Uporaba V Skladu Z Določili; Resterande Risker; Preostala Tveganja - Scheppach bg 200al Traducción De La Instrucción De Original

Afiladora doble
Tabla de contenido

Publicidad

BYTA SLIPSKIVA
OBS: För att förhindra personskador som kan uppstå om
bänkslipmaskinen startas oavsiktligt, måste maskinen slås
ifrån (strömbrytare i läge "0") och stickkontakten ha dra-
gits ut ur vägguttaget innan slipskivan byts ut.
Lossa på gnistskyddet och siktskyddet och dra ut dem
så långt som möjligt, men demontera dem inte.
Lossa på slipstödet och dra ut det så långt som möj-
ligt.
Skruva av skruvarna och dra av ändplattan.
Ta av den yttre flänsen och den förbrukade slipskivan.
Sätt på den nya slipskivan.
Anvisning:
Ta inte bort kartongskivorna som finns på sidorna av den
nya slipskivan eftersom dessa ska garantera att flänsen
sitter säkert mot slipskivan.
Kontrollera om den nya slipskivan har sprickor eller
andra synliga skador. Kasta skivan om den är skadad.
Sätt på fläns och mutter på nytt.
Dra åt muttern med en skiftnyckel, men inte för hårt,
eftersom det då finns risk för att slipskivan spricker.
Montera ändplattan på nytt.
Justera in slipstödet, gnistskyddet och siktskyddet på
nytt enligt monteringsanvisningarna.
m ändamålsenlig användning
maskinen uppfyller kraven i gällande EG-maskindirektiv.
Tillverkarens säkerhets-, arbets-och underhållsföreskrif-
ter samt de mått som anges i tekniska data måste be-
aktas.
Gällande arbetarskyddsföreskrifter och övriga, allmänt
erkända säkerhetstekniska regler måste beaktas.
Maskinen får endast användas, underhållas och repa-
reras av behöriga personer som är förtrogna med detta
och som är informerade om riskerna. Tillverkaren tar
inget ansvar för skador som uppstått genom egenmäk-
tiga förändringar av maskinen.
Maskinen får endast användas med originaltillbehör och
original-verktyg från tillverkaren.
Varje form av användning utöver detta gäller som fel
användningsändamål. Tillverkaren påtar sig inget an-
svar för skador som resulterar av sådan användning.
Användaren bär allt ansvar.
m Resterande risker
maskinen har byggts enligt gällande teknisk standard i enlig-
het med erkända säkerhetstekniska regler. Trots detta finns
det risk för enstaka resterande risker under användning.
Risk för skador på fingrar och händer av den roterande
slipskivan om verktyget som ska slipas har styrts eller
stöttats upp olämpligt.
Risk för skador av verktyg som slungas ut eftersom de
har hållts eller styrts olämpligt.
Risk orsakade av elspänning vid användning av ej kor-
rekta elanslutningsledningar.
Dessutom kan det trots alla vidtagna skyddsåtgärder
kvarstå uppenbara resterande risker.
Resterande risker kan minimeras om Säkerhetsanvis-
ningar och Ändamålsenlig användning samt bruksan-
visningen som helhet följs.
MenjAVA brUSilne Plošče
Pozor: Da bi se izognili poškodbam zaradi nenamernega za-
gona dvojne brusilne naprave, morate pred menjavo brusilne
plošče preveriti, če je naprava izključena (položaj stikala »0«)
in če ni priključena na električno omrežje.
Popustite zaščito proti iskram in zaščitno stekleno ploščo
in ju potegnite navzven, kolikor daleč je mogoče, vendar
ju ne smete sneti.
Popustite vodilo orodja in ga potegnite navzven, kolikor
daleč je mogoče.
Izvlecite vijake in snemite zaključno ploščo.
Snemite zunanjo prirobnico in staro brusilno ploščo, nato
namestite novo brusilno ploščo.
nasvet:
Kartonskih ploščic na straneh nove brusilne plošče ne
odstranjujte, ker služijo za stabilno oporo prirobnice in
brusilne plošče.
Novo brusilno ploščo preverite, če je opraskana ali če ima
druge vidne poškodbe in jo v tem primeru odstranite.
Ponovno namestite prirobnico in matico.
Matice ne privijte s ključem premočno, ker lahko brusilna
plošča poči.
Ponovno namestite zaključno ploščo.
Vodila orodja, zaščito proti iskram in zaščitno stekleno
ploščo ponovno naravnajte v skladu z navodili za mon-
tažo.
Uporaba v skladu z določili:
m
naprava ustreza veljavnim smernicam eS.
Predpise proizvajalca za varnost, uporabo in vzdrževan-
je ter v tehničnih podatkih navedene izmere je potrebno
upoštevati.
Ustrezne predpise o preprečevanju nesreč in ostala,
splošno priznane varnostno-tehnična pravila je prav tako
potrebno upoštevati.
Napravo sme uporabljati, vzdrževati in popravljati samo
strokovno usposobljena oseba, ki je z napravo seznanje-
na in poučena o nevarnostih. Samovoljne spremembe na
napravi, ki bi eventualno povzročile poškodbe naprave,
izključujejo garancijo proizvajalca.
Napravo lahko uporabljate samo z originalnim priborom in
originalnim orodjem proizvajalca.
Za kakršnokoli drugo uporabo velja, da ni v skladu z dolo-
čili. Proizvajalec ne jamči za škode, ki bi zaradi tega nasta-
le, odgovornost za tveganje nosi izključno uporabnik.

Preostala tveganja:

m
Naprava je narejena po najnovejšem stanju tehnike in po
priznanih varnostno tehničnih pravilih. Vseeno pa lahko pri
uporabi nastanejo posamezna tveganja.
Nevarnost poškodbe za prste in roke zaradi vrteče se
brusilne plošče pri neustreznem vodenju ali neustreznega
ležišča obdelovanca.
Nevarnost poškodbe zaradi obdelovancev, ki jih odnese,
pri neustreznem držanju ali vodenju.
Ogroženost zaradi električnega toka pri uporabi električnih
priključnih napeljav, ki niso v skladu s predpisi.
Nadalje lahko kljub vsem ukrepom obstajajo nepredvidljiva
tveganja.
Preostala tveganja lahko zmanjšate na minimum, če v ce-
loti upoštevate varnostne nasvete, uporabljate napravo v
skladu z določili ter upoštevate navodila za uporabo.
international 57

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

8800 1959

Tabla de contenido