Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com DOPPELSCHLEIFER / DOUBLE GRINDER / TOURET À MEULER DOUBLE PDOS 200 B2 DOPPELSCHLEIFER DOUBLE GRINDER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions TOURET À MEULER DOUBLE DUBBELE SLIJPMACHINE Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing DVOJITÁ...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com 14b 14a 4a 4b 4c...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ..... 5 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang........5 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung ......5...
All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsbeschreibung Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Der Doppelschleifer ist ein Kombigerät, ausgestattet mit zwei Schleifscheiben mit Allgemeine unterschiedlicher Körnung für den Grob- Beschreibung und Feinschliff.
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Warnung: Der Schwingungsemissionswert Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz kann sich während der tatsäch- Leistungsaufnahme ...200 W (S2 30 min)* lichen Benutzung des Elektro- Schutzklasse ......... I werkzeugs von dem Angabewert Schutzart........IP 20 unterscheiden, abhängig von der Bemessungs- Art und Weise, in der das Elektro-...
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshin- Gefahr durch elektrischen Schlag! weise für Elektrowerkzeuge paraturarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose. Der in den Sicherheitshinweisen verwende- te Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich Betriebsanleitung lesen. auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektro- Tragen Sie Gehörschutz.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Verwenden Sie das Kabel nicht abgeschlossenen Ort, außerhalb der für Zwecke, für die es nicht be- Reichweite von Kindern, abzulegen. Es stimmt ist. besteht Verletzungsgefahr. • Überlasten Sie Ihr Elektrowerk- Benutzen Sie das Kabel nicht, um den zeug nicht.
All manuals and user guides at all-guides.com des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung - Überprüfen Sie, ob die beweglichen und beim Wechsel von Werkzeugen. Teile einwandfrei funktionieren und Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert nicht klemmen oder ob Teile beschä- digt sind. Sämtliche Teile müssen den unbeabsichtigten Start des Elektro- richtig montiert sein und alle Bedin- werkzeuges.
All manuals and user guides at all-guides.com • Tragen Sie beim Schleifen, Bürsten und schneiden sofort den Netzstecker aus Trennen stets eine Schutzbrille, Sicher- der Steckdose. Berühren Sie die Leitung heitshandschuhe, einen Atemschutz und einen Gehörschutz. nicht, bevor sie vom Netz getrennt ist. Es •...
All manuals and user guides at all-guides.com c) Gesundheitsschäden durch Bild und Bild zeigen die - Berührung der Schleifwerkzeuge im Montage von Funkenschutz und nicht abgedeckten Bereich; - Herausschleudern von Teilen aus räteseite. Montieren Sie den zweiten Werkstücken oder beschädigten Funkenschutz und die zweite Werk- Schleifscheiben.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Tragen Sie beim Arbeiten trotz Fun- kenschutz immer eine Schutzbrille, um Achtung! Verletzungsgefahr! Augenverletzungen zu vermeiden. Werkstückauflagen dem Gerät den Netzstecker. montieren/einstellen - Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Schleifscheiben und 1. Schrauben Sie die Werkstückauf- lage (11) an dem Gerät fest.
All manuals and user guides at all-guides.com Ein- und Ausschalten Der Pfeil auf der Schutzhaube 5) zeigt die Drehrichtung der Achten Sie darauf, dass die Span- Schleifscheibe an. nung des Netzanschlusses mit dem Typenschild am Gerät über- • Legen Sie das Werkstück auf die Werk- einstimmt.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com werkzeuge dürfen nur die mitge- (10b) und die Schleifscheibe (10) ab. 4. Setzen Sie die neue Schleifschei- Schleifwerkzeuge müssen aus (10c) aus Pappe und den Spann- weicher Pappe usw., bestehen. von Hand die Schleifscheiben- •...
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Wartung Allgemeine Wartungsarbeiten Instandhaltung oder Instandsetzung Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem den Netzstecker. Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile, Lassen Sie Arbeiten, die nicht korrekten Sitz von Schrauben oder anderer in dieser Betriebsanleitung Teile.
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 19). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit.
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Prüfen Sie Steckdose, Netzkabel, Die Netzspannung fehlt. Leitung und Netzstecker (ggf. Re- paratur durch Elektrofachmann). Die Haussicherung spricht an. Das Gerät startet Prüfen Sie die Haussicherung. nicht.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Fabrikationsfehler.
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 291699 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des...
All manuals and user guides at all-guides.com Content Introduction Introduction ....... 20 Congratulations on the purchase of your Intended use ......20 new device. With it, you have chosen a General description ....21 high quality product. Scope of delivery ......21 During production, this equipment has Function description......
All manuals and user guides at all-guides.com General description Summary The illustrations can be found 1 Spark protection on the front and rear fold-out 2 Spark protection holder pages. 3 Adjusting screw for spark protec- tion Scope of delivery 5 Protective hood grinding disc Unpack the equipment and check that it is 6 Motor housing complete.
All manuals and user guides at all-guides.com Sound power level (L Please read all these instructions measured ..... 93 dB(A); K = 3 dB before using the electric tools and Vibration total value (a ) ..2.5 m/s please keep the safety instructions. * A break is introduced after 30 minutes of Symbols and icons uninterrupted operating duration until the de-...
All manuals and user guides at all-guides.com Do not force the tool. It will do Wear anti-slip safety shoes. • the job better and safer at the rate for Never use faulty grinding discs. which it was intended. Use the right tool. •...
All manuals and user guides at all-guides.com - Follow instruction for lubricating and - Check for alignment of moving parts, changing accessories. binding of moving parts, breakage of - Inspect tool cords periodically and if parts, mounting and any other condi- tions that may affect its operation.
All manuals and user guides at all-guides.com • Only switch the device on once it is Therefore, proceed cautiously and hold • For your own safety only use acces- slipping which could cause your hands to come into contact with the grinding disc. sories and attachments which were •...
All manuals and user guides at all-guides.com tionality of active or passive medical 1. Screw the spark protection (1) to implants. To reduce the risk of seri- the spark protection holder (2). To ous or lethal injuries, we recommend that persons with medical implants nut (4a), spring washer (4b) and consult their doctor and the manu- washer (4c) supplied.
All manuals and user guides at all-guides.com Periodically readjust the workpiece Check the distance between the support in order to offset the wear spark protection and grinding and tear of the grinding disc (dis- disc as well as workpiece support mum 2 mm).
All manuals and user guides at all-guides.com Test run: Before starting work and after each (sound test: an undamaged grind- change of grinding disc, carry out a test ing disc hanging freely on a string run of at least 60 seconds with no load. will result in a clear sound if it is Switch off the equipment immediately if the tapped with a plastic hammer).
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Unscrewing the left-hand nut (left- hand thread): turn clockwise. maintenance Unscrewing the right-hand nut (right-hand thread): Disconnect the plug before adjust- turn anticlockwise. ment, maintenance or repair. Have any work not described (10b) and the grinding disc (10).
All manuals and user guides at all-guides.com Storage Waste disposal and en- vironmental protection • Store the appliance in a dry place well out of reach of children. Be environmentally friendly. Return the tool, • Grinding discs must be stored dry and accessories and packaging to a recycling upright and are not to be stacked.
All manuals and user guides at all-guides.com Trouble Shooting Always disconnect the plug from the mains socket before working. Danger of electric shock. Problem Possible Cause Error correction Check the socket, mains cable, line, mains plug, repairs to be Mains voltage missing Main circuit breaker is tripped cian if necessary, check main Device doesn‘t start...
All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked Dear Customer, this equipment is provided prior to delivery. The guarantee applies for all material and with a 3-year guarantee from the date of manufacturing defects.
All manuals and user guides at all-guides.com tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, freight will not be accepted. with the proof of purchase (receipt) We will dispose of your defective devices free of charge when you send them to us. the defect and when it occurred.
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Introduction Introduction ....... 34 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fin d’utilisation ......34 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....35 choisi un produit de qualité supérieure. Etendue de la livraison ....35 Description du fonctionnement ..35 dant la production et il a été...
All manuals and user guides at all-guides.com Description générale Pour savoir quelles fonctions remplissent Vous trouverez les images cor- criptions suivantes. respondantes à l’arrière et à Aperçu l’avant de ce document, sur la couverture. 1 Pare-étincelles Etendue de la livraison 2 Support du pare-étincelles 3 Vis d’ajustage du pare-étincelles Déballez l’appareil et contrôlez s’il est...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Vitesse de rotation n ..4500 Vitesse de travail ....Poids (y compris accessoires) . env. 6,45 kg ATTENTION ! Niveau de pression acoustique Les consignes de sécurité basiques ) ........80 dB(A) suivantes doivent être respectées Niveau de performance sonore au cours de l’utilisation d’appareils...
All manuals and user guides at all-guides.com • Tenir compte de l’environnement Ne pas utiliser de disque endom- de la zone de travail. magé. Les appareils électriques ne doivent - Ne pas utiliser les outils dans des pas être jetés à la poubelle de La pénétration d’eau à...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com pourrait donner lieu à des situations Cela permet un meilleur contrôle de dangereuses. l’outil dans des situations inattendues. • Porter des vêtements appropriés. • Entretenir les outils avec soin. Le contact avec la lame de coupe peut - Ne pas porter de vêtements amples entraîner de graves blessures.
All manuals and user guides at all-guides.com faire preuve de bon sens dans que les réparations soient effectuées uni- votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué en utilisant des pièces de rechange ou sous l’emprise de drogues, d’alcool l’utilisateur à...
All manuals and user guides at all-guides.com • Soumettez le disque abrasif à un test de sécurité avant l’utilisation. Ne pas de contact utilisez de disque abrasif endommagé - pour libérer un outil à insérer bloqué, ou déformé. Changez un disque abrasif - si la ligne de raccordement est usé.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage les élastiques (4b) et les rondelles intermédiaires (4c) fournis. Attention! Risque de bles- sures ! les en conséquence. ment de place pour travailler, et à étincelles (1) sur le capot de pro- ce qu’aucune autre personne ne tection (5).
All manuals and user guides at all-guides.com Visser l’appareil sur la table - Contrôlez le disque abrasif avant de travail son utilisation : Vissez l’appareil avec 4 vis et celles et le disque abrasif, ainsi qu’entre le support et le disque écrous sur la table de travail.
All manuals and user guides at all-guides.com Marche d’essai: • Utilisez uniquement des disques Effectuez une marche d’essai sans charge abrasifs impeccables (test de au moins pendant 60 secondes avant de tra- résonance : les disques abrasifs vailler pour la première fois et après chaque non endommagés font un son clair lorsqu’ils sont frappés par Arrêtez immédiatement l’appareil lorsque...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Marche d’essai: 7) et retirez les couvercles Effectuez une marche d’essai sans gauche et droite du disque abra- charge au moins pendant 60 secondes sif ( avant de travailler pour la première fois 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Elimination et protec- Travaux généraux de maintenance tion de l’environnement Contrôlez l‘appareil avant chaque utilisa- Respectez la réglementation relative à la tion pour savoir s’il présente des vices ap- protection de l’environnement (recyclage) parents comme des composants détachés, pour l’élimination de l’appareil, des acces- usés ou endommagés d’une manière quel-...
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces détachées/Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir «Service-Center» page 49). Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci-dessous.
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Avant tout travail sur l’appareil, il est indispensable de débrancher la prise de courant (mise hors circuit). Danger de choc électrique. Problème Cause possible Dépannage Contrôler le prise de courant, le Absence de tension de réseau de contact, et le cas échéant, Les fusibles fonctionnent.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon Chère cliente, cher client, de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce contre le vendeur du produit.
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center vez, après contact avec notre service Service France clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de service après-vente Tel.: 0800 919270 E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 291699 d’achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand Service Belgique celui-ci s’est produit.
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Inleiding Inleiding ........50 Gebruiksdoeleinde ....50 uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor Algemene beschrijving ....51 een hoogwaardig product gekozen. Dit Omvang van de levering ....51 ... 51 liteit gecontroleerd en aan een eindcontrole Overzicht ........
All manuals and user guides at all-guides.com Voor de functie van de bedieningsonderde- schadigingen, die door een niet-reglemen- tair voorgeschreven gebruik of door een verkeerde bediening veroorzaakt werden. Overzicht Algemene beschrijving 1 Vonkenvanger De afbeeldingen vindt u op de 2 Vonkenvangerhouder voorste en achterste uitklapbare 3 Stelschroef voor vonkenvanger 4 Bevestigingsschroef voor vonken-...
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies Gewicht (incl. accessoires) ..ca. 6,45 kg Geluidsdrukniveau ) ........80 dB (A) Geluidsvermogensniveau reedschappen dienen ter bescherming ) ....93 dB(A); K = 3 dB tegen een risico op een elektrische Totale trillingswaarde ) ..
All manuals and user guides at all-guides.com Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap verhoogt het risico op een elektrische schok. de arbeidsplaats. - Gebruik elektrisch gereedschap niet Symbolen in de gebruiksaanwijzing bestaat. Elektrisch gereedschap produceert vonken, die het stof of de Gevaarsymbool met infor- dampen kunnen doen ontsteken.
All manuals and user guides at all-guides.com • Draag geschikte kledij. - Houd het snoeigereedschap scherp - Draag geen ruimzittende kledingstuk- en netjes om beter en veiliger te kun- ken of sieraden, ze kunnen door be- nen werken. - Volg de instructies voor de smering weegbare onderdelen vastgegrepen en voor een wissel van het gereed- worden.
All manuals and user guides at all-guides.com Reparaties mogen uitsluitend op een gespecialiseerde werkplaats uitge- elektrische gereedschap kan tot ern- voerd worden doordat er originele reserveonderdelen gebruikt worden; in stige verwondingen leiden. • Controleer het elektrische gereed- het andere geval kunnen er ongevallen schap op eventuele beschadigin- voor de gebruiker ontstaan.
All manuals and user guides at all-guides.com - als de elektrische leiding beschadigd of verstrikt is, • Gebruik het apparaat nooit zonder vonkenvanger of beschermkappen. Restrisico’s Ook als u dit elektrische gereedschap zo- vonkenvanger en de werkstuksteun niet kunnen zich in verband met de construc- gereedschap voordoen: a) schade aan de longen, indien geen geschikt stofmasker wordt gedragen.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage 2. Monteer op dezelfde manier de tweede vonkenvanger. Let op! Gevaar voor ver- 3. Schroef de beide vonkenvanger wondingen! (1) vast aan de beschermkap (5). Gebruik hiervoor telkens 1 stel- plaats te heeft om te werken en schroef incl.
All manuals and user guides at all-guides.com Apparaat aan de werkbank Controleer de afstand tussen von- vastschroeven Schroef het apparaat met 4 schroe- ven en moeren vast aan de werk- bank. Steek daarvoor de schroeven door de 4 gaten (13) van de sokkel van het apparaat.
All manuals and user guides at all-guides.com Proefdraaien: een snoer hangende onbeschadig- proefdraaien van minstens 60 seconden lang zonder belasting. Schakel het appa- geluid als er met een plastic hamer tegenaan geslagen wordt). • Boor een te kleine opnameboring • Gebruik geen gescheiden re- Slijpen met de slijpschijf duceerbussen of adapters om Klap de vonkbescherming (1) bij...
All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging en onderhoud eraf door de moer van de tegen- Trek vóór iedere instelling, instandhou- ding of reparatie de netstekker uit. houden. Linker moer (linkse schroefdraad) Laat werkzaamheden, die eraf draaien: rechtsom draaien. niet in deze handleiding beschreven zijn, op een ge- Rechter moer (rechtse schroef-...
All manuals and user guides at all-guides.com Bewaring Afvalverwerking en milieubescherming • Bewaar het apparaat op een droge en Breng het apparaat, de toebehoren en de kinderen. verpakking naar een geschikt recyclagepunt. smalle kant bewaard en mogen niet gestapeld worden. Geef het apparaat in een recyclagepark af.
All manuals and user guides at all-guides.com Foutopsporing Trek vóór iedere instelling, instandhouding of reparatie de netstekker uit. Probleem Mogelijke oorzaak Foutherstel Stopcontact, elektrische leiding, Spanning ontbreekt stekker controleren, eventueel Huiszekering wordt aange- reparatie door elektricien, huis- sproken zekering nagaan. Apparaat start niet Aan-/uitschakelaar ( defect...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie ties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Geachte cliënte, geachte klant, Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product worden door onze hierna beschreven ga- De garantievergoeding geldt voor materi-...
All manuals and user guides at all-guides.com Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd • Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje. • Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in Ongefrankeerd – als volumegoed, per eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e- mail worden niet geaccepteerd.
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Úvod Úvod.......... 65 Účel použití ........ 65 Obecný popis ......66 Rozsah dodávky ......66 Popis funkce ........66 ......... 66 Technické údaje ......66 Bezpečnostní pokyny ....67 Symboly a piktogramy ....67 ..
All manuals and user guides at all-guides.com Obecný popis Přehled 1 kryt proti jiskrám Rozsah dodávky 6 kryt motoru Přístroj • Technické údaje ..230 V~, 50 Hz .....200 W (S2 30 min)* • Návod k obsluze ........I ........IP20 Popis funkce 2950 min ......
All manuals and user guides at all-guides.com * Po 30 minutovém nepřerušovaném provozu Symboly a piktogramy je nutné učinit přestávka, dokud se teplota přístroje nesníží, přičemž se od teploty okolí Symboly na přístroji může odchylovat o max. 2 K (2 °C). Pozor! né...
All manuals and user guides at all-guides.com Symboly v návodu Výstražné značky s údaji pro • Chraňte vybavení před ostatní- zabránění škodám na zdraví mi osobami. anebo věcným škodám. • Bezpečně uschovejte nepouží- vané elektrické nástroje. Nepo- • Nepřetěžujte elektrické nástro- Všeobecné bezpečnostní • Používejte správné elektrické pokyny nástroje. Bezpečnost práce: • Udržujte pořádek na pracovišti. • Používejte vhodný oděv. nehod. • Respektujte okolní vlivy. • Používejte osobní ochranné po- můcky.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com • Připojte odsávání prachu. Pokud • Zabraňte nechtěnému spuštění. • Nepoužívejte kabel k účelům, ke kterým není určen. Nepou- • Při práci venku používejte prodlu- žovací kabel. • Zajistěte obrobek. • Buďte pozorní, dbejte na to, co • Zabraňte nepřirozeným polo- děláte a pusťte se s elektrickým hám těla. nástrojem rozumně do práce. Nepoužívejte elektrický nástroj, když jste unaveni anebo pod vlivem drog, alkoholu anebo • Pečlivě čistěte své nástroje. léků. • Kontrolujte případná poškození elektrických nástrojů. • Odpojte zástrčku ze zásuvky těchto případech.
All manuals and user guides at all-guides.com Pozor! • Elektrické nástroje nechejte • opravit v autorizovaném servi- mm). Další bezpečnostní pokyny ochranu sluchu. • uvedená v návodu k obsluze nebo dopo-...
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž unaveni nebo jste pod vlivem alkoholu Pozor! Nebezpečí poranění! nástroje nevymkl kontrole. - neobvyklé ruchy Zbývající rizika Na obr. a obr. je uvedena vhodnou ochranu sluchu. Montáž a nastavení chrániče proti jiskrám 1. Namontujte kryt proti jiskrám (1)
All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha Pozor! Nebezpečí poranění! donastavujte, abyste vyrovnali opo- Montáž a nastavení podlo- žek pod obrobek tici (12). dicové matice (12) tak, aby vzdále- donastavujte, abyste vyrovnali opo- Přišroubování přístroje na pracovní stůl Je-li přístroj v provozu, nedo- týkejte se rukama brusného kotouče. Hrozí nebezpečí po- podstavci nástroje.
All manuals and user guides at all-guides.com Zapnutí a vypnutí • Obrobkem pohybujte zlehka sem a ponechte obrobek vychladnout. Výměna brusného kotouče Upozornění k výměně: stroj se zapne (viz. 14a). stroj se vypne (viz. 14b). Kotouč běží dále i poté, co byl přístroj vypnut. Existuje nebezpečí poranění. v bezvadném stavu (zvuková Zkušební chod: Broušení...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Zkušební chod: ochranné rukavice, abyste se nepo- 10a) Čištění a údržba 15). Práce, které nejsou popsány v tomto návodu, nechejte provést odbornou opravnou. Odšroubujte levou matici Použijte pouze originální díly. (levý závit): Před každou údržbářskou a Odšroubujte pravou matici čistící prací nechejte přístroj vychladnout.
All manuals and user guides at all-guides.com Odklízení/Ochrana okolí Všeobecné údržbářské práce trolujte na zjevné vady jako jsou volné, 10). Skladování (nepokládejte na sebe). Náhradní díly/Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pol. Pol. Označení Č. artiklu Návod Rozvinuté k obsluze náčrtky 03556 0355 03559 03557 ( 36...
All manuals and user guides at all-guides.com Hledání chyb Problém Možná příčina Odstranění chyb 14) je kého servisu Brusné nástroje se Obrobek, zbytky obrobku nebo pohon. nástroj. ruchy. Nastavte ochranu proti jiskrám...
All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Záruční podmínky Postup v případě uplatňování záruky Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady 29 699 telefonicky nebo e-mailem opravy. Rozsah záruky...
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 291699 Dovozce Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Opravna D-63762 Großostheim Opravy, které nespadají do záruky www.grizzly-service.eu Pozor:...
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Introducción Introducción ....... 79 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Aplicaciones ....... 79 aspiradora! Con ello se ha decidido por Descripción general ....80 un producto de suprema calidad. Volumen de suministro ....80 Descripción funcional .....80 producción con respecto a su calidad y so- Sinopsis ........80...
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción general Sinopsis Hallará las imágenes en las 1 Protección contra chispas solapas delantera y trasera. 2 Soporte para la protección contra chispas Volumen de suministro 3 Tornillo de ajuste para la protec- ción contra chispas Desembale el aparato y compruebe que esté...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Revoluciones n ... 4500 Velocidad de trabajo ..seguridad Peso (incl. accesorios) ..6 45 ¡ATENCIÓN! ) ........80 dB(A) Al hacer uso de herramientas elec- trónicas deberán tenerse en cuenta ) ....
All manuals and user guides at all-guides.com No insertar disco de lijado defec- tuoso. cas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en Máquinas no deben ir a la basura doméstica. Entregue su aparato a Si penetra agua en el aparato eléc- trico, aumenta el riesgo de descarga un centro de reciclaje.
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com El uso de la herramienta eléctrica para herramientas cortantes para poder ducir situaciones peligrosas. trabajar de una forma más segura y • Lleve ropa adecuada. mejor. Siga las instrucciones de lubricación No lleve ropa suelta o joyas que y de cómo cambiar la herramienta.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad al utilizar la herramienta eléctrica puede adicionales producir graves accidentes. • Compruebe si su herramienta eléctrica presenta algún desper- • Conecte el aparato sólo a cajas de em- fecto. De esta forma se asegura el palme que tengan un sistema protector mantenimiento de la seguridad de la contra corrientes de falla (conmutador...
All manuals and user guides at all-guides.com Riesgos residuales Para compensar el desgaste del disco abrasivo, reajuste periódicamente la protección contra chispas (distancia Aunque usted maneje esta herramienta eléctrica de acuerdo a las normas, siempre • Cambie el disco abrasivo como muy permanecen riesgos residuales.
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje 2. De la misma forma, monte la se- gunda protección contra chispas. ¡Atención! 3. Atornille las dos protecciones ¡Riesgo de lesiones! contra chispas (1) a la cubierta protectora (5). Para ello, utilice ciente espacio para trabajar y de 1 tornillo de ajuste incluyendo el no poner en peligro a ninguna...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste periódicamente el soporte - Controle el disco abrasivo antes de la pieza de labor para compen- de su utilización: sar el desgaste del disco abrasivo Revise la distancia entre la pro- tección contra chispas y el disco Atornillar el aparato a la la pieza de labor y el disco abra- mesa de trabajo...
All manuals and user guides at all-guides.com La muela es arrastrada aún que la velocidad de medición de después de haber desconec- tado el aparato. Existe peli- • Cerciórese de que el tamaño del gro de accidentarse. disco abrasivo sea adecuado para el aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com derecha). Nunca se confunda con La tuerca del disco abrasivo no las tuercas de los discos abrasivos puede estar demasiado apretada 10a) para evitar que se dañe para evitar que la tuerca y el disco la rosca del husillo de la lijadora abrasivo se rompan.
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación y protección • Limpie a fondo el aparato cada vez después de usarlo. del medio ambiente cepillo blando, un pincel o un paño. El equipo, sus accesorios y el material de embalaje deben reciclarse en forma com- Trabajos generales de man- patible con el medio ambiente.
All manuals and user guides at all-guides.com Piezas de repuesto/Accesorios Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzly-service.eu Si no tuviese acceso a Internet, póngase en contacto telefónico con el Service-Center (ver Part. Part. Denominación Números Instrucciones Plano de de pedido de uso explosión...
All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda de fallos Problema Origen posible Subsanación del error Enchufe, cable de la red, cable, Falta tensión de alimentación revisar enchufe de corriente o reparar por electricista, revisar Salta el fusible de la casa El aparato no fusible de la casa.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Estimada clienta, estimado cliente: Volumen de la garantía Por este aparato se le concede una ga- El aparato fue producido cuidadosamente compra. En caso de defectos de este producto, le corresponden derechos legales contra el la entrega.
All manuals and user guides at all-guides.com No aceptaremos aparatos que hayan sido • Si surgen fallas en el funcionamiento o cualquier defecto, contacte primera- transporte especial. mente a la sección de servicio indicada Nos encargamos gratuitamente de la a continuación por teléfono eliminación de sus aparatos defectuosos Mail.
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introdução Introdução ......... 95 Parabéns pela compra do seu novo apare- Finalidade de aplicação ..... 95 lho. Com a sua compra, decidiu-se por um Descrição geral ......96 produto de alta qualidade. Volume de fornecimento ....
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição geral Vista de conjunto As ilustrações podem ser en- contradas no verso e reverso da página destacável. 3 Parafuso de ajuste para proteção Volume de fornecimento Retirar o equipamento da embalagem e 5 Tampa de proteção do disco controlar a sua integralidade.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança Peso (incl. acessórios) ..6 45 ) ........80 dB(A) ATENÇÃO! Na utilização de fer- ramentas elétricas devem ser consi- ) ....93 dB(A); K = 3 dB deradas as medidas de segurança Valor total de vibrações (a ) ..
All manuals and user guides at all-guides.com Não utilizar nenhum disco A penetração de água em ferramen- abrasivo. tas eléctricas aumenta o risco de choques eléctricos. Equipamentos eléctricos não devem Assegure uma boa iluminação do local de trabalho. Não use ferramentas eléctricas em Dimensões do disco abrasivo Símbolos colocados no manual: mar o pó...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com • Use vestuário adequado. Mantenha as ferramentas de corte Não use vestuário largo nem jóias, pois podem ser apanhados pelas lhar melhor e com maior segurança. Respeite as indicações referentes à partes rotativas da ferramenta. Sempre que trabalhar ao ar livre, é...
All manuals and user guides at all-guides.com de drogas, álcool ou medicamentos. lizadas num reparador especializado Um momento de descuido durante o e usando peças de substituição de ori- uso do equipamento eléctrico pode gem. Caso contrário, o utilizador corre o risco de sofrer algum acidente.
All manuals and user guides at all-guides.com dicamentos. Efetue sempre uma pausa co abrasivo antes da utilização. Não durante o trabalho. deformados. Substitua o disco abrasivo alimentação se este estiver desgastado. para libertar uma ferramenta de • Nunca utilize o aparelho sem a prote- aplicação bloqueada, de proteção.
All manuals and user guides at all-guides.com mortais, recomendamos que as pessoas portadoras deste tipo de cas (1) no suporte de proteção implantes consultem o seu médico tivo dispositivo médico implantado necidos (4), porca (4a), anel de antes de usar a máquina. pressão (4b) e arruela plana (4c) 2.
All manuals and user guides at all-guides.com o disco abrasivo e a base para to os valores indicados na placa a peça de trabalho seja, no - Não usar rebolos quebrados, pequena). rachados ou que apresentem qualquer outro tipo de avaria. - Nunca use a ferramenta sem vi- Reajuste regularmente a base para seira de protecção...
All manuals and user guides at all-guides.com Substituir o disco abrasivo 2. Para desligar, pressione o interruptor de ligar/desligar “0 Indicações sobre a substi- de funcionar (ver 14b). tuição: Depois de ligar o aparelho, aguarde até • Nunca utilize o aparelho sem dispositivos de proteção. çar depois deste passo.
All manuals and user guides at all-guides.com Ao efetuar a substituição do disco abrasivo, utilize luvas de proteção 1) e o apoio base para a para evitar ferimentos por corte. peça de trabalho ( 11): a dis- tância em relação ao disco abra- As porcas dos discos abrasivos 10a) possuem roscas diferen- tes (rosca à...
All manuals and user guides at all-guides.com Remoção do Aparelho/ Limpeza Protecção do Meio Não utilizar nenhum produto de Ambiente limpeza ou solvente. Determinadas Por favor, coloque o aparelho, os acessó- as partes em plástico do aparelho. rios e a embalagem nos respectivos eco- pontos para serem reciclados.
All manuals and user guides at all-guides.com Peças sobressalentes/Acessórios Pode obter as peças de reposição e os acessórios em www.grizzly-service.eu Caso não tenha internet entre em contacto, por telefone, com o centro de assistência (ver Pos. Pos. Designação Número de Manual de Vista em encomenda...
All manuals and user guides at all-guides.com Diagnóstico de falhas Problema Possível causa Resolução da avaria Ausência de tensão de rede de alimentação, se necessário, solicite a reparação a um téc- O aparelho não liga Interruptor de ligar/desligar Reparação pelo serviço de 14) avariado assistência Aperte a porca do disco...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantia compra deverão ser comunicados imedia- tamente após se ter desembalado o produ- Prezada cliente, prezado cliente, as reparações necessárias estão sujeitas a Este aparelho tem uma garantia de 3 anos pagamento. a contar a partir da data da compra. Âmbito da garantia produto, estão à...
All manuals and user guides at all-guides.com Serviço de reparação • Mantenha à mão o talão de com- As reparações que não sejam abrangidas 29 699 pela garantia podem ser efetuadas pelo compra. nosso centro de serviço, mediante fatura- ção. Ele apresentar-lhe-á de bom grado •...
All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the original EC declaration of conformity Double bench grinder model PDOS 200 B2 Serial number 201710000001 - 201710086000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*...
Tradução do original da Declaração de conformidade CE Vimos, por este meio, declarar que o Esmeriladora da série PDOS 200 B2 201710000001 - 201710086000 corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Para garantir a conformidade, foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas bem como normas e disposições nacionais:...
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Esmeriladora doble de la serie PDOS 200 B2 201710000001 - 201710086000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* como las normas y regulaciones nacionales: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
All manuals and user guides at all-guides.com Traduction de la déclaration de conformité CE originale Touret à meuler de construction PDOS 200 B2 Numéro de série 201710000001 - 201710086000 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et déci- sions nationales suivantes ont été...
All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Dubbele slijpmachine bouwserie PDOS 200 B2 Seriennummer 201710000001 - 201710086000 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
All manuals and user guides at all-guides.com Překlad originálního prohlášení o shodě CE Dvojitá bruska konstrukční řady PDOS 200 B2 201710000001 - 201710086000 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* EN 61029-1:2009/A11:2010 • EN 61029-2-4:2011 • EN 12413:2007/A1:2011 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 •...
All manuals and user guides at all-guides.com Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Doppelschleifer Baureihe PDOS 200 B2 Seriennummer 201710000001 - 201710086000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening Rozvinuté náčrtky • Plano de explosión Designação de explosão 1 1 9...
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com 12b 12c 12 8 10a 10b 10c 10 15 1 2 2...
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones ·...