STÖRUNG
Der Draht wird von der
Drahtführungsrolle nicht
weitergeführt
Unregelmäßige Drahtführung
Der Lichtbogen erlischt
Das Gerät hört nach
längerem Gebrauch plötzlich
auf zu funktionieren
DESCRIPTION GENERALE
Poste à souder à fil continue qui peut souder fil fourré sans gaz .Ce
poste est très simple parce que il n'y a pas besoin du gaz pour
protéger le cordon de soudure. Le fil fourré est auto-protégé.
Pendant la soudure on a des étincelles et des éclaboussures. Les
éclaboussures ont la tendance à se coller à la buse guide gaz. On
peut le réduire en utilisant le Spray anti-collage sans silicone
comment notre PROMIG JET.
DESCRIPTION DU POSTE
1-
Interrupteur du poste ON/OFF
2-
Commutateur MIN-MAX
3-
Réglage de la vitesse du fil (Optionnel)
4-
Check Firmware (Optionnel)
5-
LED mis en marche (Optionnel)
6-
LED témoin de la protection thermique
Connexion électrique
Avant de connecter le poste à la prise du réseau, il faut s'assurer
que le voltage soit le même du poste et que la puissance débité soit
suffisante à-t-alimenter le poste au maximum de son puissance. Il est
très important aussi s'assurer que l'équipement électrique soit équipé
avec une efficace connexion à la terre.
Information techniques sur le poste
Le poste est équipé avec un interrupteur ON-OFF (1), avec un LED
lumineux qui signale la mis en marche du poste (5). Le commutateur
(2) donne 2 positions de courant Maxi-Mini ; sélectionner selon la
puissance qu'on désire avoir. En utilisant le bouton (3) placé sur le
panneau antérieur on peut régler la vitesse du fil.
Ce bouton il faut l'utiliser ensemble au commutateur pour trouver la
bonne combinaison puissance-vitesse et donc avoir un arc stable et
bonne apparence.
Le poste est équipé avec thermostat que coupe le courant le débit du
courant de soudure quand la température a dépassée la valeur
1) Gasführungsdüse verschmutzt
2) Drahtrollenhalterung zu stark gespannt
3) Schweißbrenner ist defekt
1) Kontaktdüse ist defekt
2) Brandspuren an der Kontaktdüse
3) Verschmutzung der Führungsrille der
Drahtführungsrolle
4) Führungsrille auf der Drahtführungsrolle abgenutzt
1) Unzureichender Kontakt zwischen Werkstück und
Massekabel
2) Kurzschluß zwischen Kontaktdüse und
Gasführungsdüse
Das Gerät wurde durch zu langen Gebrauch überhitzt
und durch den Thermoschutz automatisch abgeschaltet
Dieses Schweißgerät ist nur für den professionellen Einsatz und für die Industrie vorgesehen.
STÖRUNGSSUCHE
URSACHE
FRANÇAIS
limite, dans ce cas le LED jaune est allumé (6). Le LED tourne à
s'éteindre après que la température est diminuée à la valeur
acceptable pour le correct fonctionnement du poste. Le poste tourne
à débiter le courant de sortie.
Montage de la bobine de fil
On peut utiliser bobine Ø 100 mm jusqu'à 1 kg de poids.
Moteur alimentation du fil
S'assurer que le galet d'entrainement ait la gorge de diamètre du fil.
Les postes sont préparés avec le galet de Ø 0,9 mm. Le galet a écrit
sur le coté le Ø du fil que on veut utiliser. Les postes sont équipés
avec galet moleté pour pouvoir utiliser au mieux le fil fourré sans gaz
de protection. La soudure avec fil pleine n'est pas possible.
Montage du fil (FIG.1)
Il faut couper les premiers 10 mm et en vérifiant que la coupe soit net
et sans saillies, distorsions et impuretés. Soulever le levier du bras
mobile du moteur. Introduire le fil dans la guide en plastique et le
faire passer dans la gorge du galet et en continuation dans la guide
de la torche. S'assurer que le fil ne soit pas tendu mais en position
naturelle. Baisser le bras du moteur et régler la pression avec la
poignée graduée. La pression correcte est celle que permet
l'entrainement du fil et quand le fil est bloqué dans la torche, le galet
glisse sans le faire embrouiller. Il est possible régler la friction du
dévidoir. Si le dévidoir tourne en vide, il faut augmenter la friction
d'une façon que le fil soit toujours en position naturelle. Si au
contraire la friction est excessive et le galet du moteur glisse, il faut
réduire la friction pour permettre le régulier entrainement du fil.
Connexion de la torche
La torche est connectée au poste et donc prée pour l'utilisation. La
substitution doit être faite par un professionnel. Pour substituer la
buse gaz il suffit tirer vers l'extérieur. La buse guide fil est aussi facile
11
LOSUNG
1) mit Druckluft reinigen
2) Befestigungsrädchen etwas lösen
3) Drahtführung kontrollieren
1) Auswechseln
2) Auswechseln
3) Reinigen
4) auswechseln
1) Kontakt zwischen Massekabel und
Werkstück überprüfen und verbessern
2) Kontaktdüse und Gasführungsdüse
reinigen oder austauschen
Das Gerät etwa 20 – 30 min abkühlen lassen