Página 1
Instrucciones de funcionamiento Cámara integrada 4K AW‑UE80WP Modelo N. AW‑UE80KP Modelo N. AW‑UE80WE Modelo N. AW‑UE80KE Modelo N. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual por si tiene que utilizarlo en el futuro. Lea cuidadosamente “Lea esto primero!”...
CA diferente. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado por Panasonic, bien sea local o del extranjero, para que le ayude en la selección de una clavija de CA alternativa.
Lea esto primero! (Para AW‑UE80WE, AW‑UE80KE) ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: • Para reducir el riesgo de producir un incendio o recibir una No quite la cubierta desatornillándola. descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la No quite la tapa para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas. humedad.
Página 4
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Los símbolos en este producto (incluidos los accesorios) representan lo siguiente. Fabricado por: Panasonic Corporation, Osaka, Japón Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE:...
Apple Inc., en los Estados Unidos y en otros países. Modelo indicado Modelo de la unidad • Android™ y el navegador Chrome™ son marcas comerciales de en el manual Google LLC. AW-UE80WP, AW-UE80KP, AW‑UE80 • Intel e Intel Core™ son marcas comerciales o marcas ®...
Tabla de contenido Lea esto primero! (Para AW‑UE80WP, AW‑UE80KP) ......2 Pantalla Matrix 1/5 ................51 Pantalla Matrix 2/5 ................52 Lea esto primero! (Para AW‑UE80WE, AW‑UE80KE) ......3 Pantalla Matrix 3/5 ................52 Lea esto primero! ................. 5 Pantalla Matrix 4/5 ................53 Nota sobre la conexión a tierra ............
• Si la unidad se conecta a un ordenador personal a través de una red IP, esta puede controlarse mediante un navegador Web. Safari iPadOS • También puede conectarse a un controlador de cámara Panasonic a Para Android: través del formato de comunicación serial patentado por Panasonic. Sistema operativo Android Google Chrome •...
La unidad también se puede utilizar junto con los sistemas de cámaras y cabezales de panorámica e inclinación actuales de Salida nativa Panasonic Corporation, para que los sistemas existentes se Salida por OVER 59.94i (el monitor puede reconocer la señal puedan utilizar formando un sistema que resulte todavía más como 59.94i).
Características (continuación) PoE++ elimina la necesidad de realizar <Nota> • Si se conectan simultáneamente un adaptador de CA y una fuente configuraciones de alimentación de la cámara de alimentación PoE++, el adaptador de CA tendrá prioridad. Si el • No es necesario realizar configuraciones de alimentación de adaptador de CA se desconecta mientras están conectadas ambas la cámara si la unidad está...
Precauciones de funcionamiento No use esta unidad en lugares con presencia Lo que pasa cuando se filman motivos de de aceite, humo o polvo. mucho brillo La introducción de partículas pequeñas u otros objetos extraños en Se puede producir un destello si una fuente de luz extremadamente el interior del producto podría ener repercusiones negativas sobre brillante apunta a la lente.
Precauciones de funcionamiento (continuación) Acerca de la fuente de alimentación PoE++ Retire la tapa del objetivo y el bloqueo La unidad cumple con IEEE 802.3bt. antirrotación cuando encienda la cámara Para utilizar una fuente de alimentación PoE++ necesita un Asegúrese de retirar la tapa del objetivo y el bloqueo antirrotación concentrador Ethernet compatible y un inyector PoE++.
Este producto incluye software con licencia MIT. Este producto incluye software con licencia BSD. Para conocer detalles sobre cómo obtener los códigos fuente, visite el siguiente sitio web. https://pro-av.panasonic.net/ No se ponga en contacto con Panasonic para cuestiones relacionadas con la obtención de códigos fuente.
Mando a distancia inalámbrico (accesorio opcional) Esta unidad puede funcionar controlada a distancia mediante un <Disposición de las áreas sensoras de señales del mando a mando a distancia inalámbrico (modelo: AW‑RM50AG) vendido por distancia inalámbrico> separado. Compruebe los puntos siguientes antes de usar el mando a <Nota>...
Partes y sus funciones Ménsula de montaje para superficie de instalación Unidad de la cámara (accesorio suministrado) Monte esta ménsula en la superficie de instalación y luego coloque la unidad principal de la cámara en la ménsula. Cable para impedir caídas Este cable está...
Partes y sus funciones (continuación) Conector RS‑422 <RS‑422> Conector G/L IN <G/L IN> Este conector RS-422 (RJ-45) se conecta cuando se realiza el control Éste es un conector de entrada de señal de sincronización externa. en serie sobre la unidad desde un aparato externo. Utilice un cable Esta unidad es compatible con BBS (sincronización de ráfaga negra) con las especificaciones siguientes para hacer la conexión de este y sincronización de tres niveles.
Partes y sus funciones (continuación) Abrazadera de cable Inicialización 2 • La unidad se restablece al estado del momento de la compra. Ésta se utiliza para sujetar el cable de conexión al conector DC IN y (Todos los valores de ajuste del menú de la cámara y los valores de para impedir que se desconecte.
Página 18
Partes y sus funciones (continuación) Condiciones de salida para cada formato de vídeo Frequency System Format HDMI 3G SDI OUT 2160/59.94p 1080/59.94p 2160/59.94p 1080/59.94p 1080/59.94p 1080/59.94i 2160/29.97p 2160/29.97p 1080/29.97p 1080/29.97p 1080/29.97p 1080/59.94p 1080/59.94p 1080/59.94p 1080/59.94p 1080/59.94i 59.94Hz 1080/59.94i 1080/59.94i 1080/59.94i 1080/59.94p 1080/29.97p...
Página 19
Partes y sus funciones (continuación) Salida de transmisión de vídeo IP (visualización de múltiples canales) • Cuando “Streaming mode” se pone en “H.265” Ajustes H.265(1) H.265(2) H.264(1) H.264(2) H.264(3) H.264(4) JPEG(1) JPEG(2) JPEG(3) 1920×1080 1920×1080 1920×1080 1280×720 1280×720 1280×720 Resolución —...
Página 20
Partes y sus funciones (continuación) • Cuando “Streaming mode” se pone en “H.264” Ajustes H.265(1) H.265(2) H.264(1) H.264(2) H.264(3) H.264(4) JPEG(1) JPEG(2) JPEG(3) 1920×1080 1920×1080 1920×1080 1280×720 1280×720 1280×720 1280×720 1280×720 Resolución — — 640×360 640×360 640×360 640×360 640×360 640×360 320×180 320×180 320×180...
Página 21
Partes y sus funciones (continuación) • Cuando “Streaming mode” se ajusta en “RTMP” Ajustes H.265(1) H.265(2) H.264(1) H.264(2) H.264(3) H.264(4) JPEG(1) JPEG(2) JPEG(3) 1920×1080 1920×1080 1280×720 1280×720 Resolución — — — — — 640×360 640×360 640×360 320×180 320×180 320×180 60fps 30fps 30fps 30fps...
Página 22
Partes y sus funciones (continuación) • Cuando “Streaming mode” se ajusta en “NDI|HX V2” Ajustes NDI|HX JPEG(1) 1920×1080 1280×720 1280×720 Resolución 640×360 320×180 60 fps 30fps 30fps Frecuencia de sistema 15fps 15fps 59.94Hz 5fps 5fps 1fps 50fps 25fps 25fps Frecuencia de sistema 12.5fps 12.5fps...
Partes y sus funciones (continuación) Botón SET <SET> Mando a distancia inalámbrico: AW‑RM50AG Si este botón se mantiene pulsado durante 2 segundos cuando se (accesorio opcional) ha seleccionado la memoria [AWB A] o [AWB B] para el ajuste del balance del blanco, el balance del negro se ajusta automáticamente y se registra en la memoria seleccionada.
Página 24
Partes y sus funciones (continuación) <Nota> 2) Los botones se utilizan con los menús cuando la unidad visualiza los menús. • La velocidad de funcionamiento para la panorámica e inclinación, Utilice los botones <4> y <5> (<b> y <a>) para seleccionar los cuando los ajustes de la memoria de preajustes han sido elementos de menús.
Ajuste de las identificaciones del mando a distancia Configurar el método de instalación (“Desktop” El mando a distancia inalámbrico (accesorio opcional) puede controlar hasta cuatro unidades. o “Hanging”) desde el menú OSD Las identificaciones se utilizan para establecer qué unidades se Ajuste “Desktop”...
[IPv4 overlap] de las descargándolo del siguiente sitio web. cámaras pertinentes. https://pro-av.panasonic.net/ • Cuando se hace clic en el botón [Access Camera], la pantalla Live de la cámara seleccionada se visualiza.
Ajustes de red (continuación) Completar el registro de la cuenta inicial Configuración de la cuenta inicial Después de completar el registro de la cuenta inicial, aparece la Establezca la cuenta inicial. siguiente pantalla de registro completado. En el estado inicial, la pantalla de configuración de la cuenta inicial se La pantalla [Live] se muestra automáticamente unos 10 segundos muestra cuando se muestra la pantalla web.
Ajustes de red (continuación) Instalación del software de visor plug‑in Para ver imágenes IP desde la unidad en Windows Internet Explorer 11, debe instalar el software de visor plug-in “Network Camera View 4S” (ActiveX ® El software de visor plug-in puede instalarse directamente desde la unidad.
Operaciones de filmación básicas Ajuste el brillo del motivo al nivel apropiado. Conecte la alimentación de todas las unidades y dispositivos del sistema. Seleccione la unidad que va a ser utilizada. Aunque se utilice una unidad solamente, ésta tendrá que ser seleccionada desde el mando a distancia inalámbrico o el controlador.
Conexión y desconexión de la alimentación Conexión de la alimentación Desconexión de la alimentación Cuando haga las operaciones utilizando el mando Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalámbrico a distancia inalámbrico Ponga todos los interruptores de la alimentación de las Pulse uno de los botones CAMERA <1>...
Selección de las unidades Seleccione la unidad (o unidades) que van a ser controladas con el mando a distancia inalámbrico o el controlador. Aunque solo se utilice una unidad, ésta deberá ser seleccionada. Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalámbrico Utilizando un mando a distancia inalámbrico se puede controlar un máximo de cuatro unidades.
Selección de los modos de filmación (archivos de escenas) Tipos de modos de filmación Cómo seleccionar el modo de filmación Cuando haga las operaciones utilizando el mando Se puede seleccionar uno de los cuatro modos de filmación (Full Auto, Scene1, Scene2 o Scene3), el que sea más apropiado a las a distancia inalámbrico condiciones de filmación.
Página 33
Selección de los modos de filmación (archivos de escenas) (continuación) Pulse el botón <M>. El modo de filmación parpadea. Pulse el botón <4> o <5> para seleccionar el modo de filmación (Full Auto, Scene1, Scene2 o Scene3) que va a utilizarse y luego pulse el botón <M>...
Filmación Cuando haga las operaciones utilizando el mando Cuando haga las operaciones utilizando un a distancia inalámbrico controlador Cambio de la dirección de la cámara Cambio de la dirección de la cámara Movimiento de la cámara hacia la derecha o hacia la izquierda Movimiento de la cámara hacia la derecha o hacia la izquierda (panorámica): (panorámica):...
Qué hacer cuando se encuentran problemas en las operaciones de filmación básicas Cuando haga las operaciones utilizando un Si no se resuelve el problema tomando la medida sugerida más abajo, consulte “Solución de problemas” (→ página 153). controlador Cuando haga las operaciones utilizando el mando La unidad no se mueve.
Operaciones más avanzadas Filmación manual (→ página 37) • Ajuste manual del enfoque • Ajuste manual del iris • Ajuste manual de la velocidad del obturador • Ajuste manual de la ganancia Memorias de preajustes (→ página 38) • En las memorias de preajustes se puede registrar, y luego recuperar, un máximo de 100 ajustes para el sentido de movimiento de la cámara (panorámica e inclinación), el zoom, el enfoque, el iris, la ganancia y el balance del blanco.
Filmación manual Ajuste manual del enfoque Ajuste manual de la velocidad del obturador El enfoque del objetivo se puede ajustar manualmente. La velocidad del obturador se puede establecer utilizando dos métodos. Uno de ellos especifica el tiempo (donde se designa un tiempo como, Cuando haga las operaciones utilizando el mando por ejemplo, de 1/250 de segundo), y el otro especifica la frecuencia (donde se designa una exploración sincronizada, 60,2 Hz, etc.).
Memorias de preajustes Cuando haga las operaciones utilizando el mando Esta unidad permite registrar en sus memorias de preajustes, y luego recuperar de las mismas, hasta 100 ajustes para la dirección de la a distancia inalámbrico cámara (panorámica e inclinación), zoom, enfoque, iris, ganancia y balance del blanco.
Ajuste del balance del blanco Ajuste la relación entre los tres colores primarios (RGB) para Ajuste automático (AWB: AWB A o AWB B) reproducir el color blanco con exactitud. Si el balance del blanco se ha Cuando haga las operaciones utilizando el mando desajustado, el blanco no solo se reproducirá...
Ajuste del balance del blanco (continuación) Pulse el botón <SET>. Preajustes de 3200K y 5600K Se realiza el ajuste automático del balance de blancos (AWB) y se Cuando se selecciona [3200K] o [5600K] para el balance del blanco, introduce el ajuste del balance de blancos. éste se ajusta utilizando respectivamente una temperatura de color de •...
Ajuste del balance del negro Cuando haga las operaciones utilizando un controlador Ajuste los niveles de cero de los tres colores primarios (RGB) para reproducir el color negro con exactitud. Si el balance del negro se ha desajustado, el negro no solo se reproducirá mal, sino que los tonos de Cuando utilice un AW‑RP150 o AW‑RP60 los colores de toda la pantalla también se degradarán.
Ajuste del nivel del negro (pedestal maestro) Cuando haga las operaciones utilizando un controlador El nivel del negro se puede ajustar cuando se utilizan múltiples cámaras, incluyendo la unidad. Pida a su concesionario que le haga este ajuste. Cuando utilice un AW‑RP150 o AW‑RP60 (Utilice un osciloscopio o monitor de forma de ondas par hacer el Para conocer detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del ajuste.)
Ajuste del intersincronizador Pulse el botón <4> o <5> para poner el cursor en El ajuste del sincronizador de señales de vídeo se realiza para lograr la alineación de fase aplicando sincronización externa (sincronizador de [Horizontal Phase] y luego pulse el botón <M>. señales de vídeo) cuando vayan a utilizarse múltiples cámaras o cuando El valor de [Horizontal Phase] empieza a parpadear.
Operaciones básicas de configuración Cuando se van a seleccionar ajustes de la unidad se visualizan menús Cuando haga las operaciones utilizando el de la cámara en el monitor. mando a distancia inalámbrico El monitor se conecta al conector de salida de señales de vídeo. Las operaciones básicas con menús de la cámara implican la Pulse el botón CAMERA <1>, <2>, <3>...
Elementos del menú de la cámara Ajuste de los elementos del menú de la cámara Pantalla menú superior Cuando se van a seleccionar ajustes de la unidad se visualizan menús T o p M e n u de la cámara en el monitor. Las operaciones básicas con menús de la cámara implican la C a m e r a visualización de menús secundarios desde elementos de Top Menu, y...
Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Camera Pantalla Brightness 1/3 Este menú se utiliza para los ajustes de imagen de la cámara. Este elemento de menú se selecciona para ajustar el brillo de las imágenes. C a m e r a B r i g h t n e s s 1 / 3 S c e n e Ful l Auto...
Elementos del menú de la cámara (continuación) Shutter Mode [Off, Step, Synchro, ELC] Pantalla Brightness 2/3 Permite seleccionar el modo de obturación de la cámara. El obturador se desactiva. B r i g h t n e s s 2 / 3 Step El obturador por pasos se ajusta (los pasos no se pueden cambiar).
Elementos del menú de la cámara (continuación) Auto F.Mix Max Gain [0dB, 6dB, 12dB, 18dB] Pantalla Brightness 3/3 Establece la cantidad máxima de cuadros que se pueden añadir cuando [Frame Mix] se ejecuta en modo [Auto]. Cuando se realiza la adición de cuadros en el modo [Auto], esta B r i g h t n e s s 3 / 3 aparecerá...
Elementos del menú de la cámara (continuación) ATW Speed [Normal, Slow, Fast] Pantalla Picture 1/3 Permite ajustar la velocidad de control de la función ATW. Normal Seguimiento a velocidad normal. P i c t ure 1/3 Slow Seguimiento a una velocidad inferior a la [Normal]. Fast Seguimiento a una velocidad superior a la [Normal].
Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Picture 2/3 Pantalla Picture 3/3 P i c t ure 2/3 P i c t u r e 3 / 3 C h r o m a L eve l G a m m a M o d e N o r m a l C h r o m a P has e G a m m a...
Normal Ajuste de matriz preestablecido estándar. Professional Ajuste de matriz preestablecido equivalente a los dispositivos de radiodifusión Panasonic. User En la pantalla [Matrix 2/5], el valor [Linear Matrix] puede ser ajustado por el usuario. En la pantalla [Matrix 3/5], [Matrix 4/5] o [Matrix 5/5], el valor [Color Correction] también puede ser ajustado por...
Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Matrix 2/5 Pantalla Matrix 3/5 M a t r ix 2/5 M a t r i x 3 / 5 [Li near M atrix] [ C o l o r C o r r e c t i o n 1 / 3 ] R - G S a t u r a t i o n P h a s e...
Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Matrix 4/5 Pantalla Matrix 5/5 M a t r i x 4 /5 M a t r i x 5 / 5 [ Colo r Corr ection 2/3] [ C o l o r C o r r e c t i o n 3 / 3 ] Sa tura tion Phase S a t u r a t i o n...
Elementos del menú de la cámara (continuación) Digital Extender [Off, ×1.4, ×2.0] Pantalla Lens Realice ajustes para la función de extensor digital. Desactiva la función de extensión digital. L e n s ×1.4 El zoom digital se fija a 1,4×. ×2.0 El zoom digital se fija a 2,0×.
Elementos del menú de la cámara (continuación) Tracking Data Output Pantalla System 1/2 Ajustes para la salida de los datos de seguimiento que se utilizarán en un sistema de estudio virtual o en cualquier otro lugar. S y s t e m 1/ 2 (→...
Elementos del menú de la cámara (continuación) IP [Off, On] Pantalla System 2/2 Ajusta la función de salida UDP en [On] o [Off] para transmitir datos de seguimiento, tales como Panorámica/Inclinación/Zoom u otra S y s t e m 2 / 2 información desde la salida IP, sincronizados con la señal Genlock.
Elementos del menú de la cámara (continuación) Cambio de la frecuencia Cambio del formato Cuando la frecuencia actualmente seleccionada va a ser cambiada en Cuando el formato actualmente seleccionado va a ser cambiado en la la pantalla [System 1/2] aparece la pantalla de confirmación anterior al pantalla [System 1/2] aparece la pantalla de confirmación anterior al cambio de frecuencia.
Elementos del menú de la cámara (continuación) Salida de datos de seguimiento Camera Focus Almacena el valor de la posición de enfoque de esta unidad entre Cuando [Serial] o [IP] de [Tracking Data Output] en la pantalla 000555h (NEAR) y 000FFFh (FAR). [System 1/2] se ajusta en [On], transmite los datos de seguimiento para Panorámica/Inclinación/Zoom u otra información para enlazar con un Spare / User Defined (16bit)
Elementos del menú de la cámara (continuación) z Salida IP Pantalla de Output 1/5 • Cuando [IP] de [Tracking Data Output] en la pantalla [System 2/2] se ajusta en [On], los datos de seguimiento para Panorámica/Inclinación/ O u t p u t 1 / 5 Zoom u otra información se sincronizan con la señal Genlock y se transmiten paquetes UDP a través de IP.
Elementos del menú de la cámara (continuación) HDMI Pantalla de Output 2/5 Realice los ajustes para la salida desde el conector HDMI. O u t p u t 2 / 5 Format Permite configurar el formato de salida. B a r C a m e r a Los siguientes ajustes de formato son posibles dependiendo del C o l o r B a r T y p e...
Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla de Output 3/5 Pantalla de Output 4/5 O u t p u t 3/ 5 O u t p u t 4 / 5 O S D M i x O S D O f f W i t h R - T a l l y O f f 3 G S D I O S D S t a t u s...
Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla de Output 5/5 Pantalla de Pan/Tilt O u t p u t 5 /5 P a n / T i l t S t a t u s L amp Enable I n s t a l l P o s i t i o n D e s k t o p E x t e r n a l Ou tput P / T S p e e d M o d e...
Elementos del menú de la cámara (continuación) Power On Position [Standby, Home, Preset] Pantalla de P/T Acceleration Seleccione las posiciones iniciales de Panorámica/Inclinación/Zoom cuando la cámara esté encendida. P / T A c c e l e r a t i o n Standby Permite mover las posiciones de Panorámica/ Inclinación/Zoom en las que se encontraban la última...
Página 64
Elementos del menú de la cámara (continuación) Fall Acceleration [1 a 255] Ajusta la velocidad de desaceleración para la operación de desaceleración de panorámica/inclinación en 255 pasos. (La velocidad de desaceleración aumenta a medida que aumenta el número) Cuando es necesario reducir la velocidad hasta la velocidad especificada utilizando el control manual de panorámica/inclinación por medio de una palanca, etc.
Elementos del menú de la cámara (continuación) Preset Thumbnail Update [Off, On] Pantalla de Preset 1/2 Desactive/active la función de registro de la imagen fija (miniatura) para las imágenes que se emiten cuando se registra una memoria de P r e s e t 1/ 2 preajuste.
Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla de Preset 2/2 Pantalla de Preset Acceleration P r e s e t 2 /2 P r e s e t A c c e l e r a t i o n P r e s e t I ris P r e s e t A c c e l e r a t i o n A u t o...
Elementos del menú de la cámara (continuación) Fall Acceleration [1 a 255] <Nota> Ajusta la velocidad de desaceleración para la operación de • Dado que el tiempo especificado en [Preset Speed] tiene prioridad como desaceleración de panorámica/inclinación en 255 pasos. (La tiempo total para la reproducción preajustada, si el tiempo especificado velocidad de desaceleración aumenta a medida que aumenta el aquí...
Página 68
Elementos del menú de la cámara (continuación) z Cuando [Preset Speed Unit] es [Time] Es posible especificar los tiempos (tiempo de desplazamiento, tiempo de aceleración, tiempo de desaceleración) y los pasos de la curva S para la operación. <Nota> • Cuando la operación de aceleración no pueda realizarse en el tiempo especificado, incluso a la velocidad máxima de aceleración del dispositivo, la operación no se realizará...
Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Maintenance Pantalla Firmware Version 1/2 M a i n t e nan ce F i r m w a r e V e r s i o n 1 / 2 F i r m w a r e Ver sion S y s t e m V e r s i o n V 0 1 .
Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Firmware Version 2/2 Pantalla IP Network F i r m war e Ve rsion 2/2 I P N e t w o r k E E P R O M I P A d d r e s s M a i n / N e two rk V01.00 1 9 2 .
Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Scene Copy Pantalla Initialize S c e n e Copy I n i t i a l i z e S c e n e C o p y A l l F r o m Scen e1 S c e n e A l l...
Elementos del menú de la cámara (continuación) Acerca de la inicialización Pantalla Hour Meter Cuando se selecciona cualquiera de [All/Scene All/Full Auto/Scene1/ Scene2/Scene3] en la pantalla [Initialize], se visualiza la pantalla de H o u r M e t e r confirmación de la inicialización.
Elementos del menú de la cámara (continuación) Monitor Pantalla HDMI Status Muestra el estado del dispositivo o monitor conectado al conector HDMI. H D M I Sta tus Según las especificaciones de producto del dispositivo o monitor conectado, se muestra una de las siguientes opciones. ...
Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Error Status E r r o r S tatu s L e n s No Error P a n / T i l t No Error F a n No Error T e m p e r a t ure No Error R e t u r n Lens [No Error, Error]...
Tabla de elementos de menús de la cámara Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección Top Menu Camera Scene Scene Full Auto Full Auto, Scene1, Scene2, Scene3 (Los ajustes de fábrica difieren para cada En modo modo de Escena) [Full modo...
Página 76
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección Top Menu Camera Scene (Los ajustes de fábrica difieren para cada En modo modo de Escena) [Full modo modo modo Auto] [Scene1] [Scene2]...
Página 77
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección Top Menu Camera Scene (Los ajustes de fábrica difieren para cada En modo modo de Escena) [Full modo modo modo Auto] [Scene1] [Scene2]...
Página 78
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección Top Menu System System Frequency AW‑UE80WP/AW‑UE80KP: 59.94Hz, 50Hz, 24Hz, 23.98Hz 59.94Hz AW‑UE80WE/AW‑UE80KE: 50Hz AW‑UE80WP/AW‑UE80KP: (Cuando [Frequency] se ha establecido Format en [59.94Hz]) 2160/59.94p 2160/59.94p, 2160/29.97p, 1080/59.94p,...
Página 79
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección Top Menu Output Output 1/5 3G SDI AW‑UE80WP/AW‑UE80KP: [System Format] [3G SDI] Format 1080/59.94p 2160/59.94p 1080/59.94p AW‑UE80WE/AW‑UE80KE: 1080/59.94i 1080/50p 2160/29.97p 1080/29.97p 1080/59.94p 1080/59.94p...
Página 80
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección Top Menu Output Output 2/5 Bar Camera Camera, Colorbar Color Bar Type Type2 Type1, Type2 Tone Normal Off, Low, Normal Audio Off, On Input Type...
Página 81
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección Top Menu Preset Preset 1/2 Preset Speed Unit Speed Table Speed Table, Time Preset Speed Table Fast Slow, Fast Preset Speed 1 a 30 (Cuando [Preset Speed Unit] se...
Visualización de la pantalla Web Con un ordenador personal conectado a la unidad es posible ver los Visualización de la pantalla Web utilizando un vídeos IP de la cámara o seleccionar varios ajustes desde el navegador ordenador personal Web. El procedimiento se explica aquí usando pantallas de Windows (Internet Explorer).
Página 83
Visualización de la pantalla Web (continuación) Establezca la cuenta inicial. Visualice la pantalla [Live]. En el estado inicial, la pantalla de configuración de la cuenta inicial se Aparecerá la siguiente pantalla Web. muestra cuando se muestra la pantalla web. Se muestra inicialmente la pantalla [Live] (→ página 85). Puede Establezca un nombre de usuario y contraseña.
Visualización de la pantalla Web (continuación) Cambio entre la pantalla [Live] y la pantalla de Inicio de sesión en la pantalla Web ajuste web [Setup] Cuando la autenticación de usuario está activada Cuando se visualiza la pantalla [Live] Cuando se muestra la pantalla [Live] Debe introducir la información de la cuenta de un usuario con haga clic en el botón [Setup] en la parte superior de...
Operaciones de la pantalla Web Pantalla Live [Live] Puede visualizar imágenes de la cámara de un ordenador personal y realizar operaciones de cámara, como panorámica, inclinación, zoom y control del enfoque. Los elementos mostrados en la pantalla variarán dependiendo de si se ha seleccionado el botón [H.264] o [JPEG] para [Compression]. Cuando se ha seleccionado [H.264] Botones de visualización de la pantalla de Botón de visualización del panel de...
Operaciones de la pantalla Web (continuación) Cambio de menú [Stream Menu]/[Other Menu] Cuando se ha seleccionado JPEG Estos botones aparecen solo cuando se visualizan imágenes JPEG. Cambia entre las visualizaciones de menús. Si hace clic en [Other Menu] cuando se muestra el menú Stream, se Cuando se selecciona, el botón se pone gris y visualizará...
• Un total de 14 usuarios, incluidos los que reciben vídeo IP, pueden [Lock(CAM)], por lo que es necesario que libere la función de acceder a la unidad simultáneamente. bloqueo de la cámara usando un controlador Panasonic Sin embargo, cuando el ancho de banda de transmisión de vídeo IP (AW-RP150 ) o liberando [Lock(CAM)] desde el alcanza su límite superior, el acceso puede restringirse a menos de...
Operaciones de la pantalla Web (continuación) Zoom [Zoom] Teclado de control y sus botones [T]: Utilice esto para ajustar el zoom (aumento) en Para ajustar la imagen en el sentido horizontal o el sentido de “Tele”. en el sentido vertical (panorámica o inclinación), [W]: Utilice esto para ajustar el zoom (aumento) haga clic con el botón izquierdo del ratón en el en el sentido de “Wide”.
Operaciones de la pantalla Web (continuación) Filmación [Scene] Obturador [Shutter] Permite cambiar el modo de obturación en el orden [Off], Haga clic en Full Auto, Scene1-Scene3 para [Step], [Synchro], [ELC]. [Full Auto] [Scene1] cambiar el modo de filmación. Permite cambiar el modo de obturación en el orden [ELC], [Scene2] [Scene3] [Synchro], [Step], [Off].
Configuraciones de la pantalla Web Pantalla de ajuste web [Setup] Los ajustes para la unidad se seleccionan en esta pantalla. <Nota> • Las operaciones con menús de ajustes solo pueden ser realizadas por usuarios cuyo nivel de acceso es “1.Administrator”. Para conocer el procedimiento utilizado para configurar el nivel de acceso, consulte página 124.
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Capacidad de colaboración [Linkage] Pantalla de estado de configuración [Setting Botón de ajuste de la salida de datos de seguimiento [Tracking status] Data Output] La pantalla de ajuste de la salida de datos de seguimiento [Tracking Data Output] se muestra cuando se hace clic en el botón.
Frequency [59.94Hz, 50Hz, 24Hz, 23.98Hz] Este elemento se selecciona para cambiar la frecuencia de cuadros. El ajuste se confirma con el botón [Set]. Ajuste de fábrica: 59.94Hz (AW-UE80WP/AW-UE80KP) 50Hz (AW-UE80WE/AW-UE80KE) <Nota> • Cuando se cambia la frecuencia de cuadros, la unidad se reinicia automáticamente.
Página 93
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Genlock z Fan Este elemento se selecciona para realizar ajustes de fase. Ajusta la operación del ventilador. El ajuste de este elemento se refleja inmediatamente. El ajuste se confirma con el botón [Set]. Horizontal Phase [–206 a +49] Esto se utiliza para ajustar la fase horizontal durante el uso del intersincronizador.
Página 94
1080/23.98p 1080/23.98p 1080/23.98PsF 1080/23.98PsF Denota “1080/23.98p over 59.94i”. Ajuste de fábrica: 1080/59.94p (AW-UE80WP/AW-UE80KP) 1080/50p (AW-UE80WE/AW-UE80KE) 3G SDI Out [LevelA, LevelB] Cuando [Format] (3G SDI) es [1080/59.94p] o [1080/50p], seleccione el formato de salida de las señales 3G SDI. LevelA Formato Level A...
Página 95
Selecciona si esto se debe activar/desactivar para las imágenes NDI Denota “1080/23.98p over 59.94p”. transmitidas desde el conector LAN. Ajuste de fábrica: IP/NDI|HX [Off, On 2160/59.94p (AW-UE80WP/AW-UE80KP) Selecciona si esto se debe activar/desactivar para imágenes que 2160/50p (AW-UE80WE/AW-UE80KE) no sean imágenes NDI (H.264/H.265/JPEG/RTMP/SRT/NDI|HX) transmitidas desde el conector LAN.
Página 96
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) OSD Status [Off, On] z Pan/Tilt Activa/desactiva la pantalla de estado durante AWB y ABB o la El ajuste se confirma con el botón [Set]. visualización de errores cuando se produce un error. Ajuste de fábrica: Off Tally [Disable, Enable] Aquí...
Página 97
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Focus Adjust With PTZ. [Off, On] Rise S‑Curve [0 Ajusta la curva S para la operación de aceleración de panorámica/ [Off] u [On] se establece aquí para la función que compensa el inclinación en 31 pasos. (La S se vuelve más fuerte cuanto mayor desenfoque cuando éste se produce durante las operaciones de es el número) panorámica, inclinación o zoom.
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de fecha y hora [Date&Time] Pantalla de página Live [Live page] Permite realizar los ajustes del reloj. Se puede ajustar utilizando uno de los tres tipos [PC Synchronization], [NTP] o [Manual]. Auto Camera title PC Synchronization...
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Streaming mode Pantalla de imagen [Image/Audio] Es posible realizar operaciones de transmisión IP adaptadas a la Pantalla de ajustes de vídeo IP [Video over IP] aplicación cambiando el [Streaming mode] en esta unidad. ...
Página 100
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Initial display setting z JPEG Establezca los ajustes iniciales de visualización para la pantalla [Live]. Permite realizar ajustes de imagen JPEG. El ajuste se confirma con el botón [Set]. El ajuste se confirma con el botón [Set]. Hay un total de 3 canales disponibles para la configuración de imágenes JPEG.
Página 101
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Refresh interval [1fps, 4fps, 5fps, 12fps, 12.5fps, 15fps, <Nota> • En navegadores distintos de Internet Explorer 11, solo se pueden 24fps, 25fps, 30fps] visualizar imágenes JPEG. Seleccione la velocidad de cuadros para imágenes JPEG. •...
Página 102
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Image capture size [1920×1080, 1280×720, 640×360, Max bit rate(per client) 320×180] [512kbps, 768kbps, 1024kbps, 1536kbps, 2048kbps, Seleccione la resolución para imágenes H.264. 3072kbps, 4096kbps, 6144kbps, 8192kbps, 10240kbps, Las opciones disponibles variarán dependiendo del ajuste de 12288kbps, 14336kbps, 16384kbps, 20480kbps, 24576kbps] resolución seleccionado.
Página 103
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Unicast port(Image) [1024 a 50000] z H.265 Introduzca el número del puerto Unicast (utilizado cuando se envían Permite realizar ajustes de imagen H.265. imágenes desde la unidad). El ajuste se confirma con el botón [Set]. Solo se pueden establecer números pares.
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Frame rate [24fps, 25fps, 30fps, 50fps, 60fps] URL type [Type1, Type2] Seleccione el método para registrar la información para el servidor de Ajuste la velocidad de cuadros para imágenes H.265. transmisión RTMP/RTMPS. 59.94Hz 30fps, 60fps Type1 Especifique si desea establecer la URL del servidor y la 50Hz...
Página 105
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z SRT Stream ID Cuando [Client(Caller)] esté ajustado en [Mode], introduzca el Stream ID. Permite realizar los ajustes de transmisión SRT. La información introducida se notifica al destino de conexión cuando <Nota> se inicia la transmisión SRT. •...
Página 106
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Streaming format Unicast address(IPv4) Establece la dirección Unicast utilizada para la transmisión de Realiza ajustes para las imágenes H.264 o H.265 para su uso en la MPEG2-TS over UDP. transmisión SRT. Especifique esta dirección IP en la aplicación o servicio receptor. El ajuste se confirma con el botón [Set].
Página 107
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z NDI|HX V2 Subnet(IPv4) Introduzca la máscara de subred. Permite realizar los ajustes de transmisión NDI|HX V2. Ajuste de fábrica: 244.0.0.0 El ajuste se confirma con el botón [Set]. <Nota> • [Address (IPv4)] y [Subnet (IPv4)] aclaran los rangos de NDI|HX V2 direcciones multicast establecidos al azar durante las transmisiones multicast.
Página 108
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z High bandwidth NDI Subnet(IPv4) Introduzca la máscara de subred. Permite realizar los ajustes de transmisión NDI. Ajuste de fábrica: 224.0.0.0 El ajuste se confirma con el botón [Set]. <Nota> High bandwidth NDI • [Address(IPv4)] y [Subnet(IPv4)] aclaran los rangos de direcciones multicast seleccionadas al azar durante las transmisiones multicast.
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de ajuste de audio [Audio] z Audio El ajuste se confirma con el botón [Set]. Configure los ajustes de audio. <Nota> • Las imágenes y el audio no están sincronizados. Por lo tanto, puede que haya imágenes y audio ligeramente desincronizados.
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Audio over IP Pantalla de ajuste de imagen [Image adjust] El ajuste se confirma con el botón [Set]. Ajuste la calidad de la imagen. Los ajustes que aparecen en esta pantalla (a excepción de [Scene] y [Matrix]) se aplican inmediatamente.
Página 111
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Brightness Iris Mode [Manual, Auto] Este elemento de menú se utiliza para seleccionar si el iris va a ser ajustado automática o manualmente. Manual El iris se ajusta manualmente. Auto La compensación de exposición automática se realiza para alcanzar el nivel objetivo que ha sido establecido utilizando [Picture Level].
Página 112
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Frame Mix [Auto, Off, 6dB, 12dB, 18dB, 24dB] Las velocidades del obturador que se pueden ajustar son las siguientes. Seleccione la cantidad de adición de cuadro (ganancia utilizando el almacenamiento de sensor). Cuando se selecciona Cuando se selecciona Cuando se realiza la adición de cuadros, ésta aparecerá...
Página 113
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) ND Filter [Through, 1/4, 1/16, 1/64, Auto] z Picture Ajuste la transmitancia del filtro ND (densidad neutra) integrado en el objetivo. El filtro cambia cuando el ajuste está fijado. Through No ajustar el filtro de ND. Ajustar la transmitancia del filtro ND en 1/4.
Página 114
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) White Balance Mode ATW Speed [Slow, Normal, Fast] Permite ajustar la velocidad de control de la función ATW. [ATW, AWB A, AWB B, 3200K, 5600K, VAR] Ajuste el modo de balance del blanco. Slow Seguimiento a una velocidad inferior a la [Normal].
Página 115
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Skin Detail [Off, On] DNR [Off, Low, High] Esta función alisa la piel y produce una imagen más bella. Permite ajustar el nivel de reducción de ruido digital para reproducir Solo se activa cuando [Detail] está ajustado a [On]. imágenes claras y brillantes sin ruido, incluso por la noche y en Ajuste de fábrica: Off condiciones de poca iluminación.
Página 116
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Matrix Matrix Type [Normal, Professional, User] Seleccione el tipo de matriz de colores. El ajuste se confirma con el botón [Set]. Normal El enfoque es con una adaptabilidad estándar. Professional El enfoque es con la prioridad puesta en la estabilidad. User En la pantalla [Matrix 2/5], el valor [Linear Matrix] puede ser ajustado por el usuario.
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de ajustes de la lente [Lens] Digital Extender [Off, ×1.4, ×2.0] Realice ajustes para la función de extensor digital. El ajuste se confirma con el botón [Set]. Desactiva la función de extensión digital. ×1.4 El zoom digital se fija a 1,4×.
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de posición preajustada [Preset position] z Preset El ajuste se confirma con el botón [SET]. Cuando se hace clic en una miniatura de preajuste, la cámara se desplaza hacia una posición preajustada que se registró de antemano. Puede seleccionar Home y de Preset001 a Preset100.
Página 119
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Limitation Setting z Preset Setting Esto establece los ajustes de los límites del movimiento hacia arriba, abajo, izquierda y derecha del cabezal de panorámica-inclinación. Preset Speed Unit [Speed Table, Time] En primer lugar, utilice el panel de control para girar el cabezal de Al reproducir información como la dirección de la cámara registrada panorámica-inclinación hasta la posición que desee establecer como en la memoria de preajuste, puede seleccionar si desea especificar el...
Página 120
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Fall S‑Curve [0 a 30] Fall Ramp Time [0.1s a 10.0s] Ajusta la curva S para la operación de desaceleración de Ajusta el tiempo de desaceleración para operaciones de tiempo especificado durante la reproducción preajustada. (Ajusta entre 0,1 s panorámica/inclinación en 31 pasos.
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Preset Iris [Off, On] Capacidad de colaboración [Linkage] Cuando se reproduce la memoria de preajustes, establezca si la Pantalla de ajustes de la salida de datos de reproducción de los valores en los distintos menús relacionados con ...
Página 122
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z IP out - Después de cambiar [Tally] - Después de cambiar [Install Position] - Después de cambiar [Preset Speed Unit] - Al ejecutar [Reset to the default (Except the network settings)] de [Maintenance] IP(UDP) [On, Off] Ajusta la función de salida UDP en [On] o [Off] para transmitir datos de seguimiento, tales como Panorámica/Inclinación/Zoom u otra...
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Port Pantalla de gestión de usuario [User mng.] Ajusta el número de puerto de destino para reenviar los datos Los usuarios y los ordenadores personales (direcciones IP) que pueden de seguimiento tales como Panorámica/Inclinación/Zoom u otra acceder a la unidad desde ordenadores personales y terminales móviles información a través de UDP.
Página 124
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Add user Pantalla de autenticación de anfitrión [Host auth.] Haga clic en [Host auth.] en la pantalla de gestión de usuario [User mng.]. Configure los ajustes de autenticación del anfitrión que limitan el acceso a la unidad de los ordenadores personales (direcciones IP).
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Add host Pantalla de configuración de red [Network] Configure los ajustes de red en la pantalla Network setup. La pantalla de configuración de red [Network] consiste en [Network] y [Advanced]. Pantalla de configuración de red [Network] ...
Página 126
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z IPv4 network z IPv6 network DHCP [On, Off] Manual [On, Off] Seleccione el método en que se configura la dirección IP. Active o desactive la configuración manual de la dirección IPv6. Ajuste de fábrica: Off Introducir la dirección IPv6 manualmente.
Página 127
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Common (IPv6/IPv4) Easy IP Setup accommodate period [20min, Unlimited] HTTP port [1 a 65535] Seleccione [20min] o [Unlimited] como el tiempo para activar la Los números de puerto se asignan por separado. operación de los ajustes de la red desde el software de ajuste Los números de puertos siguientes son usados por la unidad y, por lo simplificado IP.
Página 128
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Recommended network setting for internet Check active network setting Realice los ajustes recomendados para conectar la cámara a Puede comprobar la información sobre los ajustes de red (IPv4, IPv6, Internet. DNS) habilitados en la unidad. Cuando se hace clic en el botón [Execute], se muestra un cuadro de Se muestra una ventana emergente cuando se hace clic en el botón diálogo.
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de ajuste de red avanzada [Advanced] z NTP Aquí se realizan los ajustes relacionados con la dirección del servidor Haga clic en [Advanced] en la pantalla de configuración de red NTP y el número de puerto. [Network].
Página 130
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z UPnP z HTTPS Esta unidad admite UPnP (Plug and Play universal). El uso de la función El uso de la función HTTPS le permite acceder a la cámara para cifrarla UPnP permite ajustar lo siguiente de forma automática. y mejorar la seguridad de las comunicaciones.
Página 131
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) CA Certificate ‑ Generate Certificate Signing Request HTTPS port [1 a 65535] Cuando se utiliza un certificado de seguridad emitido por la Entidad Permite ajustar el número de puerto a utilizar con HTTPS. de certificación (CA) como certificado de seguridad para HTTPS, Los números de puertos siguientes son usados por la unidad y, por lo se genera una solicitud de firma de certificado (CSR) para su tanto, no pueden ser utilizados.
Página 132
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z RTSP z SNMP Permite realizar ajustes relacionados con la función RTSP. La función Realice ajustes relacionados con la funcionalidad SNMP. Puede RTSP establece el puerto de transmisión RTSP y la URL de la solicitud comprobar el estado de la unidad usando el administrador de SNMP RTSP (RTSP request URL) que se van a utilizar durante la transmisión para conectarse.
Página 133
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Password z TSL5.0 Establece la contraseña utilizada para la autenticación de usuario. Realice los ajustes relacionados con la versión 5.0 del protocolo TSL. Debe especificar la misma contraseña que estableció aquí en el Configure la información necesaria para controlar los pilotos de esta unidad administrador SNMPv3.
Página 134
Client certificate type [PEM, PKCS#12] Caracteres alfanuméricos, símbolos: - pueden introducir Establece la configuración del método de certificado de cliente utilizado Ajuste de fábrica: panasonic-ptz con la autenticación TLS. <Nota> Esta unidad admite los métodos PEM y PKCS#12. • No se puede garantizar un funcionamiento correcto si hay otra cámara <Nota>...
Página 135
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) PEAP Establece la configuración para cuando se utiliza el método de autenticación PEAP. User name Establece un nombre de usuario permitido por la autenticación PEAP. <Nota> • Consulte al administrador de la red acerca de nombres de usuario válidos.
Página 136
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Ajustes HTTPS [HTTPS] Permite cifrar el acceso a la cámara y configurar HTTPS para mejorar la seguridad de las comunicaciones. La configuración de HTTPS se realiza mediante los siguientes procedimientos. El ajuste se confirma con el botón [Set]. 1.
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Generación de una clave CRT (clave de cifrado SSL) Generación de un certificado autofirmado [CRT key generate] (certificado de seguridad) <Nota> [Self‑signed Certificate ‑ Generate] • No puede generarse una clave de CRT cuando estén activados los <Nota>...
Página 138
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Haga clic en el botón [OK] después de introducir la Haga clic en el botón [Execute] en [CA Certificate ‑ dirección. Generate Certificate Signing Request]. Se genera un certificado autofirmado. Se muestra el diálogo [CA Certificate - Generate Certificate Signing <Nota>...
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Instalación de un certificado de servidor Ajuste del método de conexión [CA Certificate ‑ CA Certificate install] [Connection] <Nota> Ajuste el método para acceder a la cámara en [Connection]. • No se puede instalar un certificado de servidor (certificado de HTTP: Solo es posible la conexión HTTP.
Página 140
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Instale el certificado de seguridad Haga clic en [Certificate error] en la URL y luego en [View Cuando utilice HTTPS para acceder a la cámara, se mostrará una certificates]. pantalla de advertencia de seguridad si el certificado de seguridad de la cámara no está...
Página 141
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Seleccione [Place all certificates in the following store] y Haga clic en [Finish]. haga clic en [Browse...]. Haga clic en [Yes]. Seleccione [Trusted Root Certification Authorities] y haga clic en [OK]. Haga clic en [Next]. Cuando haya finalizado la importación, aparecerá...
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) [Error log1, Error log2] Pantalla de mantenimiento [Maintenance] En esta pantalla, puede comprobar los registros del sistema, comprobar Muestra los números de secuencia de registros. la versión del software, inicializar la unidad, etc. “1” indica la información más reciente y se pueden guardar hasta 100 La pantalla Maintenance consiste en cuatro ajustes: [System log], registros.
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de información de producto [Product FPGA Network info.] Muestra la versión del módulo de Red. Las versiones del software de la unidad se pueden comprobar en esta pantalla. Se visualiza [Model no.], [MAC address], [Serial no.], [Firmware version] Muestra la versión del módulo de compresión de imagen.
- Todos los ajustes en [User mng.] instrucciones. - Todos los ajustes en [Network - Network] • Utilice los archivos siguientes especificados por Panasonic - [HTTPS - Connection] Corporation como software empleado para actualizar la versión. - [HTTPS - HTTPS port] - [HTTPS - HTTPS mode] UPDATE.HDC...
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de copia de seguridad [Backup] Upload Config data type En esta pantalla, los ajustes de la unidad se pueden guardar en un [Camera(ALL), Camera (SCENE1) a Camera (SCENE3), Camera ordenador personal, o los ajustes guardados en un ordenador personal (SCENE Full Auto), Camera (SYSTEM), Camera (PRESET), se pueden cargar en la unidad para utilizarlos.
Visualización de la pantalla Web utilizando un ordenador personal equipado con un panel táctil Operación PTZ de los paneles táctiles Botón para restaurar la pantalla desde la pantalla de Botón para visualizar la pantalla de operación PTZ de los operación del panel táctil paneles táctiles Pulse este botón para volver a la pantalla Live habitual.
Visualización de la pantalla Web utilizando un ordenador personal equipado con un panel táctil (continuación) Pantalla de operación de Preajuste para Pantalla de operación de Ajuste de imagen para paneles táctiles paneles táctiles Área de operación de Preajuste para paneles táctiles Área de operación de Ajuste de imagen para paneles Esta es el área donde se encuentran los botones de operaciones de táctiles...
Visualización de la pantalla Web utilizando un terminal portátil Se pueden realizar operaciones utilizando un diseño adecuado para terminales móviles en la pantalla Live de un navegador web. Acceda a la unidad desde el terminal móvil. Al igual que cuando se accede a la unidad desde un ordenador personal, introduzca [http://IP address/] en la barra de direcciones del navegador web del terminal móvil.
Visualización de la pantalla Web utilizando un terminal portátil (continuación) Botón para visualizar el menú de operación de la pantalla Botón Home Live Mover a la posición inicial preajustada. Utilícelo para visualizar el menú de operación de la pantalla Live. Área de operación de miniaturas preajustadas Cuando se hace clic en una miniatura de preajuste, la cámara se desplaza hacia una posición preajustada que se registró...
Limitadores Esta unidad tiene ajustes (llamados “limitadores”) que limitan los márgenes de movimiento de las tomas panorámicas y de inclinación. Dependiendo de la ubicación de la instalación, puede que existan obstáculos en el margen de movimiento de la cámara remota que hagan contacto con la misma.
Ajuste/cancelación de los limitadores Operaciones básicas de limitador Cancelación de los limitadores Pulse el botón <MENU>. Las posiciones de los limitadores establecidas se pueden cancelar siguiendo los pasos indicados a continuación. Toque el botón (en lugar de pulsarlo). Cuando lo pulse durante 2 Cuando se cancelan las posiciones, la luz indicadora parpadea dos segundos, aparecerá...
Modo de seguridad Acerca del modo de seguridad La unidad se pone en el modo de seguridad cuando el cabezal de panorámica e inclinación es movido forzosamente por una fuerza externa o cuando algo impide su rotación. Una vez establecido el modo de seguridad, algunas o todas las operaciones dejarán de ser realizadas para garantizar la seguridad e impedir que se dañe el equipo.
→ Para conocer detalles de la actualización, visite la página de soporte técnico en el – – – siguiente sitio web. https://pro-av.panasonic.net/ • ¿Se ha seleccionado correctamente el ajuste de instalación independiente página 62, (Desktop)? página 96 La unidad gira en sentido opuesto •...
Página 154
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y solución referencia Instrucciones de • ¿Se ha conectado un cable de LAN de categoría 5e o superior al conector LAN instalación para control IP <LAN LINK/ACT>? → “Conexiones” • ¿Está encendido el LED [LINK] del conector LAN para el control IP? →...
Página 155
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y solución referencia En Windows: • Pulse la tecla [F5] en el teclado del ordenador personal para solicitar que los ajustes sean adquiridos. – – – En Mac: • Pulse la combinación de teclas [Command] + [R] en el teclado del ordenador personal para solicitar que los ajustes sean adquiridos.
Página 156
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y solución referencia • ¿Se está accediendo a través del modo HTTPS? Las visualizaciones de pantallas pueden tardar un poco en aparecer en el modo – – – HTTPS debido al procesamiento de la señal. •...
Página 157
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y solución referencia • ¿Está [Frame Mix] ajustado en un valor distinto a [Off]? → Cuando [Frame Mix] está en un valor distinto a [Off], las imágenes podrían aparecer entrecortadas debido a la ganancia de [Frame Mix] en entornos con poca página 32, El vídeo aparece entrecortado luz.
Página 158
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y solución referencia • Este fenómeno se produce porque los píxeles están dispuestos Cuando se filman líneas o patrones sistemáticamente en cada sensor de imagen. Este fenómeno se nota cuando cíclicos, se observa parpadeo o se –...
Página 159
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y solución referencia • Si el software de visor plug‑in “Network Camera View 4S” se elimina en un entorno donde esté instalado el software de visor plug‑in “Network Camera View 3”, no se podrán visualizar imágenes H.264. –...
Página 160
"This website wants to run the • Seleccione [Allow]. – – – following add‑on: ‘WebVideo Module’ from 'Panasonic System Networks Co., Ltd.'." El mensaje siguiente se visualiza en la barra de información. "This website wants to install the •...
(excluyendo protusiones, ménsula de montaje) Objetivo: Zoom óptico motorizado de 24×, F1.8 a F4.0 [f=4,12 mm (5/32 pulgadas) a 98,9 mm Acabado: AW-UE80WP/AW-UE80WE: Blanco (3-29/32 pulgadas); AW-UE80KPAW-UE80KE: Negro equivalente a 35 mm (1-3/8 pulgadas): 25,0 mm (31/32 pulgadas) a 600,0 mm (23-5/8 pulgadas)] Controlador compatible: i.Zoom (UHD: 28×, FHD: 36×)
Página 162
Especificaciones (continuación) Mezcla de cuadros: Sistema de sincronización: Auto, 0 dB, 6 dB, 12 dB, 18 dB, 24 dB Sincronización interna/externa (BBS/Sincronización • No puede configurarse cuando el formato es de tres niveles) 2160/29.97p, 2160/23.98p, 2160/24p, 2160/25p, [Cabezal de panorámica e inclinación] 1080/29.97p, 1080/23.98p(59.94i), 1080/23.98p, 1080/24p, 1080/29.97PsF, 1080/23.98PsF, 1080/25p, 1080/25PsF.
Índice Número Botón Focus (AUTO)/Iris (AUTO) ............Botón Home ..................Botón para alternar entre P/T Speed/Zoom ........3G SDI ................ Botón para alternar entre PTZ/Focus ..........3G SDI Out ..................Botón para cambiar la actualización en tiempo real ......802.1X ....................Botón para cambiar la pantalla del ordenador personal ....
Página 164
Índice (continuación) Default gateway ................. H.264 transmission ................Default Gateway .................. H.265 ................... Default reset ..................H.265 transmission ................Delete host ..................HDMI ................Delete user ..................HDMI Status .................. Description ..................High bandwidth NDI ................Destination port ................. Horizontal Phase ..............Destination URI .................
Página 165
Índice (continuación) Picture ................Picture Level ................Plain text usage ................. MAC address ..................Plugin Power ................Main/Network ................ Port ....................Maintenance ................. Power ON .................... Mando a distancia inalámbrico ..........Power On Position ................. Manual ..................Preset ............... Master Detail ................Preset Acceleration ..............
Página 166
Índice (continuación) Setting status ........Setup ..................... Shutter ....................VAR ...................... Shutter Mode ................V Detail Level ................Skin Detail ................... Velocidad del obturador ............... Skin Detail Effect ................. Video over IP ..................Smoother live video display on the browser(buffering) ......Video Sampling ................