Utilizarea Conform Destinației; Menzer Menzer Menzer Menzer; Indicații Privind Siguranța; Aspecte Generale - Menzer BASE Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para BASE Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

MENZER MENZER MENZER MENZER

2. Utilizarea conform destinației
MENZER MENZER MENZER MENZER
Polizorul excentric MENZER ETS 150 este destinat
MENZER MENZER MENZER MENZER
lustruirii și șlefuirii uscate a lemnului, materialelor
plastice, materialelor compozite, suprafețelor
vopsite și lăcuite, maselor de șpaclu (de ex. pereți
MENZER MENZER MENZER MENZER
fără mortar șpăcluiți) și materialelor similare. În
cazul prafurilor mixte cu conținut de metal (de ex.
MENZER MENZER MENZER MENZER
șlefuirea suprafețelor lăcuite în domeniul auto),
se vor respecta instrucțiuni de siguranță speciale.
Aparatul nu este adecvat pentru șlefuirea pură a
MENZER MENZER MENZER MENZER
metalului. Șlefuirea substanțelor deosebit de peri-
culoase (de ex. a straturilor cu conținut de plumb
MENZER MENZER MENZER MENZER
și azbest, respectiv a materialelor cu conținut de
azbest) este extrem de dăunătoare sănătății și nu
este permisă cu acest polizor.
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
3. Date tehnice și emisii
MENZER MENZER MENZER MENZER
ETS 150 [ 5.0 ]
Dimensiuni/parametri de șlefuire
MENZER MENZER MENZER MENZER
Platou de șlefuit [mm]
Cursă de șlefuit [mm]
MENZER MENZER MENZER MENZER
Turație mers în gol
Dimensiuni [mm]
MENZER MENZER MENZER MENZER
Greutate (inclusiv cablul 4m)
MENZER MENZER MENZER MENZER
Tensiune
MENZER MENZER MENZER MENZER
Consum de energie
Clasa de protecție
MENZER MENZER MENZER MENZER
Nivel de presiune sonoră (L
)
pA
MENZER MENZER MENZER MENZER
Nivel de putere acustică (L
)
WA
Nesiguranță (emisie de zgomot)
MENZER MENZER MENZER MENZER
Valoarea emisiei de vibrații
MENZER MENZER MENZER MENZER
Nesiguranță (emisie de vibrații)
MENZER MENZER MENZER MENZER
* Determinat conform condițiilor de testare ale
EN 62841, folosind o unealtă electrică nouă și ne-
MENZER MENZER MENZER MENZER
uzată. Valorile se modifică în funcție de utilizarea
regulată, uzură, precum și prin piesele de lucru,
materialele abrazive, condițiile de mediu schimbă-
MENZER MENZER MENZER MENZER
toare și a întreținerii defectuoase.
Valorile indicate au fost determinate în condiții de
laborator și nu sunt suficiente pentru o evaluare
MENZER MENZER MENZER MENZER
a riscurilor.
MENZER MENZER MENZER MENZER
4 RO
Pot fi utilizate numai materiale abrazive reco-
mandate de MENZER, adecvate pentru operarea
cu 10.000 rot./min. Nu este permisă utilizarea
discurilor de tăiere și degroșare și nici a discurilor
abrazive cu lamele, a periilor de sârmă sau a pân-
zelor de fierăstrău. Nu montați niciodată platoul
de șlefuit fără discul distanțier.
Pentru aspirarea prafului, recomandăm aspiratoa-
rele industriale MENZER.
Atenție! Utilizatorul răspunde pentru
utilizarea neconformă!
ETS 150 [ 2.5 ]
ETS 125 [ 5.0 ]
ETS 125 [ 2.5 ]
Ø 150
Ø 150
Ø 125
Ø 125
5,0
2,5
5,0
4.000–10.000 min
-1
320 x 150 x 130
307 x 125 x 130
1,7 kg
220–240 V ~ 50 Hz
350 W
/ I
*79 dB(A)
*90 dB(A)
K = 3 dB
*a
≤ 4,8 m/s²
h
K = 1,5 m/s²
Valorile aplicabile în mod real la fiecare post de
lucru și în condițiile de lucru specifice depind de
condițiile de mediu, de modul de lucru, de durata
activității și de materialele folosite.
Compania MENZER GmbH nu poate fi trasă la
răspundere dacă pentru o evaluare a riscurilor
necesară în mod individual au fost folosite valorile
indicate în locul valorilor reale ale emisiilor.
MENZER MENZER MENZER MENZER
4. Indicații privind siguranța
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
4.1 Aspecte generale
MENZER MENZER MENZER MENZER
Atenție! Citiți toate instrucțiunile de
siguranță și indicațiile!
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Păstrați cu grijă manualul de utilizare în vede-
rea consultării viitoare.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Folosiți aparatul numai conform destinației.
MENZER MENZER MENZER MENZER
Dacă folosiți aparatul pentru lucrări pentru care
acesta nu a fost dezvoltat, pot rezulta daune
materiale și vătămări corporale.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Instrucțiunile și indicațiile nerespectate sau
MENZER MENZER MENZER MENZER
greșeli la respectarea acestora pot provoca elec-
trocutare, incendiu și/sau vătămări corporale
severe.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Acest aparat nu poate fi utilizat de persoane
MENZER MENZER MENZER MENZER
care suferă de dizabilități fizice/psihice sau
tulburări de percepție sau ca nu au suficientă
2,5
experiență în manipularea unor astfel de apara-
MENZER MENZER MENZER MENZER
te. Copiii nu au voie să folosească aparatul!
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Utilizarea de către tineri este permisă în cadrul
formării profesionale. Se aplică însă prevede-
rile Legii privind protecția lucrătorilor tineri
MENZER MENZER MENZER MENZER
( JArbSchG).
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Depozitați aparatul într-un loc inaccesibil
copiilor.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Țineți la distanță copiii în timp ce folosiți uneal-
ta electrică.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Nu lăsați aparatul spre folosire unor persoane
care nu au citit manualul de utilizare.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Aparatele defecte vor fi reparate numai de
MENZER MENZER MENZER MENZER
tehnicieni de service MENZER.
• Evitați să aveți un fals sentiment de siguranță și
MENZER MENZER MENZER MENZER
nu neglijați regulile în materie de siguranță apli-
cabile uneltelor electrice, chiar și atunci, după
MENZER MENZER MENZER MENZER
o utilizare repetată, când sunteți familiarizat cu
unealta electrică în cauză.
MENZER MENZER MENZER MENZER
• Fiți atent, aveți grijă la ceea ce faceți și lucrați
înțelept cu o unealtă electrică. Nu folosiți unelte
electrice atunci când sunteți obosit sau vă aflați
MENZER MENZER MENZER MENZER
MENZER MENZER MENZER MENZER
sub influența drogurilor, alcoolului sau medica-
mentelor.
4.2 Instrucțiuni de siguranță specifice mașinii
• Aparatul poate fi conectat doar la prize de rețea
ale căror tensiune de rețea și frecvență corespund
datelor de pe plăcuța de identificare a mașinii.
• Înainte de începerea activității, asigurați-vă că
toate elementele de comandă sunt funcționale.
• Nu puneți niciodată aparatul în funcțiune în
cazul în care există deteriorări la cablu, la com-
ponente ale carcasei sau la alte componente ale
aparatului.
• Întrețineți uneltele electrice și uneltele de
inserție cu atenție. Controlați dacă componentele
mobile funcționează ireproșabil și nu se blochea-
ză, dacă nu sunt rupte sau atât de deteriorate
încât să afecteze funcționarea uneltei electrice.
Înainte de a utiliza unealta electrică, dați com-
ponentele deteriorate la reparat unui tehnician
MENZER.
• Pentru a preveni accidente, înainte de fiecare
conectare a mașinii la priza de rețea, asigurați-vă
că pornirea neintenționată a polizorului nu este
posibilă.
• Țineți aparatul întotdeauna cu ambele mâini, în
caz contrar putându-se pierde controlul asupra
uneltei și provoca daune.
• Îndepărtați uneltele (de ex. chei fixe sau inelare)
înainte de a porni aparatul.
• Înainte de începerea activității, lăsați aparatul
să funcționeze de probă circa 1 minut – ținând
platoul de șlefuit la distanță de corp.
• Țineți aparatul numai de suprafețele de apucare
izolate, pentru a preveni electrocutarea, în cazul în
care aparatul atinge cabluri de curent ascunse sau
propriul cablu de rețea.
• În caz de întrerupere a lucrului sau la finalul
lucrului, deconectați imediat mașina de la rețeaua
de alimentare.
RO 5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ets 150 5.0Ets 150 2.5Ts 125 5.0Ets 125 2.5

Tabla de contenido