Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com ESMERILADORA DOBLE / SMERIGLIATRICE DOPPIA PDOS 200 A1 ESMERILADORA DOBLE SMERIGLIATRICE DOPPIA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introducción Uso apropiado ......................Página 6 Equipamiento.........................Página 6 Contenido ........................Página 6 Datos técnicos .......................Página 7 Indicaciones generales de seguridad Trabajo seguro ......................Página 7 Indicaciones de seguridad específicas para esta esmeriladora doble .....Página 8 Antes de la puesta en marcha Montaje .........................Página 9 Ajuste de los soportes de piezas y de los soportes de protección ......Página 10...
1 esmeriladora doble PDOS 200 A1 con gros de accidente. El fabricante no asume ningún - 2 x soportes de protección / cristales protectores tipo de responsabilidad por los daños ocasionados...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad ½ 19. Proceda con sumo cuidado. En caso de que existan conexiones para la ½ aspiración de polvo, asegúrese de que están Preste atención a lo que está haciendo. Proce- conectadas y de que se utilizan correctamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad / Antes de la puesta en marcha y a continuación haga reparar el aparato ex- de las muelas. Manténgalos a la menor distan- clusivamente por un técnico o por el punto de cia posible.
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de la puesta en marcha / Puesta en funcionamiento protección . Utilice el material de fijación mueve bien y libremente. Si la muela está que aparece en la imagen dispuesto del modo desgastada, sustitúyala.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Indice Introduzione Utilizzo conforme alle disposizioni ................Pagina 14 Dotazione ........................Pagina 14 Contenuto della confezione ..................Pagina 14 Dati tecnici ........................Pagina 15 Istruzioni di sicurezza generali Per un lavoro sicuro ......................Pagina 15 Avvertenze di sicurezza specifiche per quest‘apparecchiatura per levigatrici doppie ....................Pagina 16 Prima della messa in servizio Montaggio........................Pagina 17...
L’apparecchio non è idoneo per l’impiego a livello industriale. Altre applicazioni o modifiche della 1 smerigliatrice doppia PDOS 200 A1 con macchina sono contrarie alle disposizioni e impli- - 2 x supporti di protezione / schermi di protezione cano un alto rischio di infortuni.
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza generali ½ ½ Fare attenzione a quello che si fa. Accingersi a Qualora vi siano attacchi per l’aspirazione di polvere, fare attenzione a che essi siano col- compiere il lavoro con ragionevolezza. Non legati ed utilizzati in modo corretto.
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza generali / Prima della messa in servizio ½ Estrarre immediatamente la spina e successiva- Registrare periodicamente i supporti della pro- mente incaricare della riparazione uno specia- tezione (deflettori antiscintilla) e gli schermi lista o il centro assistenza responsabile.
All manuals and user guides at all-guides.com Prima della messa in servizio / Messa in servizio zione . Utilizzare gli elementi di fissaggio con una successiva regolazione del poggia- illustrati in figura nell’ordine indicato (vedere pezzo o del supporto di protezione figure I, K).
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in servizio / Manutenzione e pulizia / Assistenza / Garanzia mensione e il numero di giri consentito. Sotto- La macchina non richiede alcuna manutenzione. porre preventivamente le nuove mole a prova Pulire la macchina regolarmente, se possibile sonora.
Tipo / Denominazione dell’apparecchio: tamente e riciclati in maniera compatibile con l’am- Smerigliatrice doppia PDOS 200 A1 biente. Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Informazioni sulle possibilità di smaltimento di ap-...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introdução Utilização correcta.......................Página 22 Equipamento ........................Página 22 Material fornecido .......................Página 22 Características técnicas ....................Página 23 Indicações de segurança gerais Trabalhar com segurança ...................Página 23 Indicações de segurança específicas do aparelho para lixadeira dupla ....Página 24 Antes da utilização Montagem ........................Página 25 Regulação do apoio da peça a ser trabalhada e do suporte de protecção ..Página 26...
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma uti- 1 Esmeriladora PDOS 200 A1 com lização incorrecta. - 2 x suporte de protecção / vidro de protecção - 2 x apoio da peça a ser trabalhada / parafuso de ajuste 1 Manual de instruções...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança gerais 20. Verifique a ferramenta eléctrica quan- Não utilize o cabo para fins que não os previstos. to a eventuais danos. ½ Antes de continuar a utilizar a ferramenta eléc- ½...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança gerais / Antes da utilização ½ ½ Ligue o aparelho, quando trabalhar ao ar livre, Evite o contacto com o esmeril em movimento. ½ a uma corrente de avaria (FI) com corrente Não utilize o aparelho sem vigilância.
All manuals and user guides at all-guides.com Antes da utilização / Colocação em funcionamento 3) Aperte bem os dois apoios da peça a ser tra- quando as distâncias indicadas não puderem balhada respectivamente à esquerda e à continuar a ser mantidas através do ajuste do direita nos lados internos das coberturas de apoio da peça a ser trabalhada ou do su-...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Introduction Proper use .............................Page 30 Features and equipment ....................Page 30 Included items .......................Page 30 Technical information ....................Page 31 General safety advice Working safely ......................Page 31 Safety advice relating specifically to bench grinders ..........Page 32 Before use Assembly........................Page 33 Positioning the workpiece / tool rests and eye guard mounts ...........Page 34...
1 Double bench grinder PDOS 200 A1 with The manufacturer will not accept liability for loss or - 2 x eye guard mounts / eye guards damage arising from improper use.
All manuals and user guides at all-guides.com General safety advice ½ 20. Check the electrical power tool for Do not use the mains lead to pull the plug out of the mains socket. Protect the mains lead damage. ½ from heat, oil and sharp edges. Before the electrical power tool is used, carefully check the safety equipment and any slightly 12.
All manuals and user guides at all-guides.com General safety advice / Before use ½ If using an extension lead, always use one that Always switch the device on before bringing is approved for outdoor use. the workpiece into contact with the grinding ½...
EN 61029-1:2000+A11+A12 EN 61029-2-4:2003+A1 IEC 61029-2-4:1993+A1:2001 IEC 61029-1:1990 Type / Device description: Double bench grinder PDOS 200 A1 Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Serial number: IAN 56956 Bochum, 30.09.2010 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 38 Ausstattung ........................Seite 38 Lieferumfang ........................Seite 38 Technische Daten ......................Seite 39 Allgemeine Sicherheitshinweise Sicheres Arbeiten ......................Seite 39 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Doppelschleifer ........Seite 41 Vor der Inbetriebnahme Montage ........................Seite 42 Werkstückauflage und Schutzhalter einstellen ............Seite 42 Inbetriebnahme Ein- und ausschalten ......................Seite 42...
Auspacken des Gerätes den Lieferumfang: für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt 1 Doppelschleifmaschine PDOS 200 A1 mit als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche - 2 x Schutzhalter / Schutzscheibe Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwen- - 2 x Werkstückauflage / Verstellschraube...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise ½ ½ Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung vorhan- den sind, überzeugen Sie sich, dass diese und entsprechend gekennzeichnete Verlänge- angeschlossen und richtig benutzt werden. rungskabel. 19.
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise Gerätespezifische gelegt. Das Gerät darf nur für Trockenschliff Sicherheitshinweise verwendet werden. ½ für Doppelschleifer Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden. Asbest gilt als krebserregend. ½ ½ Berühren Sie nicht das Netzkabel, wenn es Verwenden Sie keine beschädigten Schleif- während des Betriebs beschädigt oder durch- scheiben...
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Drücken Sie das Werkstück vorsichtig gegen Körnungen, sowie in unterschiedlichen die Schleifscheibe . Zu starker Druck kann Härtegraden. Die Aufnahmebohrung von zur Überlastung der Maschine führen. Schleifen Schleifscheiben darf nicht nachträglich aufgebohrt Sie nur auf dem Schleifscheibenumfang (siehe werden.
EN 61000-3-3:1995+A1+A2 EN 61000-3-3:1995/A1:2001 EN 61029-1:2000+A11+A12 EN 61029-2-4:2003+A1, IEC 61029-2-4:1993+A1:2001 IEC 61029-1:1990 Typbezeichnung der Maschine: Doppelschleifmaschine PDOS 200 A1 Herstellungsjahr: 09 - 2010 Seriennummer: IAN 56956 Bochum, 30.09.2010 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.