Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

UK
PL
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC
All manuals and user guides at all-guides.com
DE
NL
FR
RU
SE
DK
SI
HR
(SP4) SP420
(SP5) SP520
(SP9) SP920
ES
PT
IT
NO
FI
CZ
HU
08/19455/5 - Issue 5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dimplex SP4 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com (SP4) SP420 (SP5) SP520 (SP9) SP920 08/19455/5 - Issue 5 The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com SP420 SP520 SP920 1200 1010 min. min. min. 300 min. 300 min. 300 min. (600 recommended) (600 recommended) (600 recommended) SP420 1158 SP520 1146 SP920 1158 AUTO SP420 SP920 SP520...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com SP420 SP520 SP420 SP920 SP520 SP920 SP520 SP420 & SP920...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com .........................................................................................................................................................................
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Wall Fires - - 1 - Models: SP420, SP520 & SP920 IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE bottom right of the heater as in Fig. 1. Important Safety Advice: A height of 600mm from bottom of heater to floor is recommended for optimum When using electrical appliances, basic precautions should be followed viewing of fuel bed (see Fig.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com - 2 - away (2) from the main body - see Fig. 10. Manual Operation - SP420 & SP920 To gain access to the bulbs remove the screws at ‘A’ to remove the cover The switches are located at the bottom right side of the heater.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Wandkamine - - 3 - Modelle: SP420, SP520 & SP920 WICHTIG: DIESE ANLEITUNG IST SORGFÄLTIG ZU STUDIEREN UND ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFZUBEWAHREN vermieden wird. Bitte gehen Sie beim Bohren der Löcher vorsichtig vor. Wichtiger Sicherheitshinweis: Dieses Modell ist zur permanenten Wandbefestigung in einer Mindesthöhe von 300mm konzipiert.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com - 4 - 3. Bringen Sie die Frontplatte wieder an, indem Sie die an Frontgestell befindlichen TABELLE 1 Schlitze entsprechend ausrichten, sodass das Gestell vollständig in die Modelle Stützhalterungen einrastet. SP420 Austausch der Glühbirnen – SP520 & SP920 SP520 1160 1143...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Wandkachels - - 5 - Modellen: SP420, SP520 & SP920 BELANGRIJK: DEZE GEBRUIKSAANWIJZING DIENT ZORGVULDIG TE WORDEN GELEZEN EN BEWAARD VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK beschadigd. Belangrijk Veiligheidsadvies: Let a.u.b. goed op tijdens het boren van de gaten. Dit model is ontworpen voor permanente montage aan een wand op een minimale gebruik elektrische...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com - 6 - LET OP: Het apparaat dient van VASTE elektrische bedrading te worden voorzien Lamp Vervangen – SP520 & SP920 bij plaatsing in een inbouwinstallatie. WAARSCHUWING – NEEM ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT Raadpleeg a.u.b.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Radiateurs muraux - 7 - Modèles SP420, SP520 & SP920 IMPORTANT : CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE LUES ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉES AFIN DE POUVOIR ÊTRE CONSULTÉES ULTÉRIEUREMENT Percer les trous avec prudence. Consigne importante de sécurité : Ce modèle est conçu pour être fixé...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com - 8 - Changement des ampoules – SP520 & SP920 REMARQUE : l’appareil doit être relié à une prise de courant électrique s’il est AVERTISSEMENT – VEILLER À TOUJOURS DÉBRANCHER LE RADIATEUR encastré. AVANT DE RETIRER LES AMPOULES.
  • Página 13: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Chimeneas de pared -9 - Modelos: SP420, SP520 y SP920 IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO Para conseguir una visión óptima del lecho de combustible se recomienda colocar Nota importante sobre seguridad: el calefactor a una altura de 600 mm del suelo (consulte las distancias de Cuando se utilizan aparatos eléctricos es necesario tomar ciertas...
  • Página 14: Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com - 10 - Funcionamiento manual - SP420 & SP920 Cambio de lámparas – SP520 & SP920 ATENCIÓN: DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN DE LA CHIMENEA ANTES Los interruptores están situados en el lado derecho del calefactor. DE QUITAR LAS LÁMPARAS.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Aquecedores de Parede -11 - Modelos: SP420, SP520 e SP920 IMPORTANTE: ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM SER LIDAS ATENTAMENTE E GUARDADAS PARA FUTURA REFERÊNCIA. Tenha cuidado durante a brocagem dos furos. Conselhos Importantes de Segurança: Este modelo foi concebido para estar permanentemente fixado a uma parede Ao utilizar aparelhos eléctricos, deve seguir sempre as precauções à...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com - 12 - TABELA 1 Substitua-a por uma lâmpada transparente SES E14 de 60 W, rodando-a. Tenha cuidado para não apertar demasiado a lâmpada. Modelos SP420 Passos para montar de novo o aquecedor SP520 1160 1143...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Camini a parete - -13 - Modelli: SP420, SP520 e SP920 IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le distanze di sicurezza minime. Avviso importante sulla sicurezza: Per l’installazione del dispositivo, fare attenzione a non danneggiare i cavi nascosti.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com - 14 - Passi per il riassemblaggio dell’apparecchio di riscaldamento TABELLA 1 1. Rimontare il girarrosto assicurandosi che l’anello di tenuta in gomma si Modelli inserisca delicatamente nell’asola della staffa assiale. SP420 2. Riapplicare la staffa di copertura ‘X’ – ved. Fig. 10a. SP520 1160 1143...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Grzejniki naścienne -15 - Modele: SP420, SP520 i SP920 WAŻNE: NINIEJSZE INSTRUKCJE POWINNY ZOSTAĆ UWAŻNIE PRZECZYTANE I ZACHOWANE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI Podczas instalowania urządzenia należy zachować ostrożność, aby nie Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa: doprowadzić...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com - 16 - TABELA 1 Wykręć spaloną żarówkę (patrz rys. 11). Zamiast niej wkręć żarówkę E14 SES Clear Candle o mocy 60 W. Uważaj, aby nie Modele wkręcić jej za mocno. Etapy ponownego montażu grzejnika SP420 1.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Настенные камины - -17 - Модели SP420, SP520 и SP920 ВАЖНО! ТЩАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ НАСТОЯЩИЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА В БУДУЩЕМ Монтаж Важный совет по технике безопасности: Не подключайте устройство к сети до окончания монтажа и Ďđи...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com - 18 - Выполняйте сборку в следующем порядке 5. Определите места для 4 крепежных отверстий, соответственно расположите камин и надежно закрепите аппарат на стене, используя 1. Установите на место вертел, аккуратно вставив резиновую втулку в соответствующие...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Väggbrasor - -19 - Modeller: SP420, SP520 och SP920 VIKTIGT: LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGA OCH SPAR DEM FÖR FRAMTIDA BRUK Viktig säkerhetsinformation: Märk först ut de fyra övre skruvpositionerna på väggen enligt rekommendationerna i figur 2. Använd en borr på 6 mm. Följ alla grundläggande säkerhetsanvisningar vid användning av Montera väggfästet med hjälp av de pluggarna och skruvarna–...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com - 20 - Lokal reglering - SP520 Håll i sidorna på frontpanelen med bägge händerna och dra försiktigt panelens underkant framåt tills den släpper och lyft därefter panelen uppåt (1) och utåt Omkopplarna sitter på elementets nedre högra sida – se figur 6. (2) –...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Vægmonterede varmeapparater - -21 - Modeller: SP420, SP520 & SP920 VIGTIGT: DENNE VEJLEDNING SKAL LÆSES OMHYGGELIGT IGENNEM OG GEMMES TIL FREMTIDIG BRUG højde på 300mm. Vægbeslaget skal monteres vandret og kablet føres til den Vigtige sikkerhedsråd: nederste højre del af varmeapparatet, som vist på...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com - 22 - BEMÆRK: Apparatet skal fast forbindes til en elstikdåse, hvis det placeres i Lampeudskiftning – SP520 & SP920 en forsænket installation. ADVARSEL – VARMEAPPARATETS STIK SKAL ALTID TAGES UD AF Kontakt en kvalificeret elektriker for behørige ledningsføringskrav STIKKONTAKTEN INDEN LAMPERNE FJERNES.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Veggpeiser - -23 - Modeller: SP420, SP520 & SP920 VIKTIG: DISSE INSTRUKSJONENE BØR LESES NØYE OG BEHOLDES FOR SENERE REFERANSE optimal visning av bålet (se fig. 2 for anbefalte festedimensjoner). For optimal visning merker du de fire øverste skrueposisjonene på veggen i Viktig sikkerhetsinformasjon: tråd med de anbefalte festedimensjonene - se fig.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com - 24 - Du får tilgang til pærene på følgende måte: Manuell drift - SP420 & SP920 Fjern festeskruen i bunnen av frontrammen på SP920 - se fig. 12. Bryterne er plassert på nedre høyre side av varmeovnen. Samtidig som du holder frontpanelet med begge hender i kantene, vipper du Standby-bryteren (S1) må...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Seinään kiinnitettävät lämmittimet – -25 - Mallit: SP420, SP520 ja SP920 TÄRKEÄÄ: LUE OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN mm:n poranterällä. Tärkeää tietoa turvallisuudesta: Kiinnitä seinäkannake pakkauksessa olevilla vaipoilla ja ruuveilla – ks. kuva 3. Sähkölaitteita käytettäessä...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com - 26 - Huomaa: Kun lämmitin asetetaan manuaaliseen tilaan ensimmäistä kertaa, Lamppuihin päästään käsiksi seuraavasti: liekkivaikutelma kytkeytyy päälle, mistä on merkkinä alimman neonvalon Poista SP920-mallin etukehyksen alustassa oleva kiinnitysruuvi – ks. kuva 12. syttyminen 3 sekunniksi –...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Nástěnné krby - -27 - Modely: SP420, SP520 a SP920 DŮLEŽITÉ: PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TENTO NÁVOD A UCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD, ŽE BUDETE NĚKTERÉ INFORMACE POTŘEBOVAT V BUDOUCNU. Opatrně zdvihněte topení a nasuňte zadní lištu na konzolu. Ujistěte se, že je Důležitá...
  • Página 32: Dálkové Ovládání

    All manuals and user guides at all-guides.com - 28 - Dálkové ovládání Vyměňte ji za žárovku průhledná svíčka 60 W E14 SES. Nesmíte lampu příliš utáhnout. Přepínač Standby (S1) musí být v poloze „ON“ (a přepínač „AUTO/MAN“ musí být v poloze „AUTO“ - SP420 &...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Zidni ognji - -29 - Modeli: SP420, SP520 & SP920 POMEMBNO: NAVODILA NATANČNO PREBERITE IN JIH SHRANITE ZA MOREBITNO UPORABO V PRIHODNJE Grelec previdno dvignite in pazite, da se zgornja zadnja polica grelca stika s Pomembni varnostni nasveti: stenskim nosilcem ter da je nameščena na sredino - glej sliko 4(b).
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com - 30 - Ročno upravljanje - SP520 vijake pod ‘B’ ter odstranite nosilec ‘Y’ – glej sliko 10a. Za dostop do spodnjih žarnic upogljiv podstavek (glej ‘a’ na sliki 11) previdno Stikala se nahajajo na desni strani grelca – glej sliko 6. potisnite na eno stran, pri tem pa pazite, da ne izgubite gumijastega obročka (glej ‘b’...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Zidni grijači - -31 - Modeli: SP420, SP520 & SP920 VAŽNO: OVE UPUTE TREBA POZORNO PROČITATI I SAČUVATI ZA KASNIJE KORIŠTENJE Pričvrstite zidnu zategu korištenjem tipli i zavrtanja koje ste dobili – vidi sliku 3. Važan sigurnosni savjet: Pozorno podignite grijač...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com - 32 - Ručno upravljanje - SP520 Kako biste dosegnuli žaruljice u donjem dijelu, pozorno povucite fleksibilnu rešetku (vidi ‘a’ na slici 11) na jednu stranu pazeći da se gumeni zaptivač ne Prekidači se nalaze na donjoj desnoj strani grijača – vidi sliku 6. zagubi (vidi ‘b’...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Fali tüzek - -33 - Modellek: SP420, SP520 és SP920 FONTOS: AZ ITT LÁTHATÓ ELŐÍRÁSOKAT ALAPOSAN OLVASSA EL, VALAMINT ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI REFERENCIAKÉNT A készülék felszerelése közben figyelni kell, hogy a rejtett kábelek ne sérüljenek. Fontos biztonsági tanács: Legyen figyelmes, amikor a lyukakat fúrja.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com - 34 - MEGJEGYZÉS: A készüléket FIX huzalozni kell egy elektromos aljzathoz, Égocsere – SP520 & SP920 amennyiben süllyesztve lett felhelyezve. FIGYELEM – MINDIG ÁRAMTALANÍTSON MIELOTT KIVESZI AZ ÉGOKET. Kérjük, keressen fel egy képzett villanyszerelot a megfelelo huzalozás érdekében. Figyelem - Az égok homérséklete muködés közben jelentosen megno.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
  • Página 40: Warranty Card

    Period (in Years) 5. Stamp & Signature of retailer 6. Fault/Defect 7. Contact Number & Address Glen Dimplex Deutschland Gmbh www.dimplex.co.uk Glen Dimplex Benelux B.V. – Netherlands Glen-Dimplex Italia S.r.l. ewt-Kundendienst via delle Rose 7, Antennestraat 84 0845 600 5111...

Este manual también es adecuado para:

Sp5 serieSp6 serieSp420Sp520Sp920