Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
G 2500 LH
English
Español
Français
9.139-183.0 01/06
2
16
32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher G 2500 LH

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com G 2500 LH English Español Français 9.139-183.0 01/06...
  • Página 2: Safety Alert Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview Owner/User Responsibility Important Safety Instructions The owner and/or user must have an Assembly Instructions understanding of the manufacturer’s Operating Instructions operating instructions and warnings be- fore using this pressure washer. Using the Accessories Warning information should be empha- Working with Detergents...
  • Página 3: Model Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com MODEL OVERVIEW 1 Handle 8 Water inlet with garden hose connector 2 Trigger gun 9 High pressure outlet 3 Trigger gun safety lock 10 Detergent suction tube with filter 4 High pressure hose 11 Quick connect nozzles 5 Gas tank 12 Water inlet filter...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions of Do not use acids, alkaline, solvents, the engine manufacturer before or any flammable material in this start-up and follow the safety instruc- product. These products can cause tions carefully.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com WATER SUPPLY (Cold Water Only) CAUTION When connecting the water inlet to the water supply mains, local regula- tions of your water company must be observed. In some areas the unit must not be connected directly to the public drinking water supply.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 5: Attach the handle to the frame of the Attach the wand to the spray gun. pressure washer. Align holes, insert bolts, and tighten with knobs. STEP 6: Pull the spring-loaded collar of the STEP 2: wand back to insert your choice of...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 8: Attach the high pressure hose to the spray gun. OPERATING INSTRUCTIONS STEP 5: CAUTION Connect garden hose to the cold wa- Do not run the engine with a high or low ter source and turn water on com- oil level as this can cause engine dam- pletely.
  • Página 8: Quick Connect Nozzles

    All manuals and user guides at all-guides.com USING THE ACCESSORIES WARNING Quick connect nozzles High pressure in nozzle area. The color-coded quick connect nozzles Risk of injury caused by improperly provide a wide array of spray widths locked nozzle. from 0° to 65° and are easily accessible Make sure you hear a ‘click’...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied with Always Use Kärcher Detergent for the black detergent nozzle. Best Results STEP 1: Kärcher biodegradable detergents are specially formulated to protect the envi- Install the black detergent nozzle for ronment and your pressure washer.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com TAKING A BREAK ..five minutes or more STEP 1: STEP 2: Move the engine stop switch to the Release trigger and engage gun OFF position. safety lock. For engine details see engine manu- SHUTTING DOWN &...
  • Página 11: Winterizing And Long-Term Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. CAUTION 2: Turn on the machine for a few Failure to follow the above directions seconds, until the water which had will result in damage to the pump as- remained in the pump exits, turn off sembly and accessories.
  • Página 12: Cleaning Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING TIPS sweeping motion keeping the spray Deck Cleaning nozzle approximately 6 inches from the (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface. deck and surrounding area with fresh CAUTION water. If using Kärcher Deck Wash, ap- Do not use Dirtblaster spray nozzle ply to surface at low pressure.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com clean from top to bottom and from left to sults, clean from top to bottom and from right. For best results, wipe surface dry left to right. with a chamois or soft dry cloth. CAUTION CAUTION Do not use Dirtblaster spray nozzle...
  • Página 14: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING CAUTION Remove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair. Symptom Cause Solution Engine will not No gasoline Fill gas tank start Choke is not in the correct Slide choke lever out to position.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not prop- Check connection. erly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher detergent. Filter on detergent suction tube Run warm water through filter is clogged.
  • Página 16: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo Responsabilidades del propieta- Importantes instrucciones de seguri- rio/usuario El propietario y/o el usuario deben com- Instrucciones de montaje prender bien las instrucciones de servi- Instrucciones de funcionamiento cio y advertencias del fabricante antes Utilicación de los accesorios...
  • Página 17: Vista General Del Modelo

    All manuals and user guides at all-guides.com VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Asa de transporte 9 Salida de alta presión 2 Pistola de disparo 10 Tubo de succión de detergente con filtro 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 11 Boquillas de conexión rápida 4 Manguera de alta presión...
  • Página 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en marcha, leer No pulverizar sobre conexiones el manual de instrucción del fabri- eléctricas, enchufes o aparatos. cante del motor, especialmente las ADVERTENCIA indicaciones de seguridad. Riesgo de explosión - no pulverizar ADVERTENCIA sobre líquidos inflamables.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com No tocar las superficies calientes o No usar la limpiadora de alta presión permitir a los accesorios que estén para agua contaminada con disol- en contacto con las superficies ca- ventes, por ejemplo para diluir pintu- lientes.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1: PASO 5: Conectar el mango al bastidor de la Conectar la barra con la pistola pul- limpiadora a presión. Alinear orifi- verizadora. cios, insertar pernos y apretar con la empuñadura.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 8: Conectar la manguera de alta pre- sión a la pistola pulverizadora. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 5: ATENCIÓN Conecte la manguera de jardín a la No poner en funcionamiento el motor toma de agua fría y abra el agua del con un nivel de aceite demasiado bajo o todo.
  • Página 22: Utilización De Los Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS 65° ángulo de pulverización = boqui- Boquillas de conexión rápida lla de detergente negra Las boquillas de conexión rápida codifi- Para trabajar con detergente o limpiar cadas por colores ofrecen una gran va- con una presión muy baja.
  • Página 23: Trabajar Con Detergentes

    All manuals and user guides at all-guides.com TRABAJAR CON DETERGENTES Sólo se pueden aplicar detergentes Detergentes con la boquilla de detergente negra. PASO 1: ATENCIÓN Colocar la boquilla de detergente Siga las instrucciones de mantenimien- negra para aplicar detergente a baja to especificadas en el manual presión.
  • Página 24: Tomarse Un Descanso De Cinco Minutos O Más

    All manuals and user guides at all-guides.com – Productos de fosfato trisódico ATENCIÓN – Productos con amoniaco No utilice nunca: – Productos con base ácida – Lejía, productos que contengan clo- ro ni otro tipo de productos químicos Los productos químicos mencionados corrosivos dañarán la unidad y dañarán la superfi- cie que se limpie.
  • Página 25: Protección Contra Los Agentes Invernales Y Alma- Cenamiento Prolongado

    All manuals and user guides at all-guides.com PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA- CENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones ATENCIÓN de agua. Si no se cumplen las instrucciones 2: Encienda el aparato durante unos mencionadas arriba, el grupo de la segundos hasta que haya salido el bomba y los accesorios sufrirán daños.
  • Página 26: Limpieza De Cubiertas

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE LIMPIEZA ve que la superficie se va a secar, sim- Limpieza de cubiertas plemente moje la superficie con agua (con o sin detergente). Preenjuague la limpia. Si es necesario, utilice un acce- cubierta y el área circundante con agua sorio especial con cepillo de lavado (no limpia.
  • Página 27: Coches, Barcas Y Motos

    All manuals and user guides at all-guides.com Coches, barcas y motos Parrillas de barbacoas, equipos con motor exteriores y herra- (con o sin detergente).Preenjuague el mientas de jardín vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher, (con o sin detergente).Preenjuague la aplíquelo en la superficie a baja pre- superficie a limpiar con agua limpia.
  • Página 28: Mobiliario De Patios Y Jardines

    All manuals and user guides at all-guides.com Mobiliario de patios y jardines Accesorios opcionales (con o sin detergente). Preenjuague el Disponemos de accesorios de limpieza mueble y el área circundante con agua opcionales para mejorar la capacidad limpia. Si utiliza Pressure Wash de Kär- de limpieza.
  • Página 29: Localización Y Reparación De Averíasg

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG forma involuntaria antes de realizar ATENCIÓN cualquier reparación. Quitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de Síntoma Causa Solución El motor no arran- No hay gasolina Llenar el depósito de gasolina El estrangulador no está...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de entra- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta da no es suficiente. Compruebe si la manguera y baja presión. de jardín tiene grietas, fugas o si está...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Solución El pulverizador te- El pulverizador telescópico no Girar la ranura giratoria de la lescópico fuga. está montado correctamente. pistola en el sentido de las agujas del reloj hasta ajustar la conexión. Anillo tórico o inserción de plás- Llame al Servicio de asisten- tico rotos.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION légères ou modérées” ou des domma- Généralités ges matériels. Consignes de sécurité importantes 34 Responsabilité du propriétaire/ Instructions de montage de l'utilisateur Mode d'emploi Utilisation des accessoires Avant d'utiliser ce nettoyeur pression, le propriétaire et/ou l'utilisateur doit impé- Emploi de détergents...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com GÉNÉRALITÉS 1 Poignée 9 Sortie haute pression 2 Poignée-pistolet 10 Tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 3 Verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 11 Buses à connexion rapide 4 Tuyau à haute pression 12 Filtre dans l'entrée d'eau 5 Réservoir à...
  • Página 34: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la mise en service, lire le de vapeur en direction d'individus, mode d'emploi du constructeur du d'animaux, de dispositifs électriques moteur et en particulier respecter les ou de l'appareil lui-même. consignes de sécurité.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas utiliser l'appareil si de l'es- l'appareil. Afin d'éviter les risques sence a été renversée. Dans ce cas, d'endommagement, nous recom- déplacer l'appareil vers un autre en- mandons l'emploi d'un filtre à eau. droit en veillant à...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAPE 1 : ETAPE 5 : Fixer le manche au châssis du net- Fixer la lance au pistolet. toyeur pression. Aligner les orifices, insérer les boulons et les serrer à l'aide d'écrous borgnes.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com ETAPE 8 : Brancher le flexible haute pression sur le pistolet. MODE D'EMPLOI ETAPE 5 : ATTENTION Ne jamais démarrer le moteur si le ni- Raccorder le tuyau d'arrosage à la veau d'huile est insuffisant ou excessif source d'eau froide et ouvrir complè- sous peine d'endommager le moteur.
  • Página 38: Utilisation Des Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES ACCESSOIRES Angle de vaporisation 65 ° = buse à Buses à connexion rapide détergent noire Les buses à connexion rapide sont re- Pour l'utilisation de détergent ou le net- pérées via un code chromatique. Elles toyage à...
  • Página 39: Emploi De Détergents

    All manuals and user guides at all-guides.com EMPLOI DE DÉTERGENTS Utilisez uniquement la buse à déter- Détergents gent noire pour l'usage de déter- gents. ATTENTION ETAPE 1 : Observer les instructions de maintenan- Installer la buse à détergent noire ce figurant dans le présent manuel pour procéder à...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com – produits à base de trisodium de ATTENTION phosphate Ne jamais utiliser : – produits à base d'ammoniaque – javellisant, produits à base de chlore – produits à base d'acide et autres produits chimiques corro- sifs Ces produits chimiques endommagent l'appareil et altèrent la surface à...
  • Página 41: Consignes D'entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- ATTENTION ments d'eau. L'inobservation des instructions ci-des- 2: Mettre l'appareil en marche pen- sus cause des dégâts au bloc-pompe et dant quelques secondes pour éva- aux accessoires.
  • Página 42: Terrasses En Bois

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE NETTOYAGE saleté tenace. Rincer à haute pression Terrasses en bois de haut en bas d'un mouvement de ba- (avec ou sans détergent). Commen- layage régulier en maintenant la buse à cer par un prérinçage de la terrasse et environ 15 cm de la surface à...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com la buse à environ 15-20 cm de la surfa- mouvemant de balayage en maintenant ce à nettoyer (augmenter la distance la buse à environ 7,5-15 cm de la surfa- pour des surfaces fragiles). Toujours ce à...
  • Página 44: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE l'allumage afin d'éviter tout démarrage ATTENTION accidentel du moteur. Avant de procéder aux réparations, dé- brancher toujours le câble de la bougie Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- Réservoir d'essence vide Remplir le réservoir d'essen- marre pas Le levier d'étrangleur n'est pas...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause Solution La pression de Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. sortie varie. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui- tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause Solution La lance fuit. Lance mal fixée. Tourner l'écrou du pistolet dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le raccord soit bien serré. Joint torique ou insert plastique Appeler le service après-ven- brisé.

Tabla de contenido