Página 3
Cambios en este manual Consignas básicas de seguridad Consignas de seguridad SINAMICS Resumen Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) Instalación Menú de configuración Instrucciones de servicio Menú de control Menú Opciones Datos técnicos Edición 10/2019, firmware IOP-2 V2.5 10/2019, FW V2.5 A5E39549448E AG...
Página 4
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Índice Cambios en este manual ......................... 5 Consignas básicas de seguridad ......................7 Consignas generales de seguridad ..................7 Garantía y responsabilidad para ejemplos de aplicación ............7 Seguridad industrial ........................8 Consignas de seguridad........................11 Advertencias y precauciones ....................11 Resumen ..............................
Página 6
Índice Parámetros ..........................57 Carga/Descarga ........................60 Soporte ........................... 61 Juegos de parámetros de cliente ................... 63 Menú Herramientas ....................... 69 Opciones .............................. 75 Kit para montaje en puerta ..................... 75 Dispositivo de mano ....................... 78 Datos técnicos ............................83 10.1 Datos técnicos........................
Cambios en este manual Cambios en este manual. Edición 10/2019 A continuación se indican los cambios específicos incorporados en esta nueva versión de las instrucciones de servicio del IOP-2. Cambios ● Rediseño general de las interfaces de IOP-2. ● Nueva estructura de menús. Estructura de menús (Página 19).
Página 8
Cambios en este manual Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) Instrucciones de servicio, 10/2019, FW V2.5 A5E39549448E AG...
Consignas básicas de seguridad Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de muerte en caso de incumplimiento de las consignas de seguridad e inobservancia de los riesgos residuales Si no se cumplen las consignas de seguridad ni se tienen en cuenta los riesgos residuales de la documentación de hardware correspondiente, pueden producirse accidentes con consecuencias mortales o lesiones graves.
Seguridad industrial (https://www.siemens.com/industrialsecurity) Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
Página 11
Consignas básicas de seguridad 2.3 Seguridad industrial ADVERTENCIA Estados operativos no seguros debidos a una manipulación del software Las manipulaciones del software (p. ej. mediante virus, troyanos o gusanos) pueden provocar estados operativos inseguros en la instalación, con consecuencias mortales, lesiones graves o daños materiales.
Consignas de seguridad Advertencias y precauciones Advertencias y precauciones PELIGRO Garantizar un estado seguro y estable Durante la puesta en marcha del convertidor, es esencial asegurarse de que el sistema se encuentre en un estado seguro y estable, puesto que ciertos procesos de puesta en marcha podrían arrancar el motor.
Página 14
Consignas de seguridad 3.1 Advertencias y precauciones ADVERTENCIA Peligro de muerte por manipulación de software al usar soportes de almacenamiento intercambiables. Almacenar la parametrización (incl. la de Safety Integrated) en soportes de almacenamiento intercambiables conlleva el riesgo de que la original (con Safety Integrated) se sobrescriba, por ejemplo, por el IOP-2 de otro accionamiento sin Safety Integrated.
Resumen Introducción Compatibilidad El Intelligent Operator Panel 2 (IOP-2) se ha diseñado para mejorar las prestaciones de interfaz y comunicación de los convertidores SINAMICS. El IOP-2 se conecta al convertidor mediante una interfaz RS 232. Se ha diseñado para que reconozca automáticamente los siguientes dispositivos de la gama SINAMICS: ●...
Resumen 4.2 Diseño y funciones Para obtener información sobre las actualizaciones de firmware e idiomas, consulte Actualización del firmware del IOP-2 (Página 30). Nota Soporte funcional del IOP • Los accionamientos con firmware SINAMICS 4.7 SP3 o superior serán compatibles con los nuevos procesos de puesta en marcha "Puesta en marcha rápida"...
Página 17
Resumen 4.2 Diseño y funciones El IOP-2 se maneja con un campo de mando táctil y cinco botones adicionales. Las funciones específicas del campo de mando táctil y de los botones se muestran en la tabla siguiente. Tabla 4- 1 Función de los controles del IOP-2 Tecla Función...
Resumen 4.2 Diseño y funciones Tecla Función La tecla INFO tiene las funciones siguientes: Muestra información adicional para el elemento seleccionado actualmente. • Al pulsar de nuevo la tecla INFO se mostrará la pantalla anterior. • Al pulsar la tecla INFO durante el encendido del IOP-2, el IOP-2 pasará a modo DEMO. Para salir del •...
Resumen 4.3 Iconos de pantalla Iconos de pantalla Resumen El IOP-2 muestra varios iconos en la parte superior derecha de la pantalla para indicar diversos estados o situaciones actuales del convertidor. Estos iconos se describen en la tabla siguiente. Tabla 4- 2 Iconos de pantalla Función Icono...
Página 20
Resumen 4.3 Iconos de pantalla Indicadores en pantalla de fallos y alarmas Cuando en el convertidor hay un fallo o una alarma activos, el rótulo de etiqueta superior de la pantalla se vuelve rojo. El rótulo seguirá rojo mientras el fallo o la alarma no se hayan confirmado o subsanado.
Resumen 4.4 Estructura de menús Estructura de menús Resumen La estructura de menús del IOP-2 se muestra en la figura siguiente. Figura 4-3 Estructura de menús del IOP-2 Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) Instrucciones de servicio, 10/2019, FW V2.5 A5E39549448E AG...
Página 22
Resumen 4.4 Estructura de menús Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) Instrucciones de servicio, 10/2019, FW V2.5 A5E39549448E AG...
Instalación Montaje del IOP-2 Instalación del IOP-2 en la Control Unit Nota Alimentación del IOP-2 El IOP-2 no tiene una alimentación eléctrica interna y toma la alimentación directamente de la Control Unit del convertidor a través de una interfaz RS 232. El IOP-2 también puede conectarse a un PC y recibir la alimentación a través de la conexión USB.
Instalación 5.2 Configuración inicial Figura 5-1 Instalación del IOP-2 en CU y ET200pro FC-2 Configuración inicial Secuencia de configuración inicial Una vez instalado y encendido el IOP-2, detectará automáticamente el tipo de Control Unit y el Power Module en el que se ha instalado. Al utilizarse por primera vez, el IOP-2 muestra automáticamente una opción para seleccionar el idioma predeterminado y permitir ajustar la fecha y hora (si la Control Unit en la que se ha instalado el IOP-2 posee un reloj de tiempo real).
Página 25
Instalación 5.2 Configuración inicial Aparece la pantalla de inicio. Seleccione el idioma Seleccione el formato de necesario. fecha Ajuste la fecha y hora Seleccione Puesta en Seleccione "Sí, restablecer a correctas marcha rápida ajustes de fábrica" Espere a que acabe el Cambie o confirme los Pantalla de estado al finalizar restablecimiento a valores de...
Instalación 5.2 Configuración inicial Nota El IOP-2 se suministra con todos los idiomas disponibles y las configuraciones de Puesta en marcha rápida y avanzada. Encontrará más información sobre las actualizaciones de firmware en Actualización del firmware del IOP-2 (Página 30). La pantalla de estado puede reconfigurarse para que muestre una serie de vistas y tipos de valores diferentes, que pueden configurarse utilizando el "Asistente de pantalla de estado"...
Página 27
Instalación 5.2 Configuración inicial Ajuste de la fecha y hora Cuando el IOP-2 se instala por primera vez en una Control Unit que tiene un reloj de tiempo real, mostrará automáticamente la pantalla de fecha y hora. Para ajustar la hora de forma manual en el IOP-2, haga lo siguiente: Seleccione Menú.
Instalación 5.2 Configuración inicial Duración de la iluminación Para definir el tiempo durante el que permanecerá encendida la pantalla, deben llevarse a cabo las siguientes acciones: Seleccione Menú. Seleccione Herramientas. Seleccione Ajustes del panel. Seleccione Duración de la Seleccione el tiempo de Mantenga pulsada la tecla iluminación.
Instalación 5.3 Cambiar las pantallas de estado Retroiluminación de la pantalla Para cambiar la intensidad de la retroiluminación, deben llevarse a cabo las acciones siguientes: Seleccione Menú. Seleccione Herramientas. Seleccione Ajustes del panel. Seleccione Retroilum Seleccione el nivel de Mantenga pulsada la tecla pantalla retroiluminación de la ESC para la pantalla de...
Instalación 5.3 Cambiar las pantallas de estado Seleccionar una pantalla de estado distinta Para seleccionar una pantalla de estado distinta, haga lo siguiente: 1. Con la pantalla de estado abierta, use la tecla de flecha ARRIBA para entrar en el modo de selección de pantalla.
Instalación 5.4 Etiquetas definibles por el usuario en la pantalla de estado Figura 5-2 Seleccionar y modificar las pantallas de estado del IOP-2 Etiquetas definibles por el usuario en la pantalla de estado Etiquetas definibles por el usuario Las etiquetas definidas por el usuario permiten al usuario personalizar las etiquetas que aparecen en la pantalla de estado del IOP-2.
Instalación 5.5 Actualización del firmware del IOP-2 almacenamiento masivo para acceder a los archivos del IOP-2. Los archivos son archivos de texto básicos y pueden abrirse con cualquier editor de texto básico. Los nombres de etiqueta predeterminados tienen el texto "default". Cuando las etiquetas tengan este texto, el IOP-2 las pasará...
Página 33
El archivo en inglés es esencial para el correcto funcionamiento del IOP-2, por lo que no puede eliminarse. Solo se deben usar paquetes de actualización de firmware del IOP-2 obtenidos del sitio web de Siemens Service and Support en el enlace siguiente: Descarga del firmware IOP-2: Actualización del firmware del IOP-2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109762019) Lectura de la licencia de OSS El IOP-2 contiene software de código abierto (OSS).
Página 34
Instalación 5.5 Actualización del firmware del IOP-2 Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) Instrucciones de servicio, 10/2019, FW V2.5 A5E39549448E AG...
Menú de configuración Resumen La configuración de IOP-2 consiste en un entorno guiado por preguntas que ayuda al usuario a configurar las diferentes funciones y aplicaciones del convertidor. ADVERTENCIA La función de identificación del motor (ID del motor) se ejecutará automáticamente Al usar "Standard Drive Control"...
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Configuraciones de ejemplo Resumen de la configuración El ejemplo siguiente de funcionamiento de la configuración de IOP-2 es para fines puramente demostrativos. PRECAUCIÓN Antes de configurar una aplicación Antes de utilizar la configuración, es esencial que la Control Unit y el Power Module del usuario se hayan instalado y cableado correctamente de acuerdo con los requisitos de la aplicación del usuario.
Encontrará más información detallada sobre las clases de aplicación en el documento disponible en el siguiente enlace: Clase de aplicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109480663) Tipos de regulación: Standard Drive Control ● Standard Drive Control es el preajuste para los Power Modules PM240, PM240-2 y G120C de tamaño FSA-C.
Página 38
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Dynamic Drive Control ● Dynamic Drive Control es el preajuste para los Power Modules PM240, PM240-2 y PM330 de tamaño ≥FSD. Esta clase de aplicación se puede utilizar, por ejemplo, para las aplicaciones siguientes: –...
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Pantallas Info Se accede a las Pantallas Info (pantallas de información) pulsando el botón INFO. Puede haber varias pantallas INFO y se puede desplazar entre ellas con las teclas de flecha. Figura 6-1 Utilización del botón INFO 6.1.1 Puesta en marcha rápida con el IOP-2...
Página 40
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Seleccione Configuración Seleccione Puesta en Seleccione el marcha rápida restablecimiento de los ajustes de fábrica (sí o no). Empieza el restablecimiento Seleccione Norma del motor Seleccione la frecuencia de de ajustes de fábrica red y las unidades Seleccione el tipo de motor.
Página 41
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Seleccione TensiónAliment Introduzca la tensión de Seleccione Corriente del alimentación de la placa de motor características Introduzca la corriente del Seleccione Potencia del Introduzca la potencia del motor de la placa de motor motor de la placa de características características...
Página 42
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Introduzca la tensión del Seleccione Frecuen. motor Introduzca la frecuencia del motor de la placa de motor características Seleccione Frec. mín. Introduzca la frecuencia Seleccione Frec. máx. mínima requerida Introduzca la frecuencia Seleccione Tiempo de Introduzca el Tiempo de máxima requerida aceleración...
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Seleccione la macro Guarde los ajustes Guardando los ajustes necesaria Se han guardado los ajustes Se ejecutará la función ID del Configuración finalizada motor en el siguiente comando de encendido 6.1.2 Puesta en marcha avanzada con el IOP-2 Resumen de la Puesta en marcha avanzada La Puesta en marcha avanzada es un proceso de puesta en marcha para todas las aplicaciones que ofrece una gran flexibilidad para el ajuste del convertidor.
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Ajustes de la función con los ajustes predeterminados. Se han cambiado y guardado los ajustes de la función. Los ajustes de la función se deben comprobar para asegurar que los ajustes de seguridad son correctos. Los ajustes de la función se deben comprobar y, en caso necesario, corregir.
Página 45
Datos del motor Los datos de motor guardados aquí corresponden a un motor estándar SIEMENS de 4 polos con la misma potencia que el convertidor. En caso de aplicaciones dinámicas o cuando se usan otros motores OEM, será...
Página 46
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Configuración de E/S En esta pantalla se puede definir la configuración de E/S. La configuración de E/S se preasigna con macros, por lo que no es necesario ningún ajuste adicional. Configuración de bus de campo En esta pantalla se pueden configurar los ajustes de la interfaz de comunicaciones del convertidor.
Menú de control Resumen El menú de control permite al usuario cambiar los siguientes ajustes en tiempo real: ● Consigna ● Inversión ● Jog ● Modo HAND personalizado ● Arranque modo HAND ● Deshabilitar conmutación HAND/AUTO Se accede al menú de control desde el menú de la parte inferior central de la pantalla de estado, como se muestra a continuación.
Menú de control 7.1 Consigna Consigna Ajuste de la consigna El valor de consigna determina la velocidad a la que funciona el motor en forma de porcentaje de su intervalo completo de movimiento. Para cambiar la consigna, deben llevarse a cabo las acciones siguientes: Seleccione Control.
Menú de control 7.3 Jog Ajuste de Jog Cuando la función Jog esté seleccionada, se permitirá girar el motor manualmente en un valor predeterminado con cada pulsación de . Si se pulsa de forma continua, el motor girará de forma continua hasta que se deje de pulsar Para habilitar o deshabilitar la función Jog, deben realizarse las acciones siguientes: Seleccione Control.
Página 50
Menú de control 7.4 Modo HAND personalizado En las instrucciones siguientes se ofrece un ejemplo de configuración del modo HAND personalizado. Tabla 7- 1 Entradas de interconexión para la palabra del estado 1 en modo HAND personalizado Interconexión estándar r8540 STW 1 del IOP-2 Entradas de binector (BI) p8542...
Menú de control 7.4 Modo HAND personalizado Ejemplo de configuración del modo HAND personalizado Seleccione Control. Seleccione Modo HAND Seleccione Modo HAND person. person On. Seleccione Parámetro Seleccione la función Seleccione la fuente de la mando. requerida. señal de mando. Seleccione la entrada que Seleccione Parámetro Seleccione la fuente de señal...
Menú de control 7.5 Arranque modo HAND En este ejemplo, el convertidor está ahora configurado para recibir el comando ON/OFF1 de la entrada digital 0 (DI0) y la consigna de velocidad de la entrada analógica 0 (AI0) del PLC controlador. Arranque modo HAND Resumen El arranque en modo HAND permite que el convertidor arranque en modo HAND...
Menú de control 7.6 Deshabilitar conmutación HAND/AUTO Configuración de la función para deshabilitar la conmutación HAND/AUTO Seleccione Control. Seleccione Des conm Introduzca la contraseña HAND/AUTO. (valor predeterminado: 00000000) Seleccione On: HAND/AUTO Vuelva a introducir la Seleccione la fuente de de PLC o DI. contraseña o cree una señal.
Página 54
Menú de control 7.6 Deshabilitar conmutación HAND/AUTO Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) Instrucciones de servicio, 10/2019, FW V2.5 A5E39549448E AG...
Menú Resumen de los menús Resumen Se selecciona la entrada "Menú" de las cinco opciones de menú disponibles en la parte inferior de la pantalla del IOP-2. Cuando se selecciona la opción "Menú", se muestran las funciones siguientes: ● Asistentes ●...
Menú 8.2 Diagnóstico Alarmas/fallos activos Cuando se selecciona esta opción, la pantalla muestra los fallos y alarmas activos que no se han confirmado aún. Se puede seleccionar cualquier fallo o alarma y, si se pulsa la tecla INFO o la tecla OK, se muestra una explicación del fallo o la alarma.
Menú 8.2 Diagnóstico Estado E/S Esa opción muestra una lista de las entradas y salidas digitales y analógicas del convertidor y su estado actual. Esa pantalla es informativa y no se puede editar. Al pulsar ESC se volverá a la pantalla del menú anterior. En el ejemplo que se muestra al lado se muestra el estado de las entradas digitales.
Menú 8.2 Diagnóstico Simulación E/S ADVERTENCIA Pérdida de control del convertidor Si el convertidor se inicia con la simulación de E/S y el IOP-2 se extrae del convertidor, no será posible detener el convertidor mientras funciona el motor. Si se activa la simulación de E/S, solo se puede utilizar esta para detener el convertidor.
Menú 8.3 Parámetros Parámetros Menú de parámetros Para obtener información sobre la compatibilidad del IOP-2, consulte Introducción (Página 13). El menú de parámetros ofrece al usuario amplias funciones y acceso a todos los parámetros del convertidor. Al seleccionar esta opción, se ofrece al usuario la posibilidad de llevar a cabo funciones relacionadas con los parámetros agrupadas de la manera siguiente: •...
Página 60
Menú 8.3 Parámetros necesario ajustar con más precisión la aplicación o corregir errores en los valores de los parámetros. Interfaz de puesta en marcha Selecciona el medio de almacenamiento al que se accede mediante almacenamiento masivo USB. Guardar y restablecer Esta opción permite al usuario acceder a todos los parámetros relacionados con las funciones de guardar y restablecer del convertidor.
Menú 8.3 Parámetros Búsqueda por número Esta opción permite al usuario buscar un parámetro por su número concreto. Si el número de parámetro no existe, la pantalla mostrará la opción "Seleccionar un nuevo número" o "Ir al número de parámetro más cercano". Mis parámetros Esta opción permite al usuario seleccionar los parámetros que desea enumerar.
Consulte el "Manual de funciones de Safety Integrated" al que puede acceder pulsando el hiperenlace siguiente: Manual de funciones Safety Integrated (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50736819) Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) Instrucciones de servicio, 10/2019, FW V2.5 A5E39549448E AG...
Soporte Resumen La función Soporte del IOP-2 permite que el usuario tenga acceso a la información y a los sitios del servicio de atención al cliente de Siemens de varias formas según los requisitos específicos. Industry Online Support La opción Online Support proporciona al usuario la posibilidad de recopilar información técnica acerca de todo el sistema conectado, o de un componente individual del sistema,...
Página 64
Descarga de la app Siemens Puede descargar la app Siemens necesaria con el elemento de menú "Descarga de la app Siemens", que le llevará al sitio de Siemens adecuado para dirigirle al sitio correcto para la plataforma de Smartphone Android, o bien iPhone.
Lea el código QR "Soporte" del menú producto" Al leer el código QR, se dirige al usuario al sitio de soporte de Siemens Industrial, donde se puede introducir y enviar la información de registro de su producto para completar el proceso de registro.
Página 66
Menú 8.6 Juegos de parámetros de cliente Los pasos para crear y almacenar un juego de parámetros personalizados en el IOP-2 se indican en el procedimiento que se describe a continuación. Nota Restricciones en nombres de archivos de parámetros personalizados A pesar de que los nombres de los archivos de juegos de parámetros personalizados pueden tener hasta 96 caracteres, si todos los nombres agotan esta longitud de 96 caracteres esto puede limitar el número de juegos de parámetros que pueden guardarse en...
Menú 8.6 Juegos de parámetros de cliente Utilización del IOP-2 El IOP-2 se debe manejar con especial cuidado en todos los dispositivos SINAMICS que lo utilicen para que no propague software maligno ni parametrizaciones erróneas entre diferentes PC de puesta en marcha o variadores. ADVERTENCIA Peligro de muerte por manipulación de software al usar soportes de almacenamiento intercambiables.
Página 68
Menú 8.6 Juegos de parámetros de cliente Seleccione Menú. Seleccione Carga/Descarga Seleccione Carga: Accto. a panel Se muestra el número de Se cargan los ajustes de Se muestra el nombre del juegos de parámetros parámetros del archivo de los parámetros disponibles accionamiento Seleccione Renombrar juego...
Página 69
Menú 8.6 Juegos de parámetros de cliente Seleccione el icono de Se muestra el nuevo nombre Tras pulsar prolongadamente retorno para aceptar el nuevo del archivo ESC se retorna a la pantalla nombre de estado Copia de juegos de parámetros y datos de configuración en IOP-2 ADVERTENCIA Peligro de muerte por manipulación de software al usar soportes de almacenamiento intercambiables.
Página 70
Menú 8.6 Juegos de parámetros de cliente Figura 8-1 Estructura de archivos del IOP2 La carpeta "config" contiene todos los ajustes que se han cambiado en el propio IOP-2, por ejemplo, los ajustes de idioma, duración de iluminación de la pantalla y de fecha/hora, etc. La carpeta "cps"...
Menú 8.7 Menú Herramientas Menú Herramientas Resumen El menú Herramientas contiene varias opciones para configurar el IOP-2 que se explican en esta sección. Identidad del accionamiento Esta opción permite al usuario ver los detalles técnicos de los componentes que conforman el sistema del convertidor. Incluye los detalles de la Control Unit y el Power Module.
Página 72
Menú 8.7 Menú Herramientas Juego de datos predeterminado Esta opción permite al usuario determinar el juego de datos de mando predeterminado cuando visualiza o selecciona un nuevo juego de datos predeterminado entre las opciones que se proporcionan. Nota: Algunas aplicaciones requieren el uso simultáneo de ambos juegos de datos de mando.
Menú 8.7 Menú Herramientas Ajustes del panel Idioma Esta opción permite al usuario seleccionar el idioma que se utiliza para mostrar la información y el texto en el IOP-2. Esta opción ya se ha descrito en la sección de configuración inicial de este manual. Se pueden añadir o borrar idiomas mediante la conexión USB del IOP-2 y un Para obtener información detallada sobre cómo seleccionar esta función, consulte...
Página 74
Menú 8.7 Menú Herramientas Seleccione Horario de Ajuste la diferencia horaria Ajuste el mes de inicio del verano. de horario de verano. horario de verano. Ajuste la semana de inicio Ajuste el día de inicio del Ajuste la hora de inicio del del horario de verano.
Página 75
Menú 8.7 Menú Herramientas Reposición a valores de fábrica del panel de mando Esta opción restablece los ajustes predeterminados de fábrica del IOP-2. Todos los ajustes anteriores almacenados en el IOP-2 se perderán. Los juegos de parámetros almacenados en el IOP-2 no se borrarán. Retroilum pantalla Esta opción permite al usuario cambiar la intensidad de la luz de la pantalla.
Opciones Kit para montaje en puerta Kit para montaje en puerta El kit de montaje en puerta se ha diseñado para que el IOP, IOP-2 o BOP-2 se puedan montar en la puerta de un armario. Cuando los paneles de mando (OP por sus siglas en inglés) se instalan correctamente en la puerta del armario, se alcanza la siguiente clasificación IP en el entorno del kit de montaje en puerta: ●...
Página 78
Opciones 9.1 Kit para montaje en puerta Figura 9-2 Instalación del kit de montaje en puerta del panel de mando (tornillos autorroscantes) PRECAUCIÓN Par máximo de los tornillos autorroscantes Si los tornillos autorroscantes se aprietan con un par mayor de 1,2 Nm, pueden producirse daños permanentes en las roscas.
Página 79
Opciones 9.1 Kit para montaje en puerta El panel o la puerta del armario deben tener una profundidad de 1 a 3 mm. La referencia para cursar un pedido del kit de montaje en puerta del IOP-2 es la siguiente: 6SL3256-0AP00-0JA0 El kit de montaje en puerta contiene los elementos siguientes: ●...
Opciones 9.2 Dispositivo de mano Dispositivo de mano Panel portátil ADVERTENCIA Cargador • El panel portátil contiene un cargador para las pilas recargables cuya única finalidad es cargar pilas de este tipo. • El cargador que el panel portátil incorpora no debe utilizarse con pilas "AA" estándar porque eso dañaría las pilas y el propio dispositivo.
Página 81
Opciones 9.2 Dispositivo de mano Nota Vida útil de las pilas Las pilas recargables que se suministran deberían durar, cuando están totalmente cargadas, unas 10 horas. Si se utilizan pilas "AA" normales, dicha duración puede ser considerablemente inferior. Entorno industrial El IOP-2 se ha diseñado para utilizarlo únicamente en un entorno industrial de Clase A.
Página 82
Opciones 9.2 Dispositivo de mano Nota Información de pedido de las pilas Las pilas que se suministran con el kit de IOP-2 portátil deben ser sustituidas por el mismo tipo de pilas. A continuación se indican las pilas cuyo uso con el IOP-2 se ha probado: Empresa: GP Batteries Referencia: GP210AAHC Las baterías se pueden solicitar en el sitio web siguiente: GP Batteries...
Página 83
Opciones 9.2 Dispositivo de mano Colocación de las pilas El panel portátil funciona con cuatro pilas recargables 'AA'. Dichas pilas se suministran con el kit de panel portátil. Las pilas se colocan como se muestra en la figura siguiente. Figura 9-4 Instalación de las pilas del panel portátil Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) Instrucciones de servicio, 10/2019, FW V2.5 A5E39549448E AG...
Página 84
Opciones 9.2 Dispositivo de mano Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) Instrucciones de servicio, 10/2019, FW V2.5 A5E39549448E AG...
Datos técnicos 10.1 Datos técnicos Datos técnicos del IOP-2-2 Tabla 10- 1 Especificaciones del IOP-2 y del kit de montaje en puerta Característica Solo IOP-2 Kit para montaje en puerta Protección En función de la clasificación IP de la Control Unit, siendo IP55 el máximo / envolvente de tipo UL 12 Medidas (altura ×...
Página 86
Datos técnicos 10.1 Datos técnicos Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) Instrucciones de servicio, 10/2019, FW V2.5 A5E39549448E AG...
Índice alfabético Duración de la iluminación, 26 Ajuste de la consigna, 46 Ajuste de la fecha y hora, 25 Estado de comunicaciones, 55 Ajuste de la inversión, 46 Estado E/S, 55 Ajuste de parámetros, 69 estructura de archivos, 67 Guardar RAM en ROM, 70 Estructura de menús, 19 Juego de datos predeterminado, 70 Modo de almacenamiento de parámetros, 70...
Página 88
Índice alfabético Jog, 47 Selección de fuente de macro, 36 Juegos de datos, 33 Selección de idioma, 24 Juegos de datos de accionamiento, 33 Seleccionar una pantalla de estado distinta, 28 juegos de parámetros personalizados, 60 Simulación E/S, 56 Soporte funcional, 14 Kit de IOP-2 portátil, 13 Kit para montaje en puerta, 75 Tecla...