V2 CITY4-EVO Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CITY4-EVO:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88

Enlaces rápidos

CITY4-EVO
I
CENTRALE DIGITALE UNIVERSALE
PER IL COMANDO DI UN
MOTORE 230V/120V
GB
UNIVERSAL DIGITAL CONTROL
UNIT FOR THE CONTROL OF A
230V/120V ENGINE
F
CENTRALE DIGITALE UNIVERSELLE
POUR LE CONTROLE D'UN
MOTEUR A 230V/120V
E
CUADRO DE MANIOBRAS
DIGITAL UNIVERSAL PARA UN
MOTOR 230V/120V
P
CENTRAL DIGITAL UNIVERSAL
PARA O COMANDO
DE UM MOTOR 230V/120V
D
UNIVERSELLE ZENTRALE EINHEIT
ZUM STEUERN EINES 230V/120V
- MOTORS
NL
UNIVERSELE, DIGITALE CENTRALE
VOOR DE BESTURING VAN EEN
MOTOR 230V/120V
ZIS454
EDIZ. 20/03/2022

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para V2 CITY4-EVO

  • Página 1 ZIS454 EDIZ. 20/03/2022 CITY4-EVO CENTRALE DIGITALE UNIVERSALE CENTRAL DIGITAL UNIVERSAL PER IL COMANDO DI UN PARA O COMANDO MOTORE 230V/120V DE UM MOTOR 230V/120V UNIVERSAL DIGITAL CONTROL UNIVERSELLE ZENTRALE EINHEIT UNIT FOR THE CONTROL OF A ZUM STEUERN EINES 230V/120V...
  • Página 2 FISSAGGIO - FIXING - FIXATION - FIJACION DOWN MENU MAINS OVERLOAD...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE 1 - AVVERTENZE IMPORTANTI ........................... 2 - SMALTIMENTO ..............................3 - DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ ........................4 - CARATTERISTICHE TECNICHE ..........................5 - DESCRIZIONE DELLA CENTRALE ........................... 5.1 - COLLEGAMENTI ELETTRICI ..........................5.2 - MOTORI ................................5.3 - STOP ................................5.4 - INGRESSI DI ATTIVAZIONE ..........................
  • Página 4: Avvertenze Importanti

    1 - AVVERTENZE IMPORTANTI Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione contatta il Servizio Clienti V2 al Numero Verde 800-134908 attivo dal lunedì 2 - SMALTIMENTO al venerdì dalle 8:30 alle 12:30 e dalle 14:00 alle 18:00. V2 si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche Come per le operazioni d’installazione, anche al termine della...
  • Página 5: Caratteristiche Tecniche

    230V / 50-60Hz Carico max motore 700W La CITY4-EVO è dotata di un display il quale permette, oltre che una facile programmazione, il costante monitoraggio dello stato Ciclo di lavoro degli ingressi; inoltre la struttura a menù permette una semplice impostazione dei tempi di lavoro e delle logiche di funzionamento.
  • Página 6: Collegamenti Elettrici

    5.1 - COLLEGAMENTI ELETTRICI ATTENZIONE: L’installazione della centrale, dei dispositivi di sicurezza e degli accessori deve essere eseguita con l’alimentazione scollegata PRIMA DI PROCEDERE CON I COLLEGAMENTI ELETTRICI LEGGERE ATTENTAMENTE I CAPITOLI DEDICATI AI SINGOLI DISPOSITIVI DISPONIBILI NELLE PAGINE CHE SEGUONO.
  • Página 7 DOWN MENU MAINS OVERLOAD L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10 L11 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 ATTENZIONE: i jumper J1 e J2 devono essere tolti solo per consentire l’innesto del modulo opzionale LOW ENERGY.
  • Página 8: Motori

    5.4 - INGRESSI DI ATTIVAZIONE • Sensore di ostacoli disabilitato SEnS La centrale CITY4-EVO dispone di due ingressi di attivazione (START e START P.), la cui funzione dipende dalla modalità di Strt funzionamento programmata nel menù Modalità standard (DEFAULT) START = START (comanda l’apertura totale del cancello)
  • Página 9: Fotocellule

    Questa funzione permette di programmare nell’arco della giornata le fasce orarie di apertura del cancello, utilizzando un timer esterno. La centrale CITY4-EVO fornisce un’alimentazione a 24Vac per le fotocellule e può eseguire un test del loro funzionamento prima di START = START (comanda l’apertura totale del cancello) iniziare l’apertura del cancello.
  • Página 10: Coste Sensibili

    5.6 - COSTE SENSIBILI 5.8 - ENCODER La centrale CITY4-EVO è dotata di un ingresso che è in grado di La centrale CITY4-EVO è in grado di gestire motori dotati di gestire sia la costa classica con contatto normalmente chiuso sia la encoder per il controllo esatto della posizione dell’anta.
  • Página 11: Luci Di Cortesia

    5.10 - LUCI DI CORTESIA 5.11 - LUCI IN BASSA TENSIONE Grazie all’uscita COURTESY LIGHT la centrale CITY4-EVO permette La centrale dispone di un uscita a 12Vdc che permette il il collegamento di un utilizzatore (ad esempio la luce di cortesia o collegamento di un carico fino a 3W.
  • Página 12: Antenna

    Il collegamento può essere eseguito tramite USB utilizzando un normale cavo USB. 7 - CONNETTORE USB La centrale CITY4-EVO è dotata di un connettore USB per il 5.14 - ALIMENTAZIONE collegamento con un PC. La centrale deve essere alimentata da una linea elettrica a Utilizzando il software V2+ (versione 2.0 o superiore) è...
  • Página 13: Interfaccia Adi

    8 - INTERFACCIA ADI 9 - PANNELLO DI CONTROLLO La centrale CITY4-EVO è dotata di interfaccia avanzata ADI 2.0, Quando viene attivata l’alimentazione, la centrale verifica il che permette il collegamento con una serie di moduli opzionali. corretto funzionamento del display accendendo tutti i segmenti 8.8.8.8...
  • Página 14: Uso Dei Tasti Down Menu E Up Per La Programmazione

    9.1 - USO DEI TASTI DOWN MENU E UP PER 10 - CONFIGURAZIONE VELOCE LA PROGRAMMAZIONE In questo paragrafo viene illustrata una procedura veloce per configurare la centrale e metterla immediatamente in opera. La programmazione delle funzioni e dei tempi della centrale viene Si consiglia di seguire inizialmente queste istruzioni per verificare eseguita tramite un apposito menù...
  • Página 15: Autoapprendimento Dei Tempi Di Lavoro

    12 - AUTOAPPRENDIMENTO DEI TEMPI FINECORSA O SENSORE OSTACOLI ABILITATO DI LAVORO 1. L’anta viene chiusa fino a quando interviene il finecorsa o Questo menù permette di apprendere in modo automatico i il sensore di ostacoli rileva che tempi necessari per aprire e chiudere il cancello. Inoltre vengono l’anta è...
  • Página 16: Lettura Del Contatore Di Cicli

    L’area 2 rappresenta la lettura del numero di cicli mancanti al prossimo intervento di manutenzione: il valore è arrotondato alle centinaia. La centrale CITY4-EVO tiene il conto dei cicli di apertura del cancello completati e, se richiesto, segnala la necessità di L’area 3 rappresenta l’impostazione di quest’ultimo contatore: manutenzione dopo un numero prefissato di manovre.
  • Página 17: Diagnostica (Lettura Degli Eventi)

    Per eseguire una diagnostica sul funzionamento dell’installazione, CODICE EVENTO la centrale CITY4-EVO memorizza gli eventi che interferiscono con Il codice visualizzato serve definire il tipo di evento che si è il normale funzionamento dell’automazione. verificato (vedere la tabella dedicata nella pagina seguente)
  • Página 18 CODICE EVENTO DESCRIZIONE LIVELLO DISPLAY E001 Il microprocessore si è resettato E002 Accesso al menù di programmazione della centrale E003 Caricamento parametri di DEFAULT E004 Autoapprendimento dei tempi di lavoro E015 StoP Attivazione dello STOP 2,3,4 E019 i.Adi Attivazione dello STOP virtuale (comando proveniente da un dispositivo ADI) 3 E020 Err2 Errore test del TRIAC...
  • Página 19: Funzionamento A Uomo Presente D'emergenza

    15 - FUNZIONAMENTO A UOMO 16 - PROGRAMMAZIONE DELLA PRESENTE D’EMERGENZA CENTRALE DI COMANDO Questo modo di funzionamento può essere usato per muovere il La programmazione delle funzioni e dei tempi della centrale viene cancello in modo Uomo Presente in casi particolari come la fase di fatta in un apposito menu di configurazione a cui si accede e in installazione/manutenzione o un eventuale malfunzionamento di cui ci si muove per mezzo dei tasti DOWN, MENU e UP posti al di...
  • Página 20 AntE SCor PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE MEMO En.SA Funzione ENERGY SAVING Quando la funzione è attiva e il modulo LOW ENERGY è installato, la centrale disattiva il display, le fotocellule e tutti i dispositivi alimentati da morsettiera durante lo stand-by. NOTA: se il modulo LOW ENERGY non è installato la centrale disattiva solamente il display.
  • Página 21 AntE SCor PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE MEMO t.inv Tempo colpo d’ariete Funzione disabilitata 0.5” - 1’00 Per facilitare lo sgancio dell’elettroserratura può essere utile comandare per un breve tempo in chiusura il motore prima di iniziare l’apertura. La centrale comanda il motore in chiusura per il tempo impostato t.PrE 1.0”...
  • Página 22 AntE SCor PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE MEMO t.CvE 0.0” 0.0” Tempo di chiusura veloce dopo il rallentamento 0.0” - 5.0” Se viene impostato un tempo di rallentamento, è possibile che la velocità del cancello non sia sufficiente a far scattare la serratura durante la chiusura.
  • Página 23 AntE SCor PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE MEMO Ch.tr Chiusura dopo il transito Questa funzione permette di avere una rapida chiusura dopo il transito attraverso il cancello, per cui solitamente si utilizza un tempo Ch.AU inferiore a Funzione disabilitata. Il cancello richiude dopo il tempo impostato Ch.AU per la funzione 0.5”...
  • Página 24 AntE SCor PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE MEMO Strt StAn StAn Funzione degli ingressi di attivazione START e START P. Questo menù permette di scegliere la modalità di funzionamento degli ingressi START e START P. (capitolo 5.4) StAn Modalità standard Gli ingressi di Start da morsettiera sono disabilitati. StAn Gli ingressi radio funzionano secondo la modalità...
  • Página 25 St.AP essere disabilitata (parametro ATTENZIONE: Un uso incauto di questa funzione può pregiudicare la sicurezza d’uso dell’automazione. V2 consiglia: • Utilizzare questa funzione solo nei casi in cui sia veramente inevitabile il passaggio della porta davanti alle fotocellule. • Impostare i limiti della zona d’ombra più stretti possibile Funzione disabilitata F.ShA...
  • Página 26 AntE SCor PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE MEMO Co.tE Test di funzionamento delle coste di sicurezza Questo menù permette di impostare il metodo di verifica del funzionamento delle coste di sicurezza Test disabilitato rESi Test abilitato per coste a gomma resistiva Foto Test abilitato per coste ottiche FC.En StoP...
  • Página 27 AntE SCor PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE MEMO riLA Rilascio del motore su fermo meccanico Quando l’anta si arresta sul fermo meccanico il motore viene comandato per una frazione di secondo in direzione opposta allentando la tensione degli ingranaggi del motore Funzione disabilitata Funzione abilitata t.inA Tempo massimo di inattività...
  • Página 28 AntE SCor PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE MEMO Ev.di Visualizzazione degli eventi Se questa funzione è abilitata, ogni volta che un evento modifica il normale funzionamento del cancello (intervento di una sicurezza, comando da utente, ecc.) , sul display viene visualizzato un messaggio che ne indica la causa.
  • Página 29: Anomalie Di Funzionamento

    2. Verificare che non sia intervenuta la protezione Significa che è fallito il test del TRIAC. termica del motore. 3. Se non vengono rilevati problemi sul motore contattare il servizio di assistenza tecnica V2 per inviare la centrale in riparazione. - 27 -...
  • Página 30 VISUALIZZAZIONE DESCRIZIONE SOLUZIONE Err3 1. Assicurarsi che nessun ostacolo abbia interrotto il Il diplay visualizza Quando viene dato un comando di start il cancello non si apre. fascio delle fotocellule nel momento in cui è stato Significa che è fallito il test delle fotocellule. dato il comando di start.
  • Página 31 INDEX 1 - IMPORTANT REMARKS ............................2 - DISPOSAL ................................3 - EU DECLARATION OF CONFORMITY ........................4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS ..........................5 - DESCRIPTION OF THE CONTROL UNIT ......................... 5.1 - ELECTRIC CONNECTIONS ..........................5.2 - MOTORS ................................. 5.3 - STOP ................................5.4 - ACTIVATION INPUTS ............................
  • Página 32: Important Remarks

    2 - DISPOSAL from 8:30 to 12:30 and from 14:00 to 18:00. V2 has the right to modify the product without previous As for the installation operations, even at the end of this product’s notice; it also declines any responsibility to damage or...
  • Página 33: Technical Specifications

    4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 5 - DESCRIPTION OF THE CONTROL UNIT CITY4-EVO The digital control unit CITY4-EVO is an innovative V2 product Power supply 230V / 50-60Hz that guarantees a safe and reliable automation for single leaf swings, sliding gates, sliding doors, etc...
  • Página 34: Electric Connections

    5.1 - ELECTRIC CONNECTIONS WARNING: The installation of the unit, safety devices and accessories must be carried out when the power supply is disconnected BEFORE PROCEEDING WITH THE ELECTRICAL CONNECTIONS, READ CAREFULLY THE CHAPTERS DEDICATED TO THE INDIVIDUAL DEVICES AVAILABLE IN THE PAGES THAT FOLLOW.
  • Página 35 DOWN MENU MAINS OVERLOAD L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10 L11 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 ATTENTION: jumpers J1 and J2 must be removed only to allow connection of the LOW ENERGY optional module.
  • Página 36: Motors

    5.2 - MOTORE 5.3 - STOP CITY4-EVO control unit can control one alternate current For added safety, you can install a STOP switch that, when asynchronous motor. Max. total power is 700W. pressed, immediately stops the automation. The switch must have a normally closed contact, which opens in case of activation.
  • Página 37: Photocells

    5.5 - PHOTOCELLS Timer mode This function allows programming the gate opening time during the day, by making use of an external timer. The control unit supplies a 24Vac power supply to photocells and it can perform a photocell operation test before starting the gate START = START (it controls the total opening of the gate) opening phase.
  • Página 38: Safety Edges

    5.9 - FLASHING LIGHT Connect the limit switch to the unit terminal box as follows: CITY4-EVO provides for a 230V - 40W (120V – 40W for 120V • opening limit switch in door 1 between terminal L9 and L11 model) flashing light equipped with intermittence inside.
  • Página 39: Courtesy Light

    5.10 - COURTESY LIGHTS 5.11 - LOW VOLTAGE LIGHT The control unit has a 12Vdc output that allows connections to a Thanks to the output COURTESY LIGHT the control unit City4 load up to 3W. allows the connection of an electric appliance (e.g. courtesy light This output can be used to connect a signal light that indicates or garden lights), controlled automatically or by means of the that status of the gate, or for a low voltage flashing light.
  • Página 40: External Aerial

    6 - PLUG IN RECEIVER We suggest to use the external aerial (model: ANS433) in order to CITY4-EVO is suitable for plugging in a Personal Pass MR receiver. guarantee the maximal range. WARNING: Pay attention to the way you connect the Connect the antenna hot pole to terminal L1 of the control unit removable modules.
  • Página 41: Adi Interface

    8 - ADI INTERFACE 9 - CONTROL PANEL The CITY4-EVO unit is equipped of ADI 2.0 advanced interface, When power is on, the control unit checks that display correctly 8.8.8.8 which allows connection with a series of optional modules. operates by switching on all segments for 1.5 sec.
  • Página 42: Use Of Down Menu And Up Keys For Programming

    9.1 - USE OF DOWN MENU AND UP KEYS FOR 10 - QUICK CONFIGURATION PROGRAMMING This paragraph concerns a quick procedure to set the control unit and set it at work immediately. Control unit time and function programming is made within a We recommend following these instructions, in order to special configuration menu, to which you can access and where check quickly the correct operation of control unit, motor and...
  • Página 43: Self-Learning Of Working Times

    12 - SELF-LEARNING OF WORKING LIMIT SWITCHES OR SENSOR OF OBSTACLES IS ENABLED TIMES 1. The door is closed until the limit switches comes into action, or This menu allows the automatic learning of the times necessary to the sensor of obstacles detects open and close the gate.
  • Página 44: Reading Of Cycle Counter

    Area 2 is the reading of the number of cycles before the next request for service: its value is rounded down to the hundreds. CITY4-EVO control unit counts the completed opening cycles of Area 3 is the setup of this latter counter; on first pressing the Up...
  • Página 45: Diagnostics (Reading Of Event)

    To perform a diagnostic on the operation of the installation, EVENT CODE the CITY4-EVO control unit stores events that interfere with the The code displayed is used to define the type of event that normal operation of the automation.
  • Página 46 EVENT CODE DESCRIPTION LEVEL DISPLAY E001 The microprocessor has been reset E002 Access to the programming menu of the control unit E003 Loading the DEFAULT parameters E004 Self-learning of the working times E015 StoP Activating STOP 2,3,4 E019 i.Adi Activating the virtual STOP (control from an ADI device) E020 Err2 TRIAC test error...
  • Página 47: Emergency Dead Man Operation

    15 - EMERGENCY DEAD MAN 16 - CONTROL UNIT OPERATION CONFIGURATION This operational mode can be used to move the gate in DEAD Control unit time and function programming is made within a MAN mode in particular cases, such as installation/maintenance or special configuration menu, to which you can access and where in the case of malfunctioning of photocell, edge, limit switches or you can shift through DOWN, MENU and UP keys placed under...
  • Página 48 AntE SCor PARAMETER VALUE DESCRIPTION MEMO En.SA ENERGY SAVING function When the function is active and the LOW ENERGY module is installed, the control unit deactivates the display, the photocells, and all the devices powered by a terminal box under determined conditions. NOTE: If the LOW ENERGY module is not installed, the control unit deactivates only the display.
  • Página 49 AntE SCor PARAMETER VALUE DESCRIPTION MEMO t.inv Backlash time Function deactivated 0.5” - 1’00 To facilitate uncoupling of the electrical lock, it may be useful to control the motors before starting opening for a short time. The control unit controls the motors in reduced power in closing direction for the setup time t.PrE 1.0”...
  • Página 50 AntE SCor PARAMETER VALUE DESCRIPTION MEMO t.CvE 0.0” 0.0” Fast closing time after slowing down 0.0” - 5.0” If a slowing time other than 0 is set up, it could be likely that the gate speed is not enough for the lock to fasten during the closing phase. In case this function is enabled, once the slowing down phase is finished, the control unit will give a normal speed command (that is to say, with no slowing down) for the set up time, and then it will open...
  • Página 51 AntE SCor PARAMETER VALUE DESCRIPTION MEMO Ch.tr Closing after transit This function allows having a fast closing as soon as transit through Ch.AU the gate is completed, therefore, a time shorter than generally used Function deactivated. The gate closes after the time set for the Ch.AU function 0.5”...
  • Página 52 AntE SCor PARAMETER VALUE DESCRIPTION MEMO Strt StAn StAn Activation inputs (START and START P.) This menu allows selecting input operation modes (see chapter 5.4) StAn Standard mode Start inputs from terminal board are disabled. StAn Radio inputs operate in standard mode APCh Open/Close command PrES...
  • Página 53 ( parameter = WARNING: Improper use of this function can affect the safety of using the automation. V2 recommends: • Use this function only when the passage of the door in front of the photocell really is inevitable. • Set the closest possible shaded area limits Function deactivated F.ShA...
  • Página 54 AntE SCor PARAMETER VALUE DESCRIPTION MEMO Co.tE Test of the safety edges This menu allows setting the method of control of the safety edges working Test disabled rESi Test enabled for conductive rubber safety edges Foto Test enabled for optical safety edges FC.En StoP Limit switch inputs...
  • Página 55 AntE SCor PARAMETER VALUE DESCRIPTION MEMO riLA Motor Release on Mechanical Stop When the gate halts against the mechanical stop, the motor is controlled for a fraction of a second in the opposite direction, decreasing the motor gear tension Function deactivated Function activated t.inA Maximum gate quiescent time...
  • Página 56 AntE SCor PARAMETER VALUE DESCRIPTION MEMO Ev.di Display of the events If this function is enabled, every time that an event changes the normal operation of the gate (coming into action of a safety, control by user, etc.) the display shows a message indicating the cause. Function activated Function deactivated Ev.M...
  • Página 57: Operation Defects

    2. Check the thermal protection on the motor has not It means that TRIAC test failed. activated. 3. If no problems are detected on the motor, contact the V2 technical support service to send the control unit for repair. - 55 -...
  • Página 58 DISPLAYING DESCRIPTION SOLUTION Err3 1. Be sure that no obstacle interrupted the photocell The display shows When a start command is given the gate won’t open. beam when the Start command was given. It means that the photocell test failed. Foto 2.
  • Página 59 INDEX 1 - CONSEILS IMPORTANTS ............................2 - ÉLIMINATION DU PRODUIT ..........................3 - DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ ........................4 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................5 - DESCRIPTION DE L’ARMOIRE DE COMMANDE ....................5.1 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES........................5.2 - MOTEURS ............................... 5.3 - STOP ................................
  • Página 60: Conseils Importants

    1 - CONSEILS IMPORTANTS Pour tout précision technique ou problème d’installation V2 dispose d’un Service Clients à Votre disposition du lundi au 2 - ÉLIMINATION DU PRODUIT vendredi de 8:30 à 12:30 et de 14:00 heures à 18:00 heures. au numéro +39-0172.812411...
  • Página 61: Caractéristiques Techniques

    4 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5 - DESCRIPTION DE L’ARMOIRE DE COMMANDE CITY4-EVO La centrale digitale CITY4-EVO est produit innovant V2 qui assure Alimentation 230V / 50-60Hz sécurité et fiabilité pour l’automation de portails à un volet, coulissants, portes pivotantes, etc.
  • Página 62: Branchements Electriques

    5.1 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES ATTENTION: L’installation de l’armoire des dispositifs de sécurité et des accessoires doit être faite avec l’alimentation débranchée AVANT DE PROCEDER AUX RACCORDEMENTS ELECTRIQUES, LIRE ATTENTIVEMENT LES CHAPITRES CONSACRES A CHACUN DES DISPOSITIFS DISPONIBLES DANS LES PAGES SUIVANTES. Centrale antenne G1 - G2 Lumiere de courtoisie.
  • Página 63 DOWN MENU MAINS OVERLOAD L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10 L11 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 ATTENTION : les jumpers J1 et J2 doivent enlevés seulement pour permettre le branchement du module LOW ENERGY en option.
  • Página 64: Moteurs

    • Ralentissements désactivés (ils sont déjà désactivés par défaut) rA.AP 5.4 - ENTREES DE COMMANDE rA.Ch • Capteur d’obstacles désactivé L’armoire CITY4-EVO est dotée de deux entrées de commande SEnS (START et START P.), dont la fonction dépend de la modalité de Strt fonctionnement programmée pour le paramètre Mode standard (DEFAULT) START = START (commande l’ouverture totale du portail)
  • Página 65: Photocellule

    5.5 - PHOTOCELLULE Mode Horloge Cette fonction permet, en utilisant une horloge, de maintenir le portail ouvert à certaine heure de la journée. L’armoire de commande fournit une alimentation à 24VAC pour les cellules et peut exécuter un test du fonctionnement avant de START = START (commande l’ouverture totale du portail) commencer l’ouverture du portail .
  • Página 66: Barres Palpeuses

    L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10 L11 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 5.7 - FIN COURSE La centrale CITY4-EVO peut contrôler la course du portail grâce aux fins de course avec interrupteur. ENCODER 12Vdc Les fins de course peuvent être utilisés pour indiquer les limites de...
  • Página 67: Lumiere De Courtoisie

    5.10 - LUMIERES DE COURTOISIE 5.11 - LUMIÈRE EN BASSE TENSION Grâce à la sortie COURTESY LIGHT la centrale CITY4-EVO permet L’armoire de commande dispose d’une sortie à 12Vdc qui permet de connecter un utilisateur (par exemple lumière de courtoisie le branchement d’une charge jusqu’à...
  • Página 68: Antenne Externe

    5.13 - ANTENNE EXTERNE 6 - RECEPTEUR EMBROCHABLE On conseille d’utiliser l’antenne externe model ANS433 pour CITY4-EVO est préparé pour le branchement d’un récepteur de la pouvoir garantir la portée maximal. série MR. Brancher le pôle centrale de l’antenne au borne L1 de l’armoire et...
  • Página 69: Interface Adi

    1 sec. Par la suite, il est possible de visualiser l’identification de la Evo4 Se référer au catalogue V2 pour voir quels modules optionnels centrale de commande ( ) et la version du micro-logiciel Pr 1.0 sont disponibles pour cette centrale.
  • Página 70: Empli Des Touches Down Et Up Pour La Programmation

    9.1 - EMPLI DES TOUCHES DOWN ET UP 10 - CONFIGURATION RAPIDE POUR LA PROGRAMMATION Ce paragraphe illustre une procédure rapide pour configurer l’armoire de commande et la mettre immédiatement en oeuvre. La programmation des fonctions et des temps de l’armoire est On conseille de suivre du début ces notices, pour vérifier faite dans un menu propre de configuration au quel on peut rapidement le correct fonctionnement de l’armoire, du moteur et...
  • Página 71: Auto-Apprentissage Des Temps De Travail

    12 - AUTO-APPRENTISSAGE DES FIN DE COURSE OU CAPTEUR OBSTACLES ACTIVÉ TEMPS DE TRAVAIL 1. La porte est fermée jusqu’à ce qu’intervienne le fin de course Ce menu permet de mémoriser automatiquement les temps ou que le capteur d’obstacles pour ouvrir et fermer le portail. En outre, les positions des détecte que la porte est encodeurs sont mémorisées, si activés.
  • Página 72: Lecture Du Compteurs De Cycles

    CYCLES L’aire 3 représente l’établissement de ce dernier compteurs: à la L’armoire CITY4-EVO tiens le compte des cycles d’ouverture du première pression de la touche UP ou DOWN, la valeur en cours portails complétés et si souhaité, signale la nécessite d’entretien du compteur est arrondi aux mille, chaque pression successive après un nombre fixé...
  • Página 73: Diagnostic (Lecture Des Évènements)

    S=AP portail en phase d’ouverture S=PA portail en pause En utilisant le logiciel V2+ (connexion via USB), il est possible S=Ch portail en phase de fermeture d’afficher les 127 derniers évènements. S=in centrale en phase d’initialisation centrale en phase de programmation En utilisant l’écran de la centrale de commande.
  • Página 74 CODE ÉVÈNEMENT DESCRIPTION NIVEAU ÉCRAN E001 Le microprocesseur s’est réinitialisé E002 Accès au menu de programmation de la centrale E003 Chargement des paramètres par DÉFAUT E004 Auto apprentissage des temps de travail E015 StoP 2,3,4 Commande du STOP E019 i.Adi Commande du STOP virtuelle (commande provenant d’un dispositif ADI) E020 Err2...
  • Página 75: Fonctionnement Homme Mort D'urgence

    15 - FONCTIONNEMENT HOMME 16 - CONFIGURATION DE L’ARMOIRE MORT D’URGENCE DE COMMANDE Ce mode de fonctionnement peut être utilisé afin de déplacer La programmation des fonctions et des temps de l’armoire est la grille en mode homme mort dans des cas particuliers tels que faite dans un menu propre de configuration au quel on peut l’installation/l’entretien ou un éventuel dysfonctionnement des accéder et dans le quel on peut se bouger à...
  • Página 76 AntE SCor PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION MEMO En.SA Fonction ENERGY SAVING Lorsque la fonction est active et lorsque le module LOW ENERGY est installé, la centrale désactive l’écran, les photocellules et tous les dispositifs alimentées par la boîte de connexions dans des conditions déterminées.
  • Página 77 AntE SCor PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION MEMO t.inv Temps coup de bélier Fonction désactivée 0.5” - 1’00 Pour faciliter le déblocage de l’électro-serrure peut être utile gérer pour un court délai en fermeture le moteur avant de commencer l’ouverture. L’armoire commande le moteur en fermeture pour le temps établit t.PrE 1.0”...
  • Página 78 AntE SCor PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION MEMO t.CvE 0.0” 0.0” Temps de fermeture vite après le ralentissement 0.0” - 5.0” Si on va établir un temps de ralentissement différent de 0, il est possible que la vitesse du portail ne soit pas suffisante a faire déclencher la serrure pendant la fermeture.
  • Página 79 AntE SCor PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION MEMO Ch.tr Fermeture après le passage Cette fonction permet d’avoir une fermeture rapide apres le passage à travers du portail, donc on utilise d’habitude un temps inferieur à Ch.AU Fonction désactivée 0.5” - 20.0’ Le portail referme après le temps de présélection PA.tr Pause après le passage Afin de rendre le plus bref possible le temps pendant lequel le portail...
  • Página 80 AntE SCor PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION MEMO Strt StAn StAn Fonctionnement des entrées de commande START et START P. Ce menu permet de choisir le mode de fonctionnement des entrées START et START P. (voir chapitre 5.4) StAn Mode standard Les entrées Start sur bornes sont des-habilitées. StAn Les entrées fonctionnent selon le mode APCh...
  • Página 81 St.AP doit être désactivée (paramètre ATTENTION : Une mauvaise utilisation de cette fonction peut affecter la sécurité d’utilisation de l’automatisation. V2 recommande de : • N’utiliser cette fonction que dans les cas où le passage de la porte devant les photocellules est inévitable.
  • Página 82 AntE SCor PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION MEMO Co.tE Test des barres palpeuses de sécurité Ce menu permet de régler la méthode de vérification du fonctionnement des barres palpeuses de sécurité Test désactivé rESi Test activé pour barres palpeuses résistives Foto Test activé pour barres palpeuses optiques FC.En StoP Entrées de fin de course...
  • Página 83 AntE SCor PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION MEMO riLA Relâchement du moteur sur butée mécanique Quand la porte s’arrête sur la butée mécanique le moteur est commandé pendant une fraction de seconde en direction opposée en desserrant la tension des engrenages du moteur Fonction désactivée Fonction activée t.inA...
  • Página 84 AntE SCor PARAMÈTRE VALEUR DESCRIPTION MEMO Ev.di Affichage des évènements Si cette fonction est activée, chaque fois qu’un évènement modifie le fonctionnement normal du portail (intervention d’une sécurité, commande d’un utilisateur, etc.) l’écran affiche un message qui en indique la cause. Fonction activée Fonction désactivée Ev.M...
  • Página 85: Anomalie De Fonctionnement

    Ce paragraphe énumère toutes les anomalies de fonctionnement REMARQUE: suite à une anomalie, le message d’erreur pouvant être détectées par la CITY4-EVO ainsi que les procédures affiché sur l’écran reste actif jusqu’à ce que la centrale de résolution du problème.
  • Página 86 AFFICHAGE DESCRIPTION SOLUTION Err3 1. S’assurer qu’aucun obstacle a interrompu le faisceau L’afficheur indique Lorsqu’une commande de start est donnée, le portail ne s’ouvre pas. des photocellules au moment qu’on a donné la Cela signifie que le test des cellules à commande de start.
  • Página 87 ÌNDICE 1 - ADVERTENCIAS IMPORTANTES ..........................2 - ELIMINACIÓN ................................ 3 - DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD ........................ 4 - CARACTERISTICAS TÉCNICAS ..........................5 - DESCRIPCION DEL CUADRO ..........................5.1 - CONEXIONES ELECTRICAS ..........................5.2 - MOTORES ............................... 5.3 - STOP ................................5.4 - ENTRADAS DE ACTIVACION DEL CUADRO......................
  • Página 88: Advertencias Importantes

    (EN 60335-1). • Una vez efectuada la conexión a los bornes, es necesario El fabricante V2 S.p.A., con sede en Corso Principi di Piemonte 65, colocar unas bridas a los cables de tensión de red y a los de las...
  • Página 89: Caracteristicas Técnicas

    Carico max motore 700W CITY4-EVO está dotado de un display el cual permite, además Ciclo di lavoro de una fácil programación, la constante visualización del estado de las entradas; además la estructura con menús permite una...
  • Página 90: Conexiones Electricas

    5.1 - CONEXIONES ELECTRICAS ATENCIÓN: La instalación del cuadro, de los dispositivos de seguridad y de los accesorios tiene que hacerse con la alimentación desconectada ANTES DE PROCEDER CON LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS, LEER ATENTAMENTE LOS CAPÍTULOS DEDICADOS A LOS DISPOSITIVOS DISPONIBLES EN LAS SIGUIENTES PÁGINAS.
  • Página 91 DOWN MENU MAINS OVERLOAD L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10 L11 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 ATENCIÓN: los jumper J1 y J2 deben quitarse solamente para permitir la conexión del módulo opcional LOW ENERGY.
  • Página 92: Motores

    5.2 - MOTOR 5.3 - STOP El cuadro CITY4-EVO puede comandar un motor asíncrono en Para una mayor seguridad es posible instalar un pulsador que corriente alterna. La potencia máxima total es de 700W cuando viene activado provoca el bloqueo inmediato de la puerta.
  • Página 93: Fotocelulas

    5.5 - FOTOCELULAS Modalidad Reloj Esta función permite programar durante el día las franjas horarias de apertura de la puerta, utilizando un reloj programador exterior. El cuadro de maniobras tiene una salida de 24Vac para las fotocélulas y puede efectuar un test sobre su funcionamiento START = START (comanda la apertura total de la cancela) antes de empezar la apertura la puerta.
  • Página 94: Bandas De Seguridad

    5.8 - ENCODER La centralita CITY4-EVO está compuesta por una entrada Con el cuadro CITY4-EVO es posible utilizar motores dotados de que es capaz de gestionar sea la barrera clásica con contacto encoder para el control exacto de la posición de las puertas.
  • Página 95: Luz De Garaje

    5.10 - LUZ DE GARAJE 5.11 - LUZ EN BAJA TENSIÓN Gracias a la salida COURTESY LIGHT (luz de garaje) es posible El cuadro de maniobras dispone de una salida de 12 Vdc que conectar al cuadro de maniobras City4 un utilizador (por ejemplo permite la conexión de una carga hasta de 3 W.
  • Página 96: Antena Externa

    USB normal. 7 - CONECTOR USB 5.14 - ALIMENTACION La central CITY4-EVO está provista de un conector USB para la conexión con un PC. El cuadro tiene que ser alimentado por una línea eléctrica de Utilizando el software V2+ (versión 2.0 o superior) es posible...
  • Página 97: Interfaz Adi

    8 - INTERFAZ ADI 9 - PANEL DE CONTROL La central CITY4-EVO está provista de una interfaz avanzada Cuando se activa la alimentación, el cuadro verifica el correcto ADI 2.0, que permite la conexión con una serie de módulos funcionamiento del display encendiendo todos los segmentos 8.8.8.8...
  • Página 98: Utilizacion De Las Teclas Down, Menu Y Up Para La Programacion

    9.1 - UTILIZACION DE LAS TECLAS DOWN, 10 - CONFIGURACION RAPIDA MENU Y UP PARA LA PROGRAMACION En este pàrrafo se ilustra un procedimento ràpido para configurar el cuadro y ponerlo en marcha inmediatamente. La programación de las funciones y de los tiempos del cuadro Se aconseja seguir inicialmente estas instrucciones, para verificar se efectúa en un menú...
  • Página 99: Autoaprendizaje De Los Timpos De Trabajo

    12 - AUTOAPRENDIZAJE DE LOS FINAL DE CARRERA O SENSOR OBSTÁCULOS HABILITADO TIMPOS DE TRABAJO 1. La hoja se cierra hasta que interviene el final de carrera o Este menú permite de aprender en modo automático los tiempos el sensor de obstáculos detecta necesarios para abrir y cerrar la puerta.
  • Página 100: Lectura Del Contador De Ciclos

    CICLOS redondeado a los centenares. El cuadro CITY4-EVO cuenta los ciclos de apertura de la puerta El área 3 representa la programación de este último contador: al completados y, si se quiere, señala la necesidad de mantenimiento presionar por primera vez la tecla UP o DOWN el valor actual del después de un número establecido de maniobras.
  • Página 101: Diagnóstico (Lectura De Los Acontecimientos)

    S=FE reja parada S=AP reja en fase de apertura Utilizando el software V2+ (conexión por medio de USB) es S=PA reja en pausa posible visualizar los últimos 127 acontecimientos. S=Ch reja en fase de cierre S=in central en fase de inicialización...
  • Página 102 CÓDIGO DEL DESCRIPCIÓN NIVEL DISPLAY ACONTECIMIENTO E001 El microprocesor se ha reiniciado E002 Acceso al menú de programación de la central E003 Cargado de los parámetros por DEFECTO E004 Autoaprendizaje de los tiempos de trabajo E015 StoP Activación del STOP 2,3,4 E019 i.Adi...
  • Página 103: Funcionamiento Con Hombre Presente De Emergencia

    15 - FUNCIONAMIENTO CON HOMBRE 16 - CONFIGURACION DEL CUADRO PRESENTE DE EMERGENCIA La programación de las funciones y de los tiempos del cuadro se efectúa en un menú de configuración expreso en el que se Este modo de funcionamiento puede ser usado para mover entra y nos movemos por medio de las teclas DOWN, MENU y UP la cancela en modo Hombre Presente en casos particulares situadas debajo del display.
  • Página 104 AntE SCor PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN MEMO En.SA Función ENERGY SAVING Cuando la función está activa y el módulo LOW ENERGY está instalado, la central desactiva la pantalla, las fotocélulas y todos los dispositivos alimentados por el tablero de bornes en determinadas condiciones. NOTA: si el módulo LOW ENERGY no está...
  • Página 105 AntE SCor PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN MEMO t.inv Tiempo golpe de inversión Función desactivada 0.5” - 1’00 Para facilitar el desenganche de la cerradura electrónica puede ser útil dirigir durante un breve tiempo en fase de cierre el motor antes de iniciar la apertura.
  • Página 106 AntE SCor PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN MEMO t.CvE 0.0” 0.0” Tiempo de cierre rápido después del paro suave 0.0” - 5.0” En el caso de que se programe un tiempo de paro suave diferente de 0, es posible que la velocidad de la puerta no sea suficiente a enganchar la cerradura durante el cierre.
  • Página 107 AntE SCor PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN MEMO Ch.tr Cierre después del transito Esta función permite un cierre rápido después del transito del Ch.AU vehículo, consiguiendo utilizar un tiempo inferior a Función desactivada 0.5” - 20.0’ La puerta cierra después del tiempo programado PA.tr Pausa después del tránsito Para minimizar el tiempo en que la puerta está...
  • Página 108 AntE SCor PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN MEMO Strt StAn StAn Funcionamiento de las entradas de activación START y START P. Este menú permite elegir la modalidad de funcionamiento de las entradas (capítulo 5.4) StAn Modalidad estándar Las entradas de Start en los bornes están deshabilitados. Las entradas radio funcionan según la modalidad StAn APCh Modalidad Abre/Cierra...
  • Página 109 (parámetro ATENCIÓN: El uso incauto de esta función puede perjudicar la seguridad de uso de la automación. V2 aconseja: • Utilizar esta función solo en los casos en que sea verdaderamente inevitable el paso de la puerta delante de las fotocélulas.
  • Página 110 AntE SCor PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN MEMO Co.tE Test de las bandas de seguridad Este menù permite programar el mètodo de verificación del funcionamiento de las bandas de seguridad Test deshabilitado rESi Test habilitada para bandas a goma resistiva Foto Test habilitado para bandas ópticas FC.En StoP Entrada finales de carrera...
  • Página 111 1 hasta 8 horas. Función desactivada 1 - 8 Si la puerta queda inactiva durante un tiempo superior al programado, CITY4-EVO pensará en volver a cerrar la puerta durante 10 segundos, reanudando un cierre eficaz 1.0” 1.0”...
  • Página 112 AntE SCor PARÁMETRO VALOR DESCRIPCIÓN MEMO Ev.di Visualización de los eventos Si esta función está habilitada, cada vez que un evento modifica el funcionamiento normal de la cancela (intervención de una seguridad, comando de usuario, etc.) , en la pantalla se visualiza un mensaje que indica su causa.
  • Página 113: Anomalias De Funcionamiento

    2. Verificar que no haya intervenido la protección térmica Significa que ha fallado el test del TRIAC. del motor. 3. Si no son detectados problemas en el motor contactar al servicio de asistencia técnica V2 para enviar la central a reparación. - 111 -...
  • Página 114 VISUALIZZAZIONE DESCRIZIONE SOLUZIONE Err3 1. Asegurarse de que ningún obstáculo haya La pantalla muestra Cuando es dado un mando de inicio la puerta no se abre. interrumpido el rayo de las fotocélulas en el momento Significa que ha fallado el test de las que se ha dado el comando de start.
  • Página 115 SUMÁRIO 1 - AVISOS IMPORTANTES ............................2 - ELIMINAÇÃO ................................. 3 - DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE ....................... 4 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........................5 - DESCRIÇÃO DO QUADRO ............................. 5.1 - LIGAÇÕES ELÉCTRICAS ........................... 5.2 - MOTORES ............................... 5.3 - STOP ................................5.4 - ENTRADAS DE ACTIVAÇÃO ..........................
  • Página 116: Avisos Importantes

    1 - AVISOS IMPORTANTES Para esclarecimentos técnicos ou problemas de instalação a V2 SPA dispõe de um serviço de assistência clientes activo em 2 - ELIMINAÇÃO horário de abertura. TEL. (+39) 01 72 81 24 11 V2 SPA reserva-se o direito de efectuar eventuais Como na instalação, mesmo após a vida útil deste produto, as...
  • Página 117: Características Técnicas

    230V / 50-60Hz Carga máx motores 700W O CITY4-EVO é dotado de um visor que permite, não só uma fácil programação como também a constante visualização do Ciclo de trabalho estado das entradas; além disso, a estrutura com menus permite programar, de forma simples, os tempos de operação e as lógicas...
  • Página 118: Ligações Eléctricas

    5.1 - LIGAÇÕES ELÉCTRICAS A instalação do quadro eléctrico, dos dispositivos de segurança e dos acessórios deve ser feita com a alimentação desligada ANTES DE PROCEDER COM AS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS, LER ATENTAMENTE OS CAPÍTULOS DEDICADOS A CADA UM DOS DISPOSITIVOS DISPONÍVEIS NAS PÁGINAS QUE SEGUEM.
  • Página 119 DOWN MENU MAINS OVERLOAD L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10 L11 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 ATENÇÃO: os jumpers J1 e J2 devem ser retirados só para permitir o engate do módulo opcional LOW ENERGY.
  • Página 120: Motores

    • Desacelerações desabilitadas (são já desabilitadas por defeito) rA.AP 5.4 - ENTRADAS DE ACTIVAÇÃO rA.Ch • Sensor de obstáculos desabilitado O quadro eléctrico CITY4-EVO dispõe de duas entradas de SEnS activação (START e START P.), cujo funcionamento depende do Strt modo de operação programado para o parâmetro Modo standard (DEFAULT) START = START (comanda a abertura total do portão)
  • Página 121: Fotocélulas

    Esta função permite programar, durante o dia, as bandas horárias de abertura do portão utilizando um temporizador exterior. O quadro eléctrico CITY4-EVO fornece uma alimentação de 24Vdc para as fotocélulas e pode efectuar um teste do seu START = START (comanda a abertura total do portão) funcionamento antes de iniciar a abertura do portão.
  • Página 122: Bandas De Segurança

    5.6 - BANDAS DE SEGURANÇA 5.8 - CODIFICADOR A central CITY4-EVO é equipada com uma entrada que é capaz de Com CITY4-EVO é possível utilizar motores dotados de codificador fazer a gestão tanto da costa clássica com contacto normalmente para o controlo exacto da posição das folhas. Os codificadores fechado, quanto da costa com borracha condutiva com resistência...
  • Página 123: Luzes De Cortesia

    5.11 - LUZ EM BAIXA TENSÃO Graças à saída COURTESY LIGHT, o quadro eléctrico permite ligar O quadro eléctrico CITY4-EVO dispõe de uma saída de 12Vdc que um equipamento eléctrico (por exemplo, luzes de cortesia ou permite ligar uma carga até 3W.
  • Página 124: Antena

    USB. 7 - CONECTOR USB 5.14 - ALIMENTAÇÃO A central CITY4-EVO é dotada de um conector USB para a ligação com um PC. O quadro eléctrico deve ser alimentado por uma tensão de Ao usar o software V2+ (versão 2.0 ou superior), é possível 230V - 50 Hz (120V - 50/60Hz para os modelos de 120V), realizar as seguintes operações:...
  • Página 125: Interface Adi

    8 - INTERFACE ADI 9 - PAINEL DE CONTROLO A central CITY4-EVO é dotada de interface avançada ADI 2.0, que Quando se activa a alimentação, o quadro eléctrico verifica o permite a ligação com uma série de módulos opcionais. correcto funcionamento do visor, iluminando todos os segmentos 8.8.8.8...
  • Página 126: Utilização Das Teclas Down E Up Para A Programação

    9.1 - UTILIZAÇÃO DAS TECLAS DOWN E UP 10 - CONFIGURAÇÃO RÁPIDA PARA A PROGRAMAÇÃO Este parágrafo ilustra o processo rápido para a configuração do quadro eléctrico e a sua colocação em funcionamento. A programação das funções e dos tempos do quadro eléctrico Recomendamos que siga estas instruções, para verificar efectua-se através de um menu de configuração previsto para esse rapidamente o correcto funcionamento do quadro eléctrico,...
  • Página 127: Auto-Aprendizagem Dos Tempos De Operação

    12 - AUTO-APRENDIZAGEM DOS FIM DE CURSO OU SENSOR DE OBSTÁCULOS HABILITADO TEMPOS DE OPERAÇÃO 1. A porta é fechada até que intervém o fim de curso ou o Este menu permite memorizar em modo automático os tempos sensor de obstáculos detecta necessários para abrir e fechar o portão.
  • Página 128: Leitura Do Contador De Ciclos

    é arredondado aos milhares; se continuar a premir qualquer uma das teclas, esse mesmo valor aumenta ou diminui O quadro eléctrico CITY4-EVO faz a contagem dos ciclos de 1000 ou 100 unidades, respectivamente. abertura do portão completos e, se necessário, assinala a A contagem precedentemente exibida é...
  • Página 129: Diagnóstico (Leitura Dos Eventos)

    é definido para o parâmetro S=AP porta em fase de abertura S=PA porta em pausa Ao utilizar o software V2+ (ligação com USB), é possível visualizar S=Ch porta em fase de fecho os últimos 127 eventos. S=in central em fase de inicialização central em fase de programação...
  • Página 130 CÓDIGO EVENTO DESCRIÇÃO NÍVEL VISUALIZAÇÃO E001 O microprocessador foi reiniciado E002 Acesso ao menu de programação da central E003 Carregamento dos parâmetros de DEFAULT E004 Autoaprendizagem dos tempos de trabalho E015 StoP 2,3,4 Activação do STOP E019 i.Adi Activação do STOP virtual (comando originário de um dispositivo ADI) E020 Err2 Erro ao executar o teste TRIAC...
  • Página 131: Funcionamento De Emergência Com Homem Presente

    15 - FUNCIONAMENTO DE 16 - CONFIGURAÇÃO DO QUADRO EMERGÊNCIA COM HOMEM PRESENTE ELÉCTRICO Este modo de funcionamento pode ser utilizado para mover um A programação das funções e os tempos do quadro eléctrico portão na modalidade Homem Presente em casos particulares efectua-se num menu próprio de configuração ao qual se pode como a fase de instalação / manutenção ou um eventual mau aceder e dentro do qual é...
  • Página 132 AntE SCor PARÂMETRO VALOR DESCRIÇÃO MEMO En.SA Função ENERGY SAVING Quando a função está activa e o módulo LOW ENERGY é instalado, a central desactiva o ecrã, as fotocélulas e todos os dispositivos alimentados com o quadro de bornes em determinadas condições. NOTA: se o módulo LOW ENERGY não está...
  • Página 133 AntE SCor PARÂMETRO VALOR DESCRIÇÃO MEMO t.inv Tempo de golpe de aríete Função desactivada 0.5” - 1’00 Para ajudar a desbloquear a fechadura eléctrica convém accionar durante algum tempo os motores de fecho antes de iniciar a abertura. O quadro eléctrico acciona os motores na fase de fecho para o tempo configurado t.PrE 1.0”...
  • Página 134 AntE SCor PARÂMETRO VALOR DESCRIÇÃO MEMO t.CvE 0.0” 0.0” Tempo de fecho rápido após o abrandamento 0.0” - 5.0” Se estabelecer um tempo de abrandamento diferente de 0, é possível que a velocidade do portão não seja suficiente para disparar a fechadura durante a fase de fecho.
  • Página 135 AntE SCor PARÂMETRO VALOR DESCRIÇÃO MEMO Ch.tr Fecho após trânsito Esta função permite ter um fecho rápido após a passagem pelo Ch.AU portão, por isso utiliza-se geralmente um tempo inferior a Função desactivada 0.5” - 20.0’ portão fecha após o tempo programado PA.tr Pausa após trânsito A fim de deixar o portão aberto o mínimo tempo possível, pode parar...
  • Página 136 AntE SCor PARÂMETRO VALOR DESCRIÇÃO MEMO Strt StAn StAn Função das entradas de activação START e START P. Este menu permite seleccionar o modo de funcionamento das entradas de activação START e START P. (consultar o capítulo 5.4) StAn Modo standard As entradas de Start nos bornes estão desactivadas.
  • Página 137 (parâmetro ATENÇÃO: Um uso imprudente desta função pode prejudicar a segurança do uso da automação. V2 recomenda: • Utilizar esta função só nos casos em que seja realmente inevitável a passagem da porta à frente das fotocélulas.
  • Página 138 AntE SCor PARÂMETRO VALOR DESCRIÇÃO MEMO Co.tE Teste das bandas de segurança Este menu permite definir o método de verificação do funcionamento das bandas de segurança Teste desactivado rESi Teste activado para as bandas de segurança em borracha resistente Foto Teste activado para as bandas de segurança ópticas FC.En StoP...
  • Página 139 1 a 8 horas. Função desabilitada 1 - 8 Se o portão permanecer inactivo (fechado) por um tempo superior ao configurado, o CITY4-EVO fechará o portão durante 10 segundos, restabelecendo deste modo um fecho eficaz 1.0” 1.0” Anti-derrapagem Quando uma manobra de abertura ou fecho é...
  • Página 140 AntE SCor PARÂMETRO VALOR DESCRIÇÃO MEMO Ev.di Visualização dos eventos Se esta função é habilitada, todas as vezes que um evento modifica o funcionamento normal do portão (intervenção de uma segurança, comando do utilizador, etc.), no ecrã é exibida uma mensagem que indica a causa.
  • Página 141: Anomalias De Funcionamento

    2. Verifique se o dispositivo de segurança térmica do Significa que falhou o teste do TRIAC. motor está accionado. 3. Se o motor não apresenta anomalias, contacte o serviço de Assistência Técnica da V2 para a central ser reparada. - 139 -...
  • Página 142 VISUALIZAÇÃO DESCRIÇÃO SOLUÇÃO Err3 1. Certificar-se de que nenhum obstáculo interrompe o O ecrã mostra O portão não abre quando o comando START é accionado. feixe das fotocélulas quando é accionado o comando Significa que falhou o teste das fotocélulas. de Start.
  • Página 143 INHALTSVERZEICHNIS 1 - WICHTIGE HINWEISE ............................. 2 - ENTSORGUNG ............................... 3 - EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG .......................... 4 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ..........................5 - BESCHREIBUNG DER STEUERZENTRALE ......................5.1 - ELEKTRISCHÄSVERBINDUNGS-TABELLE ......................5.2 - MOTOREN ..............................5.3 - STOP ................................5.4 - AKTIVIERUNGSEINGÄNGE ..........................5.5 - FOTOZELLEN ..............................
  • Página 144: Wichtige Hinweise

    12.30 und von 12.30 bis 18.00 Uhr unter der Nummer +39-0172.812411 wenden. Auch die Entsorgung, wenn das Produkt nicht mehr Die Firma V2 behält sich das Recht vor, das Produkt ohne gebrauchsfähig ist, muss genau wie die Installation von vorherige Ankündigungen abzuändern; die Übernahme qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
  • Página 145: Technische Eigenschaften

    4 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 5 - BESCHREIBUNG DER STEUERZENTRALE CITY4-EVO Die digitale Steuerzentrale CITY4-EVO ist ein innovatives Produkt Versorgung 230V / 50-60Hz der V2, das Sicherheit und Zuverlässigkeit bei der Automatisierung von einflügeligen Toren, Schiebetoren, Schwingtoren usw. Maximale Motorbelastung 700W garantiert.
  • Página 146: Elektrischäsverbindungs-Tabelle

    5.1 - ELEKTRISCHÄSVERBINDUNGS-TABELLE ACHTUNG: Die Installation der Steuerung, die Sicherheitsvorrichtungen und das Zubehör ist bei ausgeschalteter Stromversorgung auszuführen BEVOR SIE MIT DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSEN FORTFAHREN LESEN SIE, AUF DEN FOLGENDEN SEITEN, DIE KAPITEL, DIE SICH AUF DIE EINZELNEN GERÄTE BEZIEHEN. Zentrale Antenne G1 - G2 Innenleuchten.
  • Página 147 DOWN MENU MAINS OVERLOAD L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10 L11 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 ACHTUNG: die Steckbrücke/Jumper J1 und J2 dürfen nur entfernt werden, um das Einstecken des optionalen LOW ENERGY-Moduls zu ermöglichen.
  • Página 148: Motoren

    • Die Verlangsamungen müssen ausgeschaltet sein (sind bereits standardmäßig deaktiviert) rA.AP 5.4 - AKTIVIERUNGSEINGÄNGE rA.Ch • Hindernissensor muss deaktiviert sein Die Steuerung CITY4-EVO verfügt über zwei Aktivierungseingänge SEnS (START und START P.), deren Funktion vom programmierten Strt Funktionsmodus abhängt (Siehe Punkt Programmiermenüs).
  • Página 149: Fotozellen

    Diese Funktion ermöglicht es, die Schließ- und Öffnungszeit des Tores im Laufe eines Tages mit Hilfe eines externen Timers zu Die Steuerung CITY4-EVO liefert eine Stromversorgung von 24Vac programmieren. für die Fotozellen und kann vor dem Beginn des Öffnens deren Funktionieren testen.
  • Página 150: Kontaktleisten

    5.6 - KONTAKTLEISTEN 5.8 - ENCODER Die Steuereinheit CITY4-EVO ist mit einem Eingang ausgestattet, Mit der Version CITY4-EVO ist es möglich, die mit Encoder der sowohl die klassische Kante mit Öffnerkontakt als auch die ausgestatteten Motoren zur exakten Steuerung der leitfähige Gummikante mit einem Nennwiderstand von 8,2 kOhm...
  • Página 151: Innenleuchten

    5.10 - INNENLEUCHTEN 5.11 - NIEDERSPANNUNGS LICHT Dank des Ausgangs COURTESY LIGHT ermöglicht die Die Steuerung CITY4-EVO verfügt über einen 12Vdc-Ausgang, der Steuerzentrale CITY4-EVO den Anschluss einer Vorrichtung (zum Anschlüsse bis zu einer Last von 3W erlaubt. Beispiel Innenleuchte oder Gartenbeleuchtung), das automatisch Dieser Ausgang kann zum Anschluss einer Kontrolllampe oder mittels Betätigung der entsprechenden Sendertaste gesteuert...
  • Página 152: Äußere Antenne

    USB-Kabel erfolgen. 7 - USB-STECKER 5.14 - STROMVERSORGUNG Die Anlage CITY4-EVO ist mit einem USB-Stecker, zur Verbindung mit einem PC, ausgestattet. Die Steuerung ist mit 230V 60Hz (120V - 50/60Hz für Modell Mit der Software V2+ (Version 2,0 oder höher) können Sie 120V) zu versorgen, und entsprechend den gesetzlichen Auflagen folgende Aktionen durchführt werden:...
  • Página 153: Schnittstelle Adi

    . schaltet. Im Anschluss daran, wird die Identifizierung der Steuereinheit Evo1 Pr 1.0 Schlagen Sie im Katalog V2 nach, um zu sehen welche optionalen ) und die Firmware-Version ( ) angezeigt. Module für diese Anlage geeignet sind. Am Ende dieses Tests wird das Steuermenü angezeigt: ACHTUNG: Vor der Installation von KONTAKT GEÖFFNET...
  • Página 154: Verwendung Der Programmiertasten Down, Menu Und Up

    9.1 - VERWENDUNG DER 10 - SCHNELLKONFIGURATION PROGRAMMIERTASTEN DOWN, MENU In diesem Abschnitt wird eine Schnellprozedur zum Konfigurieren UND UP der Steuerung und zur augenblicklichen Aktivierung beschrieben. Es wird empfohlen, zu Beginn diese Hinweise zu befolgen, um Die Programmierung der Funktionen und der Zeiten der Steuerung die Steuerung, den Motor und die Zubehörvorrichtungen auf erfolgt über ein spezielles Konfigurationsmenü, das über die sich einwandfreies Funktionieren zu prüfen.
  • Página 155: Selbstlernfunktion Der Betriebszeiten

    12 - SELBSTLERNFUNKTION DER ENDSCHALTER ODER HINDERNISSENSOR AKTIVIERT BETRIEBSZEITEN 1. Der Torflügel wird geschlossen bis der Endschalter oder der Dieses Menü ermöglicht es, automatisch im Selbstlernverfahren Hindernissensor erfasst, dass die zum Öffnen und Schließen erforderlichen Zeiten zu erfassen. der Torflügel blockiert ist Außerdem werden die Positionen der Encoder gespeichert, 2.
  • Página 156: Ablesen Des Zykluszählers

    Bereich 2 dient dem Ablesen der Zahl der bis zum nächsten Wartungseingriff fehlenden Zyklen: der Wert wird auf Hundert abgerundet. Die Steuerung CITY4-EVO zählt die vollständig ausgeführten Öffnungszyklen des Tores und zeigt nach einer voreingestellten Bereich 3 dient der Einstellung des o.g. Zählers: weim ersten Torbewegungsanzahl (Bewegungszyklen) die Notwen-digkeit einer Drücken der Taste Up oder Down wird der aktuelle Wert auf...
  • Página 157: Diagnose (Auslesen Der Ereignisse)

    Die Ereignisse werden nach Priorität gespeichert, die über den folgenden Seite) Ev.M Parameter eingestellt wird ZUSTAND AUTOMATION S=FE Tor geschlossen Bei Verwendung der Software V2+ (Anschluss über USB) ist es S=AP Tor in Öffnungsphase möglich, bis zu 127 Ereignisse anzuzeigen. S=PA Tor pausiert S=Ch Tor in der Schließphase Bei Verwendung des Displays der Steuereinheit, ist es möglich, die...
  • Página 158 EREIGNISCODE BESCHREIBUNG GRAD DISPLAY E001 Der Mikroprozessor wurde zurückgesetzt E002 Zugriff auf das Programmierungsmenü der Steuereinheit E003 Laden der STANDARD-Parameter E004 Auto-Lernprozess der Arbeitszeiten E015 StoP 2,3,4 Aktivierung des STOPPs E019 i.Adi Virtuelle Aktivierung des STOPPs (Befehl kommt von einem ADI-Gerät) E020 Err2 Fehler des TRIAC-Tests...
  • Página 159: Notbetrieb Bei "Person Anwesend

    15 - NOTBETRIEB BEI “PERSON 16 - KONFIGURATION DER STEUERUNG ANWESEND” Die Programmierung der Funktionen und Zeiten der Steuerung erfolgt in einem entsprechenden Konfigurationsmenü. Zu dem Dieser Betriebsmodus kann verwendet werden, um das Tor im hat man durch die Tasten DOWN, MENU und UP unterhalb des Modus “Person anwesend”...
  • Página 160 AntE SCor PARAMETER WERT BESCHREIBUNG MEMO En.SA ENERGY SAVING Funktion Wenn die Funktion aktiviert und das LOW ENERGY-Modul installiert ist, schaltet die Anlage das Display, die Fotozellen und alle Geräte, die über die Klemmleiste unter bestimmten Bedingungen versorgt werden, ab. HINWEIS: Wenn das LOW ENERGY-Modul nicht installiert ist, schaltet die Anlage ausschließlich das Display ab.
  • Página 161 AntE SCor PARAMETER WERT BESCHREIBUNG MEMO t.inv Rückstoßzeit Funktion deaktiviert 0.5” - 1’00 Zum Erleichtern des Ausklinkens des Elektroschlosses kann es hilfreich sein, der Motor einen kurzen Schließbefehl zu erteilen. Die Steuerung befiehlt der Motor das Schließen über die eingestellte Zeit t.PrE 1.0”...
  • Página 162 AntE SCor PARAMETER WERT BESCHREIBUNG MEMO t.CvE 0.0” 0.0” Zeit für ein schnelles Schließen nach der Verzögerung 0.0” - 5.0” Sollte eine von 0 verschiedene Verzögerungszeit eingestellt werden, ist es möglich, dass die Geschwindigkeit des Tores nicht ausreicht, um beim Schließen des Tores das Schloss einzuklinken. Wenn diese Funktion aktiviert ist, aktiviert die Steuerung nach dem Ende der Verzögerungsphase das Schließen bei Normalgeschwindigkeit (ohne Verzögerung) in der eingestellten Zeit.
  • Página 163 AntE SCor PARAMETER WERT BESCHREIBUNG MEMO Ch.tr Schließen nach der Durchfahrt Diese Funktion ermöglicht ein rasches Schließen nach der Tordurchfahrt, so dass man für diese normalerweise eine kürzere Zeit Ch.AU benötigt. Funktion deaktiviert 0.5” - 20.0’ Das Tor schließt sich wieder nach einer voreingestellten Zeit PA.tr Pause nach Durchgang / Durchfahrt Zur Reduzierung der Pausenzeit nach der Öffnung, kann man das...
  • Página 164 AntE SCor PARAMETER WERT BESCHREIBUNG MEMO Strt StAn StAn Funktion der Start-Eingänge (START und START P.) Diese Menüoption ermöglicht es, den Funktionsmodus der Eingänge START und START P. zu wählen (Kapitel 5.4) StAn Standardmodus Die Starteingänge vom Klemmnbrett sind deaktiviert. StAn Die Funkeingänge funktionieren im Modus APCh...
  • Página 165 ÖFFNUNG deaktiviert sein (Parameter ACHTUNG: Eine unvorsichtige Nutzung dieser Funktion kann die sichere Nutzung der Automation beeinträchtigen. V2 empfiehlt: • Verwenden Sie diese Funktion nur in Fällen, indem die Tür unvermeidlich vor den Fotozellen verlaufen muss. • Stellen Sie die Begrenzungen des Schattenbereichs so eng wie möglich ein Funktion deaktiviert F.ShA...
  • Página 166 AntE SCor PARAMETER WERT BESCHREIBUNG MEMO Co.tE Test der Sicherheitsrippen Dieses Menü ermöglicht die Einstellung der Methode des Funktionstests der Sicherheitsrippen Test deaktiviert rESi Test aktiviert Rippen aus konduktivem Gummi Foto Test aktiviert für optische Rippen FC.En StoP Eingänge Endanschläge Die Eingänge der Endanschläge sind inaktiv rALL Eingänge aktiviert: das Tor beginnt mit der Abbremsphase am Endanschlag...
  • Página 167 In diesem Menü kann die maximale Stillstandszeit des Tores zwischen 1 und 8 Stunden eingestellt werden. Funktion deaktiviert 1 - 8 Wenn das Tor länger als die eingestellte Zeit stilliegend (geschlossen) bleibt, schließt CITY4-EVO das Tor auf 10 Sekunden, um einen effizienten Schließvorgang rückzustellen. 1.0” 1.0” Gleitschutz Wenn die Öffnung oder die Schließung durch einen Befehl oder durch...
  • Página 168 AntE SCor PARAMETER WERT BESCHREIBUNG MEMO Ev.di Ereignis-Anzeige Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird jedes Mal, wenn ein Ereignis die normale Funktion des Tores (Sicherheitsauslöser, Benutzerbefehl, usw.) verändert, eine Nachricht auf dem Display angezeigt, die die Ursache angibt. Funktion aktiviert Funktion deaktiviert Ev.M Höhe der Ereignisspeicherung...
  • Página 169: Funktionsstörungen

    2. Prüfen, dass der Wärmeschutz des Motors nicht Es bedeutet, dass der Test der TRIAC nicht eingeschritten ist. bestanden wurde. 3. Werden keine Probleme auf den Motoren festgestellt, ist der technischen Kundendienst von V2 für die Reparatur der Steuereinheit zu kontaktieren. - 167 -...
  • Página 170 ANZEIGE BESCHREIBUNG LÖSUNG Err3 1. Vergewissern Sie sich, dass kein Hindernis den Das Display zeigt Bei einem Start-Befehl wird das Gittertor nicht geöffnet. Lichtstrahl der Fotozellen in dem Moment Es bedeutet, dass der Test der Fotozellen unterbrochen hat, in dem der Start-Befehl erteilt nicht bestanden wurde.
  • Página 171 INHOUDSOPGAVE 1 - BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN ........................2 - VUILVERWERKING ..............................3 - EU VERKLARING VAN OVEREENKOMST ......................4 - TECHNISCHE KENMERKEN ............................ 5 - BESCHRIJVING VAN DE STUURCENTRALE ......................5.1 - ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ........................5.2 - MOTOREN ..............................5.3 - STOP ................................5.4 - ACTIVERINGSINGANGEN ..........................
  • Página 172: Belangrijke Waarschuwingen

    Voor technische ophelderingen of installatieproblemen beschikt toegelaten worden door de norm EN 12453. V2 SPA over een assistentiedienst voor klanten die actief is tijdens • Het wordt geadviseerd gebruik te maken van een kantooruren TEL. (+32) 93 80 40 20.
  • Página 173: Technische Kenmerken

    4 - TECHNISCHE KENMERKEN 5 - BESCHRIJVING VAN DE STUURCENTRALE CITY4-EVO De digitale centrale City4 is een innovatief product van V2, dat Voeding 230V / 50-60Hz veiligheid en betrouwbaarheid garandeert op het gebied van de automatisering van hekken met één hekvleugel, schuifhekken, Max.
  • Página 174: Elektrische Aansluitingen

    5.1 - ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN LET OP: De installatie van de stuurcentrale, van de veiligheidsvoorzieningen en van de accessoires moet gebeuren terwijl de voeding afgesloten is ALVORENS DE ELEKTRISCHE VERBINDINGEN UIT TE VOEREN, MOET U AANDACHTIG DE HOOFDSTUKKEN LEZEN GEWIJD AAN DE APPARATEN AANGEDUID OP DE VOLGENDE PAGINA’S.
  • Página 175 DOWN MENU MAINS OVERLOAD L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L10 L11 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 LET OP: de jumpers J1 en J2 mogen enkel verwijderd worden om de optionele LOW ENERGY module te koppelen.
  • Página 176: Motoren

    • Vermogen van de motors ingesteld op 100% • Vertragingen gedeactiveerd (standaard reeds gedeactiveerd) 5.4 - ACTIVERINGSINGANGEN rA.AP rA.Ch De stuurcentrale CITY4-EVO beschikt over twee • Obstakelsensor gedeactiveerd activeringsingangen (START en START P.) waarvan de functie SEnS afhankelijk is van de geprogrammeerd werkwijze (zie het item...
  • Página 177: Fotocellen

    Met deze functie kan men de tijden van opening van het hek in de loop van de dag programmeren met een externe timer. De stuurcentrale CITY4-EVO verstrekt een voeding van 24VAC voor de fotocellen en kan een test van de werking van de START = START (beveelt de totale opening van het hek) fotocellen uitvoeren alvorens de opening van het hek te beginnen.
  • Página 178: Veiligheidslijsten

    (ZWARTE kabel) aan op klem L11 klemmetjes Z3 en Z2 van de CITY4-EVO. Is dat niet het geval dan • Sluit de positieve van de voeding van beide encoders moeten ze aangesloten worden tussen klemmetjes Z1 en Z2.
  • Página 179: Servicelichten

    5.11 - LICHT IN LAAGSPANNING Dankzij de uitgang COURTESY LIGHT kan met de centrale City4 De stuurcentrale CITY4-EVO beschikt over een uitgang 12Vdc die de aansluiting van een gebruikspunt mogelijk gemaakt worden het mogelijk maakt een lading tot 3W aan te sluiten.
  • Página 180: Antenne

    De besturingseenheid CITY4-EVO is voorzien van een 5.14 - VOEDING USB-connector voor de verbinding met een PC. Via de software V2+ (versie 2.0 of hoger) kan het volgende De stuurcentrale moet gevoed worden door een elektrische worden gedaan: lijn bij 230V - 50Hz, en moet beveiligd worden door een 1.
  • Página 181: Interface Adi

    Evo1 Vervolgens wordt de ID van de besturingseenheid ( ) en de Pr 1.0 Raadpleeg de catalogus V2 om na te gaan welke optionele versie van de firmware ( ) weergegeven. modules beschikbaar zijn voor deze besturingseenheid. Aan het einde van deze test wordt het controlepaneel...
  • Página 182: Gebruik Van De Toetsen Down, Menu En Up Voor De Programmering

    9.1 - GEBRUIK VAN DE TOETSEN DOWN, 10 - SNELLE CONFIGURATIE MENU EN UP VOOR DE PROGRAMMERING In deze paragraaf wordt een snelle procedure voor de configuratie en de onmiddellijke inwerkingstelling van de stuurcentrale De programmering van de functies en van de tijden van de beschreven.
  • Página 183: Automatisch Aanleren Van De Werktijden

    12 - AUTOMATISCH AANLEREN VAN EINDSCHAKELAAR OF OBSTAKELSENSOR GEACTIVEERD DE WERKTIJDEN 1. De deur wordt gesloten tot de eindschakelaar ingrijpt of tot de In dit menu kunnen de tijden die nodig zijn voor het openen en obstakelsensor waarneemt dat sluiten van het hek automatisch aangeleerd worden. Bovendien de deur is geblokkeerd.
  • Página 184: Lezing Van De Cycliteller

    De stuurcentrale CITY4-EVO telt de voltooide openingscycli van het hek en signaleert op verzoek de noodzaak tot onderhoud na Zone 3 stelt de instelling van deze laatste teller voor: bij een een van te voren vastgesteld aantal manoeuvres.
  • Página 185: Diagnostiek (Lezing Van De Gebeurtenissen)

    Hek stil ingesteld. S=AP Hek bezig met openen S=PA Hek in pauze Als de software V2+ (verbinding via USB) wordt gebruikt, kunnen S=Ch Hek bezig met sluiten de laatste 127 gebeurtenissen gevisualiseerd worden. S=in Besturingseenheid bezig met initialiseren Besturingseenheid bezig met programmeren...
  • Página 186 CODE GEBEURTENIS BESCHRIJVING NIVEAU ÉCRAN E001 De microprocessor is gereset E002 Toegang tot het programmeringsmenu van de besturingseenheid E003 Laden STANDAARD parameters E004 Zelfstandig aanleren van de werktijden E015 StoP Activering van de STOP 2,3,4 E019 i.Adi Activering van de virtuele STOP (commando komend van een ADI-inrichting) 3 E020 Err2 Fout TRIAC test...
  • Página 187: Werking Met Hold To Run Voor Noodsituaties

    15 - WERKING MET HOLD TO RUN 16 - CONFIGURATIE VAN DE VOOR NOODSITUATIES STUURCENTRALE Deze werkwijze kan gebruikt worden om het hek met de modus De programmering van de functies en van de tijden van de Hold to Run te bewegen dit is nuttig in speciale gevallen, zoals stuurcentrale vindt plaats in een speciaal configuratiemenu dat in de fase van installatie/onderhoud of een eventuele slechte geactiveerd kan worden en waarbinnen u zich kunt verplaatsen...
  • Página 188 AntE SCor PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING MEMO En.SA Functie ENERGY SAVING Als de functie actief is en de LOW ENERGY module is geïnstalleerd, deactiveert de centrale onder bepaalde omstandigheden de display, de fotocellen en alle apparaten gevoed door het klemmenbord. OPMERKING: als de LOW ENERGY module niet is geïnstalleerd, deactiveert de besturingseenheid enkel de display.
  • Página 189 AntE SCor PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING MEMO t.inv Tijd slotbijstand Functie gedeactiveerd 0.5” - 1’00 Om de ontkoppeling van het elektrisch slot te bevorderen kan het nuttig zijn om gedurende korte tijd de motor te sluiten. De stuurcentrale geeft opdracht tot sluiting van de motor gedurende een ingestelde tijd.
  • Página 190 AntE SCor PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING MEMO t.CvE 0.0” 0.0” Tijd van snelle sluiting na de soft stop 0.0” - 5.0” Indien een tijd voor de soft stop ingesteld wordt die anders is dan 0, dan is het mogelijk dat de snelheid van het hek niet toereikend is voor het vastklikken van het slot tijdens de sluiting.
  • Página 191 AntE SCor PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING MEMO Ch.tr Sluiting na de doorgang Met deze functie kunt u het hek snel sluiten na de doorgang, zodat Ch.AU doorgaans een tijd gebruikt wordt die korter is dan Functie gedeactiveerd 0.5” - 20.0’ Het hek sluit na verstrijken van de ingestelde tijd PA.tr Pauze na doorgang fotocel Met als doel de poort een zo kort mogelijke tijd te openen,is het...
  • Página 192 AntE SCor PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING MEMO Strt StAn StAn Functie van de Startingangen START en START P. Met dit menu kunt u de werkwijze van de startingangen START en START P. kiezen (zie de paragraaf 5.4) StAn Standaardwerkwijze De Startingangen zijn uitgeschakeld vanaf het klemmenbord. StAn De radio-ingangen werken volgens de -werkwijze...
  • Página 193 St.AP OPENING gedeactiveerd zijn (parameter LET OP: Een onbehoedzaam gebruik van deze functie kan de gebruiksveiligheid van de automatisering benadelen. V2 adviseert: • Gebruik deze functie enkel indien de deurdoorgang voor de fotocellen werkelijk onvermijdelijk is. • Stel de grenzen van de schaduwzone zo smal mogelijk in Funzione disabilitata F.ShA...
  • Página 194 AntE SCor PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING MEMO Co.tE Test van de veiligheidslijsten Met dit menu kan de controlemethode van de werking van de veiligheidslijsten ingesteld worden Test uitgeschakeld rESi Test ingeschakeld voor lijsten met resistief rubber Foto Test ingeschakeld voor optische lijsten FC.En StoP Ingang eindschakelaar...
  • Página 195 AntE SCor PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING MEMO riLA Loslaten motor op mechanische stop Wanneer de hekvleugel op de mechanische stop tot stilstand komt, wordt de motor gedurende een fractie van een seconden de tegengestelde kant op gestuurd zodat de spanning van het raderwerk van de motor afneemt.
  • Página 196 AntE SCor PARAMETER WAARDE BESCHRIJVING MEMO Ev.di Visualisering van de gebeurtenissen Als deze functie is geactiveerd wordt, telkens een gebeurtenis de normale werking van het hek wijzigt (veiligheidsingreep, bevel van de gebruiker, etc.), op de display bericht weergegeven dat de oorzaak hiervan meldt.
  • Página 197: Werkstoringen

    Dit betekent dat de test van de TRIAC beveiliging van de motor plaatsvond. mislukt is. 3. Als storingen op de motor worden waargenomen, moet u contact opnemen met de technische service V2 om de centrale op te sturen en te laten repareren. - 195 -...
  • Página 198 VISUALISERING OMCHRIJVING OPLOSSING Err3 1. Controleer of geen enkele obstakel de bundel van de De display visualiseert Als een startbevel wordt gegeven, gaat het hek niet open. fotocellen onderbroken heeft op het moment waarin Dit betekent dat de test van de fotocellen de startimpuls gegeven werd.
  • Página 200: Technical Support

    Località / Address Provincia / Province Recapito telefonico / Tel. Referente / Contact person Dati del costruttore / Manufacturer's details V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte 65/67 12035 RACCONIGI CN (ITALY) Tel. +39 0172 812411 - Fax +39 0172 84050 info@v2home.com...

Tabla de contenido