación del recogedor (página 20). funcionamiento Nota: El cortacésped no funciona si el recogedor no está instalado. Cómo arrancar la máquina Ajuste del interruptor del Siéntese en el asiento del operador. indicador de llenado de la Quite el freno de estacionamiento.
Uso del mando de control Ajuste de la altura de corte de las cuchillas (TDF) La altura de corte puede ajustarse de 25 mm a 127 mm. Tire de la palanca a la derecha, muévala a El mando de control de las cuchillas (TDF) arranca y la altura deseada y coloque la palanca en la ranura.
Vaciado del recogedor Consejos de operación Cuando el recogedor está lleno, un sensor alerta al Cortar un césped por primera vez operador en la pantalla informativa. Corte la hierba algo más larga de lo habitual para Siéntese en el asiento del operador, tire de asegurar que la altura de corte de la carcasa de corte la palanca de descarga hacia fuera y luego no deje “calvas”...
Elimine cualquier mella con una lima, y afile las cuchillas si es necesario. Si una cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva genuina Toro. Picado de los recortes La cuchilla de mulching pica los recortes de hierba...
Transporte de la máquina Instale el conducto en la máquina; asegúrese de instalarlo alrededor del conducto que está soldado a la carcasa, como se muestra en la Utilice un remolque para cargas pesadas o un camión figura. para transportar la máquina. Utilice una rampa de ancho completo.
Cómo cargar la máquina ADVERTENCIA El cargar la máquina en un remolque o un camión aumenta la posibilidad de un vuelco y podría causar lesiones graves o la muerte. • Extreme las precauciones al manejar la máquina en una rampa. •...
Página 27
g369852 Figura 29 1. Puntos de amarre Cómo descargar la máquina Baje la rampa, asegurándose de que el ángulo entre la rampa y el suelo no supera los 12 grados (Figura 27). Baje la máquina por la rampa conduciendo hacia delante (Figura 28).
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Comprobación del sistema de interruptores de seguridad. Cada vez que se utilice •...
Procedimientos previos al mantenimiento Acceso a la batería Retire los 2 tornillos traseros. Aparque la máquina en una superficie nivelada, desengrane el mando de control de las cuchillas y ponga el freno de estacionamiento. Apague la máquina y retire la llave. Retire el recogedor;...
Mantenimiento del Lubricación sistema eléctrico Engrase de los cojinetes de Mantenimiento de la batería las ruedas delanteras Nota: La batería original no requiere mantenimiento. Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas Tipo de grasa: Grasa de propósito general ADVERTENCIA Aparque la máquina en una superficie nivelada, Los bornes de la batería o las herramientas desengrane el mando de control de las cuchillas metálicas podrían hacer cortocircuito si...
Desengrane el mando de control de las cuchillas Enchufe el cable de alimentación del cargador y ponga el freno de estacionamiento. en la toma de corriente. Apague la máquina, retire la llave y espere a que Nota: El indicador del cargador se enciende en se detengan todas las piezas en movimiento rojo para indicar una conexión entre la batería antes de abandonar el puesto del operador.
Mantenimiento del Mantenimiento del sistema de transmisión cortacésped Comprobación de la Mantenimiento de las presión de los neumáticos cuchillas de corte Intervalo de mantenimiento: Cada 25 Para garantizar una calidad de corte superior, horas—Comprobación de la mantenga afiladas las cuchillas. Para que el afilado y presión de los neumáticos.
g006530 g343365 Figura 40 Figura 38 1. Filo de corte 3. Formación de 1. Cuchilla (posicionada para la medición) ranura/desgaste 2. Superficie nivelada 2. Parte curva 4. Grieta 3. Distancia medida entre la cuchilla y la superficie (A) Gire la misma cuchilla 180 grados de manera Verificación de la rectilinealidad que el otro extremo esté...
(página 34) Cómo instalar las cuchillas (página 34). Nota: Si se cambia una cuchilla doblada por una nueva y la dimensión obtenida sigue siendo de más de 3 mm, el eje de g000552 Figura 44 la cuchilla podría estar doblado. Póngase en contacto con su Servicio Técnico 1.
Limpieza Instale la arandela curva (con la copa hacia la cuchilla) y la tuerca. Apriete la tuerca a 35 N·m. Limpieza de los bajos de la carcasa del cortacésped Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso—Limpieza de la carcasa del cortacésped.
Almacenamiento Limpieza y almacenamiento Aparque la máquina en una superficie nivelada, desengrane el mando de control de las cuchillas (TDF) y ponga el freno de estacionamiento. Apague la máquina, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor de tracción no arranca. 1. El interruptor del modo de avance está 1. Mueva el interruptor del modo de en la posición de P avance a la posición de H UNTO MUERTO ACIA DELANTE ARCHA ATRÁS...
Página 40
The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...