Setzen Sie 1 Batterie Typ 6F22 (9V) in den Handsender der
Fernbedienung ein. Drücken Sie noch keine Taste!
Insert 1 battery type 6F22 (9V) into the transmitter of the
remote control. Do not press any button yet!
Insérer 1 pile type 6F22 (9V) dans l'émetteur de la télécom-
mande. N'appuyez sur aucune touche !
Inserire 1 batteria tipo 6F22 (9V) nel trasmettitore del eleco-
mando. Non premere ancora nessun tasto!
Inserte 1 pila tipo 6F22 (9V) en el transmisor manual del
control remoto. ¡No presione ningún botón todavía!
Vložte 1 baterii typ 6F22 (9V) do ručního vysílače dálkového
ovládání. Ještě nestiskněte žádná tlačítka!
Plaats 1 batterij type 6F22 (9V) in de handzender van de
afstandsbediening. Druk nog niet op een toets!
Włóż 1 baterię typu 6F22 (9V) do nadajnika ręcznego
pilota zdalnego sterowania. Nie naciskaj jeszcze przycisku!
Schalten Sie die Stromversorgung für den Deckenventilator ein (Sicherung).
Switch on the electricity supply for the ceiling fan (fuse).
Allumez l'alimentation électrique du ventilateur de plafond (fusible).
Accendere l'alimentazione elettrica per il ventilatore a soffi tto (fusibile).
Encienda el suministro de electricidad para el ventilador de techo (fusible).
Zapněte přívod elektřiny pro stropní ventilátor (pojistka).
Schakel de stroomvoorziening voor de ventilator in (zekering).
Włączyć zasilanie dla wentylatora (bezpiecznik).
Innerhalb der ersten 60 Sekunden nach Einschalten der Spannung: Drü-
cken Sie die Taste „OFF" solange, bis zur Bestätigung zwei BEEP-Töne
erklingen.
Within fi rst 60 seconds after power on: Press the
hear two BEEP tones until confi rmed.
Au cours des 60 premières secondes après la mise sous tension:
Appuyez sur le bouton
bips sonores pour confi rmer.
Entro i primi 60 secondi dopo l'accensione della potenza: Premere il
tasto „OFF" fi nché non si sentono due toni BEEP per confermare.
Dentro de los primeros 60 segundos después del encendido: Presione
el botón „OFF" hasta que escuche dos pitidos para confi rmar.
Během prvních 60s poté, co byl přiveden elektrický proud:
Stiskněte tlačítko „OFF", dokud neuslyšíte dva tóny BEEP.
Binnen de eerste 60 seconden na het inschakelen:
Druk op de „OFF" toets tot twee BEEP tonen klinken ter bevestiging.
W ciągu pierwszych 60 sekund po włączeniu:
Naciskaj przycisk „OFF" do momentu usłyszenia dwóch dźwięków BEEP
w celu potwierdzenia.
«
»
OFF
jusqu'à ce que vous entendiez deux
"
OFF"button until you
B
A
T
T
E
R
I
E
1.
2.
OFF
BEEP
BEEP
47