Cortacésped de asiento de 107 o 137 cm (42" o 54") (236 páginas)
Resumen de contenidos para Toro EZ Vac
Página 1
Form No. 3437-316 Rev A Ensacador estándar E-Z Vac ™ Cortacésped de giro cero con conductor Nº de modelo 78481—Nº de serie 400000000 y superiores *3437-316* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números g003368 de modelo y serie de su producto. La...
18 Instalación de los tubos de descarga .... 26 19 Ajuste del freno de estacionamiento..... 28 Nº de modelo 20 Comprobación de la presión de los neumáticos ........... 28 Nº de serie Operación ............... 29 Vaciado de las bolsas de recogida ....30 Cómo despejar atascos en el ensacador...
Seguridad exponerle a las piezas móviles o permitir la expulsión de objetos hacia el exterior. Compruebe con frecuencia los componentes y sustitúyalos • Familiarícese con la operación segura del equipo, con las piezas recomendadas por el fabricante los controles del operador y las señales de cuando sea necesario.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal109-6809 109-6809 1. Peligro de aplastamiento de la mano – no retire el ensacador entero de la máquina. Paso 1: Abra la tapa del ensacador. Paso 2: Retire la(s) bolsa(s) del ensacador.
Página 6
decal126-4853 126-4853 1. Peligro: impulsor/palas en rotación – Mantenga las manos alejadas de las piezas en movimiento. Mantenga todos los dispositivos de seguridad colocados y en funcionamiento. No introduzca la mano en el soplador a menos que se haya detenido el indicador de rotación. decal126-9595 126-9595 decal126-4659...
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Preparación de la máquina. Pasador del ROPS Perno (Nº 10 x ¾") Instalación del pasador del ROPS. Arandela (Nº 10) Peso Placa de perfil Placa...
Página 8
Procedimiento Descripción Cant. Conjunto de polea del soplador Soporte de la cubierta de la correa Tuerca rápida Perno de cuello cuadrado (¼" x ¾") Contratuerca (¼") Instale el conjunto de polea del soplador. Contratuerca (⅜") Polea del soplador Contratuerca (¾") Arandela Soporte de la polea Deflector...
Preparación de la máquina No se necesitan piezas Procedimiento Aparque la máquina en una superficie nivelada. Mueva las palancas de control de movimiento a la posición de B LOQUEO PUNTO MUERTO Accione el freno de estacionamiento. Apague el motor y retire la llave. g037289 Figura 5 Instalación del pasador del...
Instalación del kit de pesos Piezas necesarias en este paso: Peso Placa de perfil Placa g037628 Figura 8 Placa con pestañas Perno (⅜" x 2½") 1. Tuerca (⅜") 3. Conjunto de peso 2. Peso plano Tuerca (⅜") Peso plano Utilice el pomo, la arandela y el perno de cuello cuadrado (⅜"...
Retire los pernos y las tuercas que sujetan el lado izquierdo del protector trasero al bastidor (Figura 11). Instalación del soporte del ensacador(en su caso) Piezas necesarias en este paso: Soporte izquierdo del ensacador Soporte derecho del ensacador Perno (5/16" x 3¼") Tuerca con arandela prensada (5/16") Arandela g037893...
provisionalmente las tuercas que guardó Apriete todas las fijaciones instaladas. anteriormente (Figura 12). Utilice este procedimiento para instalar el bastidor de apoyo derecho. Instalación del soporte de la transmisión Piezas necesarias en este paso: Soporte de la transmisión Procedimiento Retire y guarde las 2 tuercas con arandela prensada de los pernos de sujeción de las transmisiones en ambos lados (Figura...
Sujete el travesaño al protector trasero con 2 pernos de cabeza hexagonal (5/16" x ⅞") y tuercas con arandela prensada (Figura 15). Instalación del travesaño Piezas necesarias en este paso: Travesaño Perno de cabeza hexagonal (5/16" x ⅞") Tuerca con arandela prensada (5/16") Procedimiento g276070 Sujete el travesaño a los soportes izquierdo y...
Utilice la chaveta para sujetar la varilla al conjunto de giro (Figura 17). Montaje de la tapa Piezas necesarias en este paso: Capó Rejilla de hierba Chaveta g037900 Figura 16 Procedimiento 1. Conjunto de giro 2. Chaveta Utilice 2 chavetas para sujetar la rejilla de hierba al capó...
Instalación de la tapa Piezas necesarias en este paso: Conjunto de tapa Procedimiento Retire el gancho del filtro de aire y gire el filtro hacia delante para que haya espacio para instalar la tapa del ensacador (Figura 19). g037979 Figura 20 1.
g211241 Figura 22 1. Tapa del enganche 3. Barra de tracción 2. Racor g037980 Figura 21 1. Bolsa 2. Conjunto de giro Desmontaje de la cubierta de la correa, el soporte y Instalación de la tapa del el conducto de descarga enganche existentes Piezas necesarias en este paso:...
Figura Nota: En los modelos de soplador 78483, 78484, 78485, 78401, 78402 y 78403, utilice la herramienta para la retirada de muelles (Pieza Toro Nº 92-5771) para retirar el muelle del anclaje de la carcasa de corte (Figura 27). Nota:...
Página 18
Modelos 78483, 78484, 78485, 78401, 78402 y 78403 1. Herramienta para la 4. Brazo de la polea tensora retirada de muelles (Pieza g038095 Toro Nº 92-5771) Figura 29 2. Muelle tensor 5. Correa del cortacésped 3. Eje de cuchilla derecho 1.
Página 19
Utilice una llave de 1½" para sujetar el eje mientras instala la polea doble en el eje de cuchilla derecho. • En los modelos de soplador 78483, 78484, 78485, 78401, 78402 y 78403, realice el procedimiento siguiente: Utilice la contratuerca (¾") y la arandela para sujetar la nueva polea doble en el eje de cuchilla derecho (Figura...
(Figura Figura 28). Utilice la herramienta para la retirada de muelles (Pieza Toro Nº 92 – 5771) para conectar el muelle a la polea tensora cargada con muelle. Instalación del deflector Piezas necesarias en este paso: g038289...
Instalación del conjunto del soplador Piezas necesarias en este paso: Conjunto del soplador Correa del soplador Pasador de giro Pasador cilíndrico (3/16" x ⅞") Modelos de soplador 78483 a g018382 78488 Figura 36 Soplador para carcasa de corte de 152 cm ilustrado Compruebe que el pasador de giro está...
Página 22
Mueva el pestillo de la posición de bloqueo a la posición de abierto (Figura 39). g188822 Figura 38 Baje el soplador e introduzca el pasador de giro en el orificio de giro (Figura 37). g018370 Figura 39 Nota: Asegúrese de que la correa del soplador Sujeción del soplador al soporte del conducto permanezca en su lugar en la polea del soplador.
Página 23
• Si tiene una carcasa de corte de 122 cm o 132 cm, instale el pasador de giro en el taladro delantero (Figura 40). • Si tiene una carcasa de corte de 152 cm, instale el pasador de giro en el taladro trasero (Figura 40).
Nota: Asegúrese de que la correa permanezca posicionada en la polea del soplador. Mueva el pestillo de la posición de bloqueo a la posición de abierto (Figura 43). Instalación de la correa del soplador, el muelle y la cubierta de la correa del soplador Piezas necesarias en este paso: Cubierta de la correa del soplador...
Página 25
Instale la cubierta de la correa del soplador sobre la correa, y sujete la cubierta con el pomo (Figura 46). g038117 g018371 Figura 46 Figura 45 Instalación del muelle tensor y alineación de la correa 1. Pomo de la cubierta 2.
g009351 Figura 49 1. Nueva ubicación del 3. Mida en las 3 ubicaciones taladro – 76 a 89 mm. 2. Mida 152 mm. 4. Corte el tubo aquí. Realice 3 taladros (4,8 mm), tal y como se g309587 muestra en la Figura Figura 48 Mida en las 3 ubicaciones –...
Página 27
Nota: Nota: La junta de la tolva debe sobresalir por Hay cierres en la parte superior y la parte fuera de la tapa del ensacador. inferior de la carcasa del soplador. g007027 Figura 51 1. Resalte Instale el tubo inferior en el tubo superior (Figura 52).
en el punto de unión de los tubos superior e inferior (Figura 54). g003392 Figura 55 1. Tubo inferior 4. Contratuerca (Nº 10) 2. Tubo superior 5. Perno (Nº 10 x ¾") 3. Arandela plana (7/32") g037981 Instale el tubo inferior en la carcasa del soplador Figura 54 y sujételo con los cierres.
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Comprobación de la ADVERTENCIA presión de los neumáticos Para evitar lesiones personales, siga estos procedimientos: No se necesitan piezas • Familiarícese con todas las instrucciones de operación y seguridad que aparecen en Procedimiento el Manual del operador del cortacésped...
Mueva las palancas de control de movimiento ADVERTENCIA hacia fuera a la posición de bloqueo/punto Sin el deflector de hierba, los tubos muerto, apague el motor, retire la llave, ponga del ensacador o el recogedor completo el freno de estacionamiento y espere a que se adecuadamente montado, usted y otras detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
Cómo despejar atascos en Puede retirar el ensacador siguiendo en orden inverso los procedimientos de la sección Ensamblaje de el ensacador todos los kits de ensacador instalados. Si hay pesos instalados, retire siempre los pesos delanteros de ensacado al retirar los ensacadores. ADVERTENCIA Nota: Sólo es necesario retirar la placa deflectora si...
Consejos de operación CUIDADO A medida que se llena el ensacador, se añade Consejos de Ensacado más peso a la parte trasera de la máquina. Si usted detiene la máquina y luego emprende la marcha súbitamente en una cuesta, puede No se olvide del tamaño perder el control de la dirección o la máquina puede volcar.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Inspección de la correa de soplador. Después de las primeras •...
Nota: Abra la tapa del ensacador. Con todas las piezas instaladas, arranque el motor y deje funcionar la máquina durante un minuto Limpie las rejillas de residuos. aproximadamente para facilitar el secado. Cierre la tapa del ensacador. Inspección de la correa de Inspección del ensacador soplador Intervalo de mantenimiento: Después de las...
Instale la correa nueva alrededor de la polea del soplador (Figura 58). Instale el muelle según se muestra en Figura g309586 Figura 60 2. Polea motriz 1. Correa del soplador g038292 Figura 59 1. Polea tensora tensada 2. Muelle con muelle Coloque la correa sobre la polea tensora tensada con muelle (Figura...
En la mayoría de las condiciones de siega, las cuchillas de alta elevación de serie proporcionan el mejor rendimiento de ensacado. Se recomienda el uso de la cuchilla Toro Atomic para el ensacado de hojas en condiciones secas. En condiciones secas con mucho polvo, las cuchillas de baja o media elevación reducen la expulsión de polvo...
Almacenamiento Vacíe el ensacador; consulte Vaciado de las bolsas de recogida (página 30). Compruebe que el accesorio de ensacado no está dañado. Asegúrese de que las bolsas están vacías y totalmente secas. Inspeccione la correa en busca de grietas o desgaste;...
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora Hay una vibración anormal. 1. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) 1. Instale cuchilla(s) nueva(s). doblada(s) o desequilibrada(s). 2. El perno de montaje de la cuchilla está 2. Apriete el perno de montaje de la suelto.
Si bien la exposición de los productos de Toro puede ser insignificante o dentro del rango de “riesgo no significativo”, para mayor cautela Toro ha optado por incluir las advertencias de la Propuesta 65.