V2 City7 Manual Del Usuario
V2 City7 Manual Del Usuario

V2 City7 Manual Del Usuario

Cuadro de maniobra analógico para cancelas a batiente
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

CENTRALE DI COMANDO ANALOGICA
I
PER CANCELLI A BATTENTE
ANALOGUE CONTROL UNIT FOR
GB
SWING GATES
ARMOIRE DE COMMANDE ANALOGIQUE
F
POUR PORTAILS BATTANTS
CUADRO DE MANIOBRA ANALÓGICO
E
PARA CANCELAS A BATIENTE
QUADRO DE COMANDO ANALÓGICO
P
PARA PORTÕES DE BATENTE
D
ANALOGSTEUERUNG FÜR FLÜGELTORE
ANALOGE STUURCENTRALE VOOR
NL
HEKKEN MET VLEUGELS
V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67
12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39.0172.812411 - fax +39.0172.84050
info@v2home.com - www.v2home.com
City7
IL n. 252
EDIZ. 06/03/2009

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para V2 City7

  • Página 1 V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY tel. +39.0172.812411 - fax +39.0172.84050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 252 EDIZ. 06/03/2009 City7 CENTRALE DI COMANDO ANALOGICA PER CANCELLI A BATTENTE ANALOGUE CONTROL UNIT FOR SWING GATES ARMOIRE DE COMMANDE ANALOGIQUE POUR PORTAILS BATTANTS CUADRO DE MANIOBRA ANALÓGICO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE AVVERTENZE IMPORTANTI ....................2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ..................2 DESCRIZIONE DELLA CENTRALE ..................3 CARATTERISTICHE TECNICHE ....................3 INSTALLAZIONE........................4 ALIMENTAZIONE ........................4 MOTORI ..........................4 LAMPEGGIATORE ........................4 LUCE DI CORTESIA ......................4 FOTOCELLULE ........................5 COSTE SENSIBILI ........................5 INGRESSO DI START ......................6 START PEDONALE ........................6 STOP............................6 RICEVITORE AD INNESTO ....................7 ANTENNA ESTERNA ......................7 TABELLA COLLEGAMENTI ELETTRICI ..................8 REGOLAZIONE DELLA POTENZA E DEI TEMPI DI LAVORO ............9...
  • Página 4: Avvertenze Importanti

    Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione di rete possano andare in contatto con parti a contatta il Servizio Clienti V2 al Numero Verde 800- bassissima tensione di sicurezza. 134908 attivo dal lunedì al venerdì dalle 8:30 alle •...
  • Página 5: Descrizione Della Centrale

    DESCRIZIONE DELLA CENTRALE • Logica di funzionamento programmabile tramite dip-switch. La centrale CITY7 è un innovativo prodotto V2 che • Regolazione potenza motori e tempi di garantisce sicurezza ed affidabilità per lavoro tramite trimmer. l'automazione di cancelli a battente. • Connettore rapido per l’inserimento di un La progettazione della CITY7 ha mirato alla ricevitore della serie Mr1.
  • Página 6: Installazione

    INSTALLAZIONE LAMPEGGIATORE L’installazione della centrale, dei dispositivi di La centrale prevede l’utilizzo di un lampeggiatore a sicurezza e degli accessori deve essere eseguita con 230V - 40W o 120V - 40W dotato di scheda l’alimentazione scollegata. intermittenza. Collegare i cavi ai morsetti K9 e K10. ALIMENTAZIONE La centrale deve essere alimentata da una linea elettrica a 230V - 50Hz o 120V - 60Hz a seconda...
  • Página 7: Fotocellule

    FOTOCELLULE Il funzionamento della costa può avere due impostazioni: La centrale fornisce un’alimentazione a 24VAC per 1. Costa attiva sempre: fotocellule con contatto normalmente chiuso e può L'intervento della costa durante l'apertura o la eseguire un test di funzionamento prima di iniziare chiusura causa l'inversione del movimento per l’apertura del cancello.
  • Página 8: Ingresso Di Start

    INGRESSO DI START Collegare i cavi del dispositivo che comanda l’ingresso di start pedonale tra i morsetti L4 e L8 L’ingresso di START è predisposto per il della centrale. collegamento di dispositivi con contatto normalmente aperto. La funzione dipende dalla modalità di funzionamento impostata sul dip-switch 4.
  • Página 9: Ricevitore Ad Innesto

    Porre la massima attenzione al verso di innesto dei moduli estraibili. Il modulo ricevitore MR1 ha a disposizione 4 canali ad ognuno dei quali è associato un comando della centrale City7: • CANALE 1 START • CANALE 2 START PEDONALE •...
  • Página 10: Tabella Collegamenti Elettrici

    TABELLA COLLEGAMENTI ELETTRICI Contatto per attivare il temporizzatore Centrale antenna K1 - K2 di una luce di cortesia Schermatura antenna Apertura motore 1 Comando di apertura per il Comune motore 1 collegamento di dispositivi tradizionali con contatto N.A. Chiusura motore 1 Comando di apertura pedonale per il Apertura motore 2 collegamento di dispositivi tradizionali...
  • Página 11: Regolazione Della Potenza E Dei Tempi Di Lavoro

    REGOLAZIONE DELLA POTENZA E DEI MONTAGGIO DEI PASSACAVI TEMPI DI LAVORO Il contenitore è predisposto per il montaggio di 4 passacavi nelle apposite sedi con prerottura. La potenza e i tempi di lavoro sono regolabili Il tipo di passacavi è indicato in figura. tramite 4 trimmer presenti sulla centrale: ATTENZIONE: POWER:...
  • Página 12: Programmazione Della Logica Di Funzionamento

    PROGRAMMAZIONE DELLA LOGICA DI FUNZIONAMENTO È possibile ottenere diverse logiche di funzionamento della centrale agendo semplicemente sui dip-switch presenti sulla scheda. Qui di seguito sono illustrate le funzioni associate ad ogni singolo dip-switch. DIP FUNZIONE IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE Il lampeggiante si accende nel momento in cui i motori vengono ON Disabilitato avviati Prelampeggio...
  • Página 13 DIP FUNZIONE IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE L'intervento della fotocellula durante l'apertura o la chiusura ON Attiva sempre causa l'arresto del cancello. Al ripristino della fotocellula il cancello si riaprirà completamente. Fotocellula L'intervento della fotocellula durante l’apertura viene ignorato. NON attiva in L'intervento della fotocellula durante la chiusura causa la apertura riapertura completa del cancello.
  • Página 15 INDEX IMPORTANT REMARKS ......................14 DECLARATION OF CONFORMITY ..................14 DESCRIPTION OF THE CONTROL UNIT..................15 TECHNICAL SPECIFICATIONS....................15 INSTALLATION........................16 POWER SUPPLY........................16 MOTORS..........................16 BLINKER ..........................16 COURTESY LIGHT ........................16 PHOTOCELLS ........................17 SAFETY EDGES ........................17 START INPUT........................18 PEDESTRIAN START ......................18 STOP............................18 PLUG-IN RECEIVER ......................19 EXTERNAL ANTENNA ......................19 ELECTRICAL CONNECTION TABLE ..................20 ADJUSTMENT OF THE POWER AND OPERATIONAL TIMES............21 CONTROL UNIT INDICATORS (LEDS) ..................21...
  • Página 16: Important Remarks

    14:00 to 18:00. • Installation requires mechanical and electrical skills, therefore it shall be carried out by V2 has the right to modify the product qualified personnel only, who can issue the without previous notice; it also declines any...
  • Página 17: Description Of The Control Unit

    DESCRIPTION OF THE CONTROL UNIT • Adjustment of motor power and operation time by means of a trimmer. The CITY7 control unit is an innovative V2 product • Quick plug-in connector for inserting a Mr1 guaranteeing safety and reliability for swing gate series receiver.
  • Página 18: Installation

    INSTALLATION BLINKER The control unit provides for the use of a 230V - Installation of the control unit, the safety devices and 40W or accessories must be performed with the power 120V - 40W blinker with built-in intermittence. supply disconnected. Connect the cables to terminals K9 and K10.
  • Página 19: Photocells

    PHOTOCELLS Edges can be used with two settings: 1. Edge always active: The control unit has a 24VAC power supply for Intervention of the edge during opening or photocells with switch normally closed, and can closing causes inversion of the direction of perform an operational test before to starting the movement in order to free the body that caused gate opening procedure.
  • Página 20: Start Input

    START INPUT Connect the pedestrian start input control device cables between terminals L4 and L8 on the control The START input is preset for connecting devices unit. with the switch normally open. Function depends on the mode of operation set by means of dip-switch 4.
  • Página 21: Plug-In Receiver

    Pay the utmost attention to the direction of insertion of plug-in modules. The MR1 receiver module has 4 channels, each with an associated command on the City7 control unit: • CHANNEL 1 START • CHANNEL 2 PEDESTRIAN START •...
  • Página 22: Electrical Connection Table

    ELECTRICAL CONNECTION TABLE K1 - K2 Courtesy light timer activation switch Antenna Motor 1 open Antenna shield Motor 1 common Opening command for a standard connection device with switch Motor 1 close normally open. Motor 2 open Pedestrian opening command for a Motor 2 common standard connection device with Motor 2 closed...
  • Página 23: Adjustment Of The Power And Operational Times

    ADJUSTMENT OF THE POWER AND CABLE GLAND ASSEMBLY OPERATIONAL TIMES The casing can accept 4 cable glands in the special easy-break housings. The power and operating times may be adjusted by The type of cable gland is indicated in the figure. means of 4 trimmers located on the control unit: PLEASE NOTE: POWER:...
  • Página 24: Programming The Operational Logic

    PROGRAMMING THE OPERATIONAL LOGIC It is possible for the control unit to use several different operational logic states, by simply moving the dip- switches located on the card. The functions associated with each individual dip-switch are listed below. DIP FUNCTION SETTING DESCRIPTION ON Disabled...
  • Página 25 DIP FUNCTION SETTING DESCRIPTION Intervention of the photocell during opening or closing ON Always active causes the gate to stop. When the photocell restores, the gate re-opens completely. Photocell Intervention of the photocell during opening is ignored. NOT active Intervention of the photocell during closing causes the gate during opening to re-open completely.
  • Página 27 INDEX CONSEILS IMPORTANTS ......................26 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ..................27 DESCRIPTION DE L'ARMOIRE DE COMMANDE ..............27 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................27 INSTALLATION........................28 ALIMENTATION ........................28 MOTEURS ..........................28 CLIGNOTANT ........................28 LUMIÈRE DE COURTOISIE ....................28 PHOTOCELLULES........................28 BARRES PALPEUSES......................29 ENTRÉE DE START ........................30 START PIÉTONNIER ......................30 STOP............................30 RÉCEPTEUR EMBROCHABLE ....................31 ANTENNE EXTERNE......................31 TABLEAU BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ................32 RÉGLAGE DE LA PUISSANCE ET DES TEMPS DE TRAVAIL ............33...
  • Página 28: Conseils Importants

    Pour tout précision technique ou problème conducteurs à tension qui se trouvent en d’installation V2 dispose d’un Service Clients à proximité de la borniere et sur les conducteurs Votre disposition du lundi au vendredi de 8:30 à...
  • Página 29: Déclaration De Conformité

    • Sortie pour la lumière de courtoisie. l'automation de portails battants. • Boîtier IP55. La conception de projet de la CITY7 a visé à la réalisation d'un produit qui soit en mesure de correspondre à toutes les exigences, parvenant à...
  • Página 30: Installation

    INSTALLATION CLIGNOTANT L'armoire de commande prévoit l'emploi d'un L'installation de l'armoire de commande, des clignotant à 230V - 40W ou 120V - 40W avec dispositifs de sécurité et des accessoires doit être intermittence interne. effectuée avec l'alimentation débranchée. Brancher les câbles aux bornes K9 et K10. ALIMENTATION L'armoire de commande doit être alimentée en 230V - 50 Hz ou 120V - 60Hz selon les modèles,...
  • Página 31: Barres Palpeuses

    2. Photocellule NON active en ouverture: Indépendamment de la configuration choisie L'intervention de la photocellule pendant l'éventuelle refermeture automatique successive sera l'ouverture est ignorée. L'intervention de la annulée. photocellule pendant la fermeture cause la réouverture complète du portail. Barre palpeuse classique avec contact normalement fermé: brancher les câbles de la barre palpeuse Indépendamment de la configuration choisie, quand entre les bornes L7 et L8 de l'armoire de...
  • Página 32: Entrée De Start

    ENTRÉE DE START Brancher les câbles du dispositif qui commande l'entrée de start entre les bornes L4 et L8 de L'entrée de START est conçue pour le branchement l'armoire de commande. de dispositifs avec contact normalement ouvert. La fonction dépend du mode de fonctionnement programmé...
  • Página 33: Récepteur Embrochable

    à l'armoire de commande. Faire bien attention au sens de branchement des modules extractibles. Le module récepteur MR1 est équipé de 4 canaux, à chacun on a associé une commande de l'armoire City7: • CANAL 1 START • CANAL 2 START PIÉTONNIER •...
  • Página 34: Tableau Branchements Électriques

    TABLEAU BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Contact pour activer le temporisateur Centrale antenne K1 - K2 d'une lumière de courtoisie Blindage antenne Ouverture moteur 1 Commande d'ouverture pour le Commun moteur 1 branchement de dispositifs traditionnels avec contact N.O. Fermeture moteur 1 Commande d'ouverture piéton pour le Ouverture moteur 2 branchement de dispositifs Commun moteur 2...
  • Página 35: Réglage De La Puissance Et Des Temps De Travail

    RÉGLAGE DE LA PUISSANCE ET DES MONTAGE DES PASSE-CÂBLES TEMPS DE TRAVAIL Le boîtier est conçu pour le montage de 4 passe- câbles dans leurs propres logements avec système La puissance et les temps de travail sont réglables par autocassable. 4 trimmers se trouvant sur l'armoire de commande: Le type de passe-câbles est indiqué...
  • Página 36: Programmation De La Logique De Fonctionnement

    PROGRAMMATION DE LA LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT Il est possible d'obtenir de diverses logiques de fonctionnement de l'armoire de commande en intervenant simplement sur les dip-switch se trouvant sur la carte. Ici de suite sont illustrées les fonctions associées à chaque dip-switch. DIP FONCTION CONFIGURATION DESCRIPTION Le clignotant s'allume dans l'instant où...
  • Página 37 DIP FONCTION CONFIGURATION DESCRIPTION L'intervention de la photocellule pendant l'ouverture ou la ON Active toujours fermeture cause l'arrêt du portail. Au rétablissement de la photocellule le portail s'ouvrira complètement. Photocellule L'intervention de la photocellule pendant l'ouverture est NON active en ignorée.
  • Página 39 ÌNDICE ADVERTENCIAS IMPORTANTES ....................38 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..................39 DESCRIPCIÓN DE LA CENTRALITA ..................39 CARACTERISTICAS TÉCNICAS....................39 INSTALACIÓN ........................40 ALIMENTACIÓN ........................40 MOTORES ..........................40 LUZ DE DESTELLO ........................40 LUZ DE CORTESÍA ........................40 FOTOCÉLULAS ........................41 BANDAS DE SEGURIDAD SENSIBLES ..................41 ENTRADA DE START (ACTIVACIÓN) ..................42 START PEATONAL ........................42 STOP............................42 RECEPTOR ENCHUFABLE......................43...
  • Página 40: Advertencias Importantes

    Para cualquier problema técnico ponerse en tensión de red y a los de las conexiones de las contacto con el Servicio Clientes V2 al número +39- partes externas (accesorios) respetivamente, en 0172.812411 activo de lunes a viernes, desde las proximidad de la regleta.
  • Página 41: Declaración De Conformidad

    • Salida para la luz de cortesía. automatización de cancelas a batiente. • Carcasa IP55. El diseño de CITY7 a tendido a la realización de un producto que se adapta a todas las exigencias, obteniendo una centralita extremadamente versátil que satisface todos los requisitos necesarios para una instalación funcional y eficiente.
  • Página 42: Instalación

    INSTALACIÓN LUZ DE DESTELLO La centralita prevé la utilización de una luz de La instalación de la centralita, de los dispositivos de destello a 230 V - 40 W o 120 V - 40 W con seguridad y de los accesorios debe ser ejecutada intermitencia interna.
  • Página 43: Fotocélulas

    FOTOCÉLULAS El funcionamiento de la banda puede tener dos configuraciones: La centralita proporciona una alimentación a 24VCA 1. Banda de seguridad activa siempre: para las fotocélulas con contacto normalmente cerrado La intervención de la banda durante la apertura y puede realizarse una prueba de funcionamiento o el cierre causa la inversión del movimiento para antes de iniciar la apertura de la cancela.
  • Página 44: Entrada De Start (Activación)

    ENTRADA DE START (ACTIVACIÓN) Durante un ciclo peatonal el comando de inicio provoca la apertura completa de ambas hojas. La entrada de START está predispuesta para la conexión de dispositivos con contacto normalmente Conecte los cables del dispositivo que comanda la abierto.
  • Página 45: Receptor Enchufable

    Ponga máxima atención al sentido de inserción de los módulos extraíbles. El módulo receptor MR1 tiene a disposición cuatro canales a cada uno de los cuales está asociado un comando de la centralita City7: • CANAL 1 START • CANAL 2 START PEATONAL •...
  • Página 46: Cuadro De Conexiones Eléctricas

    CUADRO DE CONEXIONES ELÉCTRICAS Contacto para activar el temporizador Antena de la centralita K1 - K2 de una luz de cortesía Blindaje de la antena Apertura motor 1 Comando de apertura para la conexión Común motor 1 de dispositivos tradicionales con contacto N.A.
  • Página 47: Regulación De La Potencia Y De Los Tiempos De Trabajo

    REGULACIÓN DE LA POTENCIA Y DE MONTAJE DE LOS PRENSAESTOPAS LOS TIEMPOS DE TRABAJO La caja está predispuesta para el montaje de cuatro prensaestopas en los puntos pertinentes con tapa La potencia y los tiempos de trabajo se regulan ciega. El tipo de prensaestopas se indica en la figura. mediante cuatro potenciómetros de ajuste presentas en la centralita: ATENCIÓN:...
  • Página 48: Programación De La Lógica De Funcionamiento

    PROGRAMACIÓN DE LA LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO Es posible obtener diversas lógicas de funcionamiento de la centralita operando simplemente en los interruptores dip presentes en la tarjeta. A continuación se ilustran las funciones asociadas a cada uno de los interruptores dip. DIP FUNCIÓN CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓN La luz intermitente se enciende en el momento en el que los...
  • Página 49 DIP FUNCIÓN CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓN La intervención de la fotocélula durante la apertura o cierre ON Activa siempre causa la detención de la cancela. Al restaurar la fotocélula la cancela de reabrirá completamente. Fotocélula Se ignora la intervención de la fotocélula durante la apertura. NO activa en la La intervención de la fotocélula durante el cierre causa la apertura...
  • Página 51 SUMÁRIO AVISOS IMPORTANTES ......................50 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ..................50 DESCRIÇÃO DO QUADRO....................51 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS....................51 INSTALAÇÃO ........................52 ALIMENTAÇÃO ........................52 MOTORES ..........................52 PISCA-PISCA ........................52 LUZ DE CORTESIA ........................52 CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS ....................53 COSTAS SENSÍVEIS ......................53 INGRESSO DE START ......................54 START DE PEDESTRE ......................54 STOP............................54 RECEPTOR POR INSERÇÃO ....................55 ANTENA EXTERNA ......................55 TABELA CONEXÕES ELÉCTRICAS ..................56...
  • Página 52: Avisos Importantes

    Para esclarecimentos técnicos ou problemas de contacto com as ligações de baixa tensão de instalação a V2 SPA dispõe de um serviço de segurança. assistência clientes activo em horário de abertura. • Para a conexão dos tubos rijos e flexíveis ou TEL.
  • Página 53: Descrição Do Quadro

    • Lógica de funcionamento programável através DESCRIÇÃO DO QUADRO de dip-switch. O quadro CITY7 é um produto V2 inovador que • Regulação da potência dos motores e dos garante a segurança e a confiabilidade para a tempos de trabalho mediante trimmer.
  • Página 54: Instalação

    INSTALAÇÃO PISCA-PISCA O quadro prevê o uso de um pisca-pisca de 230V - A instalação do quadro, dos dispositivos de 40W o 120V - 40W com intermitência interna. segurança e dos acessórios deve ser executada com Conectar os cabos aos bornes K9 e K10. a alimentação desconexa.
  • Página 55: Células Fotoeléctricas

    CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS O funcionamento da costa pode ter duas configurações: O quadro fornece uma alimentação de 24VAC para 1. Costa sempre activa: células fotoeléctricas com contacto normalmente A intervenção da costa durante a abertura ou a fechado e pode executar um teste de funcionamento fechadura provoca a inversão do movimento antes de iniciar a abertura do portão.
  • Página 56: Ingresso De Start

    INGRESSO DE START Conectar os cabos do dispositivo que comanda o ingresso de start entre os bornes L4 e L8 do quadro. O ingresso de START é predisposto para a conexão dos dispositivos com contacto normalmente aberto. A função depende da modalidade de funcionamento configurada no dip-switch 4.
  • Página 57: Receptor Por Inserção

    Prestar a máxima atenção ao sentido de inserção dos módulos extraíveis. O modulo receptor MR1 dispõe de 4 canais, cada um dos quais está associado a um comando do quadro City7: • CANAL 1 START • CANAL 2 START DE PEDESTRE •...
  • Página 58: Tabela Conexões Eléctricas

    TABELA CONEXÕES ELÉCTRICAS Contacto para activar o temporizador Antena K1 - K2 de uma luz de cortesia Blindagem antena Abertura motor 1 Comando de abertura para a conexão Comum motor 1 de dispositivos tradicionais com N.A. Fechadura motor 1 Comando de abertura pedestre para a Abertura motor 2 conexão de dispositivos tradicionais Comum motor 2...
  • Página 59: Regulação Da Potência E Dos Tempos De Trabalho

    REGULAÇÃO DA POTÊNCIA E DOS MONTAGEM DOS PASSADORES TEMPOS DE TRABALHO DE CABOS A potência e os tempos de trabalho são regulados O contentor está predisposto para a montagem de mediante 4 trimmer presentes no quadro: 4 passadores de cabos nos próprios alojamentos com pré...
  • Página 60: Programação Da Lógica De Funcionamento

    PROGRAMAÇÃO DA LÓGICA DE FUNCIONAMENTO É possível obter diversas lógicas de funcionamento do quadro actuando simplesmente nos dip-switch existentes na placa. A seguir são ilustradas as funções associadas a cada dip-switch individual. DIP FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO O pisca-pisca se acende na altura em que ocorre o arranque dos ON Desabilitado motores Pré...
  • Página 61 DIP FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO A intervenção da célula fotoeléctrica durante a abertura ou a ON Sempre activa fechadura provoca a paragem do portão. Ao ser reactivada a célula fotoeléctrica o portão abrir-se-á completamente. Célula fotoeléctrica A intervenção da célula fotoeléctrica durante a abertura é NÃO activa em ignorada.
  • Página 63 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE HINWEISE ......................62 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG....................63 BESCHREIBUNG DER STEUERUNG ..................63 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ....................63 INSTALLATION........................64 STROMVERSORGUNG ......................64 MOTOREN ..........................64 BLINKLICHT..........................64 LICHT ..........................64 FOTOZELLEN ........................64 EMPFINDLICHE RIPPEN ......................65 EINGANG START ........................66 START FUSSGÄNGER......................66 STOP............................66 STECKEMPFÄNGER ......................67 AUSSENANTENNE ........................67 TABELLE ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE..................68 EINSTELLUNG DER LEISTUNG UND DER BETRIEBSZEITEN ............69 ANZEIGEN (LED) AN DER STEUERUNG..................69 MONTAGE DER KABELDURCHGÄNGE ................69 PROGRAMMIERUNG DER BETRIEBSLOGIK................70...
  • Página 64: Wichtige Hinweise

    Nummer +39-0172.812411 wenden. Leitungen dienen der Verbindung zum Zubehör. Sollte ein Leitungsdraht sich zufällig vom Die Firma V2 behält sich das Recht vor, das Klemmbrett lösen, gibt es auf diese Weise kein Produkt ohne vorherige Ankündigungen Risiko, dass die gefährliche 230Volt abzuändern;...
  • Página 65: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG • 230V- oder 120V-Versorgung, je nach Modell, für 2 Einphasenmotore mit max. 700W. V2 S.p.A. erklärt, dass die CITY7 Produkte mit den • Eingang für Schlüsselwählschalter oder wesentlichen Voraussetzungen folgender Richtlinien Druckknopf. konform sind: • Eingang für Sicherheitsfotozelle. • Eingang für Sicherheitsrippe, der in der Lage ist, 89/336/CEE (EMC-Richtlinie gemäß...
  • Página 66: Installation

    INSTALLATION BLINKLICHT Die Installation der Steuerung, der Die Steuerung sieht die Verwendung eines 230V - Sicherheitsvorrichtungen und des Zubehörs muss bei 40W- oder 120V - 40W-Blinklichts mit abgeschalteter Stromversorgung erfolgen. eingebautem Blinkgeber vor. Kabel an Klemmen K9 und K10 anschließen. STROMVERSORGUNG Die Steuerung muss je nach Modell über eine elektrische 230V - 50Hz- oder 120V - 60Hz-Leitung...
  • Página 67: Empfindliche Rippen

    2. Fotozelle NICHT aktiv beim Öffnen: 2. Rippe beim Öffnen NICHT aktiv: Das Auslösen der Fotozelle während des Öffnens Das Auslösen der Rippe während des Öffnens wird ignoriert. Das Auslösen der Fotozelle wird ignoriert. Das Auslösen der Rippe während während des Schließens verursacht ein des Schließens verursacht ein vollständiges vollständiges Wiederöffnen des Tors.
  • Página 68: Eingang Start

    EINGANG START Kabel der Vorrichtung anschließen, die den Starteingang zwischen den Klemmen L4 und L8 der Der START-Eingang ist bereits für den Anschluss von Steuerung steuert. Vorrichtungen mit normal geöffnetem Kontakt voreingerichtet. Die Funktion hängt von dem am Dip-Switch 4 eingestellten Betriebsmodus ab.
  • Página 69: Steckempfänger

    Operationen die Stromversorgung von der Steuerung trennen. Besondere Vorsicht ist auf die korrekte Einsteckrichtung der herausziehbaren Module geboten. Das Empfängermodul MR1 verfügt über 4 Kanäle, von denen jedem ein Befehl der Steuerung City7 zugeordnet ist: • KANAL 1 START • KANAL 2 START FUSSGÄNGER...
  • Página 70: Tabelle Elektrische Anschlüsse

    TABELLE ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Kontakt zum Aktivieren des Zeitgebers Antennensteuerung K1 - K2 eines Lichts Antennenabschirmung Öffnen Motor 1 Öffnungsbefehl für den Anschluss Hauptleiter Motor 1 herkömmlicher Vorrichtungen mit NO- Kontakt. Schließen Motor 1 Öffnungsbefehl Fußgängerdur-chgang Öffnen Motor 2 fu ̈ r die Anschlüsse der traditioneller Hauptleiter Motor 2 Steuervorrichtungen mit NO-kontakt Schließen Motor 2...
  • Página 71: Einstellung Der Leistung Und Der Betriebszeiten

    EINSTELLUNG DER LEISTUNG UND MONTAGE DER KABELDURCHGÄNGE DER BETRIEBSZEITEN Die Box ist zur Montage von 4 Kabeldurchgängen an den speziellen Punkten zum Herausbrechen Leistung und Betriebszeiten sind mittels 4 an der vorgesehen. Der Typ des Kabeldurchgangs ist in der Steuerung vorhandenen Trimmern einstellbar: Abbildung dargestellt.
  • Página 72: Programmierung Der Betriebslogik

    PROGRAMMIERUNG DER BETRIEBSLOGIK Man kann unterschiedliche Betriebslogiken der Steuerung erhalten, indem man einfach die sich auf der Platine befindenden Dip-Switchs betätigt. Nachfolgend sind die jedem einzelnen Dip-Switch zugeordneten Funktionen aufgeführt. DIP FUNKTION EINSTELLUNG BESCHREIBUNG Das Blinklicht schaltet sich in dem Moment ein, in dem die ON Deaktiviert Motoren eingeschaltet werden Vorblinken...
  • Página 73 DIP FUNKTION EINSTELLUNG BESCHREIBUNG Das Auslösen der Fotozelle während des Öffnens oder Schließens verursacht einen Stop des Tors. Nach der Rückkehr ON Immer aktiv der Fotozelle in den Normalzustand öffnet sich das Tor erneut vollständig. Fotozelle Das Auslösen der Fotozelle während des Öffnens wird NICHT aktiv beim ignoriert.
  • Página 75 INHOUDSOPGAVEIO BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN ..................74 OVEREENSTEMMING MET DE NORMEN ................75 BESCHRIJVING VAN DE STUURCENTRALE ................75 TECHNISCHE KENMERKEN ....................75 INSTALLATIE ........................76 VOEDING ..........................76 MOTOREN ..........................76 KNIPPERLICHT ........................76 SERVICELICHT ........................76 FOTOCELLEN........................76 VEILIGHEIDSLIJSTEN ......................77 STARTINGANG ........................78 VOETGANGERSSTART ......................78 STOP............................78 INPLUGBARE ONTVANGER ....................79 EXTERNE ANTENNE......................79 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ....................80 INSTELLING VAN HET VERMOGEN EN VAN DE WERKTIJDEN ..........81 INDICATORS (LED’S) OP DE STUURCENTRALE ..............81...
  • Página 76: Belangrijke Waarschuwingen

    TEL. (+32) 93 80 40 20. geleiderdraden voor de aansluitingen op de externe delen (accessoires). Op deze wijze zal bij V2 SPA behoudt zich het recht voor om zonder het per ongeluk losraken van een geleiderdraad voorgaande kennisgeving eventuele voorkomen worden dat de delen met wijzigingen aan het product aan te brengen;...
  • Página 77: Overeenstemming Met De Normen

    één of twee hekvleugels. Bij het ontwerp van de City7 had men voor ogen een product tot stand te brengen dat aangepast kan worden aan alle vereisten. Er is dan ook een...
  • Página 78: Installatie

    INSTALLATIE KNIPPERLICHT De installatie van de stuurcentrale, van de De stuurcentrale voorziet het gebruik van een veiligheidsvoorzieningen en van de accessoires moet knipperlicht bij 230V - 40W of bij 120V - 40W gebeuren terwijl de voeding afgesloten is. uitgerust met een kaart voor intermitterende werking. Sluit de kabels aan op klemmen K9 en K10.
  • Página 79: Veiligheidslijsten

    2. Fotocel NIET actief bij opening: sluiting veroorzaakt opnieuw de volledige De inwerkingtreding van de fotocel tijdens de opening van het hek. opening wordt genegeerd. De inwerkingtreding van de fotocel tijdens de Onafhankelijk van de gekozen instelling zal de sluiting veroorzaakt opnieuw de volledige eventuele volgende automatische hersluiting opening van het hek.
  • Página 80: Startingang

    STARTINGANG Sluit de kabels van het mechanisme dat de ingang van de voetgangersstart bedien aan tussen de De START-ingang is gereed voor de aansluiting van klemmen L4 en L8 van de stuurcentrale. mechanismen met een normaal geopend contact. De functie is afhankelijk van de werkwijze die ingesteld is op dip-switch 4.
  • Página 81: Inplugbare Ontvanger

    INPLUGBARE ONTVANGER EXTERNE ANTENNE De stuurcentrale CITY7 is gereed gemaakt voor Het wordt geadviseerd gebruik te maken van de inpluggen van een ontvanger van de serie MR1 met externe antenne model 433 Mhz ter garantie van een super heterodyne architectuur met hoge het maximale radiobereik.
  • Página 82: Elektrische Aansluitingen

    ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN Contact voor het activeren van de Antenne K1 - K2 timer van een servicelicht Antenne scherm Motor 1 openen Startimpuls voor het aansluiten van Motor 1 gemeenschappelijk sturingen van het type N.O. Motor 1 sluiten Startimpuls voor voetgangers opening Motor 2 openen voor het aansluiten van sturingen van Motor 2 gemeenschappelijk...
  • Página 83: Instelling Van Het Vermogen En Van De Werktijden

    INSTELLING VAN HET VERMOGEN EN MONTAGE VAN DE VAN DE WERKTIJDEN KABELDOORGANGEN Het vermogen en de werktijden kunnen ingesteld De kast is gereed voor de montage van 4 worden via 4 trimmers die op de stuurcentrale kabeldoorgangen in de daarvoor bestemde posities aanwezig zijn: die reeds van tevoren doorgebroken zijn.
  • Página 84: Programmering Van De Werklogica

    PROGRAMMERING VAN DE WERKLOGICA Het is mogelijk om verschillende werklogica’s van de stuurcentrale te verkrijgen door eenvoudig in te grijpen op de dip-switches die op de kaart aanwezig zijn. Hierna worden de functies beschreven die aan iedere dip- switch toegekend zijn. DIP FUNCTIE INSTELLING BESCHRIJVING...
  • Página 85 DIP FUNCTIE INSTELLING BESCHRIJVING De inwerkingtreding van de fotocel tijdens de opening of de ON Altijd actief sluiting veroorzaakt de stilstand van het hek. Bij herstel van de fotocel zal het hek opnieuw volledig open gaan. Fotocel De inwerkingtreding van de fotocel tijdens de opening wordt NIET actief bij genegeerd.

Este manual también es adecuado para:

City9 230vCity9 120v

Tabla de contenido