Página 1
Instrucciones de funcionamiento <Lo básico> Instrucciones de instalación provistas Cámara integrada 4K AW-UN70WPC Modelo N. AW-UN70KPC Modelo N. AW-UN70WE Modelo N. AW-UN70KE Modelo N. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual por si tiene que utilizarlo en el futuro.
Página 2
<Operaciones y ajustes>. Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de los productos, Panasonic proporcionará a cualquier persona que la contacte a la información de contacto mencionada más abajo, por un cargo no mayor al de la distribución física del código fuente, una copia legible por máquina del código fuente correspondiente...
Ejemplo de sistema 7 (conexión USB, cámara Web) Apariencia Instrucciones de funcionamiento Lea esto primero Partes y sus funciones (Para AW-UN70WPC, AW-UN70KPC) Unidad de la cámara Lea esto primero (Para AW-UN70WE, AW-UN70KE) Mando a distancia inalámbrico (accesorio opcional) Antes del uso...
Precauciones para la instalación Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por accidentes o daños durante la instalación si no se sigue el procedimiento descrito en este manual. Para el personal de instalación Lea completamente el “Manual de instalación” y, a continuación, lleve a cabo la operación de forma correcta y segura.
Página 6
Para conocer detalles sobre cómo desmontar la unidad, conectados a tierra.) consulte “Desmontaje de la cámara” (página 13). * : Para AW-UN70WPC, AW-UN70KPC ** : Para AW-UN70WE, AW-UN70KE Cuando instale, transfiera o desinstale de la unidad, asegúrese de sujetarla por la parte de su pedestal.
Cómo instalar y conectar la unidad Asegúrese absolutamente de leer “Lea esto primero” (página 4) y “Precauciones para la instalación” (páginas 5 a 6). El procedimiento dado aquí es para la clase de instalación en que la unidad se suspende de una superficie elevada, pero se siguen los mismos pasos que para una instalación independiente.
Página 8
Cómo instalar y conectar la unidad (continuación) Monte la ménsula de montaje en la superficie de instalación. ● Utilice los tornillos de montaje de la ménsula [M4, cabeza redonda hueca, 10 mm (13/32 pulgadas) de longitud] suministrados con la unidad. ●...
Página 9
Cómo instalar y conectar la unidad (continuación) Monte la unidad. ● Alinee la posición del agujero para comprobar el posicionamiento con la luz de visualización de estado. ● Alinee los agujeros de la unidad principal de la cámara usados para insertar el panel inferior con los resaltos de la ménsula de montaje utilizada para insertar la cámara, empuje firmemente la cámara a la ménsula, y gire la unidad principal unos 15 grados en el sentido de la flecha.
Página 10
Cómo instalar y conectar la unidad (continuación) Conecte los conectores del panel trasero. Fije el cable del adaptador de CA en su lugar utilizando la abrazadera del cable. ● Cómo asegurar el cable del adaptador de CA A Asegure sin apretar la abrazadera de cable.
Cómo instalar y conectar la unidad (continuación) ■ Cuando se utilice la WV-Q105A (accesorio opcional) Se recomienda que usted provea una abertura de inspección u otro espacio con fines de acceso al área próxima al lugar de instalación del equipo, para facilitar el trabajo de instalación y la conexión de los cables. Antes de montar la ménsula de montaje, compruebe que el lugar de instalación sea lo suficientemente fuerte como para aguantar la masa total (2,0 kg [4,41 lb] aproximadamente) que quedará...
Página 12
Cómo instalar y conectar la unidad (continuación) Cuando se instala la unidad en una pared (Ejemplo de instalación) Antes de iniciar el trabajo de instalación, prepare una pieza de montaje en forma de L, y coloque firmemente esa pieza de montaje en la pared donde va a instalar la unidad. IMPORTANTE ●...
Desmontaje de la cámara Desactive el disyuntor y desconecte la alimentación. Desconecte los cables. Desconecte el cable de alimentación, el cable de vídeo, el cable de control, etc. Quite el tornillo de montaje de la unidad principal utilizado para asegurar la unidad y la ménsula de montaje.
Instalación independiente (cuando vaya a ser utilizada la ménsula de montaje) Se siguen los mismos pasos que para la instalación en que la unidad se suspende de una superficie elevada (páginas 7 a 10). Compruebe el espacio de montaje. Nota ●...
Página 15
Instalación independiente (cuando vaya a ser utilizada la ménsula de montaje) (continuación) Compruebe el montaje. Conecte los conectores del panel trasero. ● Cómo asegurar el cable del adaptador de CA A Asegure sin apretar la abrazadera de cable. Cable coaxial (para G/L IN) Abrazadera de cable Cable SDI Cable LAN...
Instalación independiente (cuando no vaya a utilizarse la ménsula de montaje) ■ Cuando se instale la unidad en un escritorio Coloque la unidad plana sobre la superficie. Notas ● Instale la unidad en un lugar estable que no sea susceptible de sufrir vibraciones. Si la unidad se instala en lugares susceptibles de sufrir vibraciones, esto será...
Conexiones ■ Conexión de un conmutador compatible con NDI|HX AW-UN70 AW-UN70* Adaptador de CA suministrado Cable LAN Concentrador de conmutación Conmutador compatible con NDI|HX Alimentación Controlador de cámara a distancia de CC externa AW-RP120 *: El adaptador de CA provisto con la unidad no se Monitor Monitor muestra en la figura de arriba.
Página 18
Conexiones (continuación) ■ Conexión de un controlador (AW-RP50/AW-RP120) (Ejemplo de conexión IP) Cable LAN Señales de control de cabezal de panorámica e inclinación/cámara AW-UN70 Controlador de cámara a distancia Señal de vídeo HDMI/SDI AW-RP50 SIGNAL GND POWER TO PAN/TILT HEAD 12V IN TALLY/GPI BOOT...
Página 19
Conexiones (continuación) ■ Ejemplo de sistema 1 (conexión con controladores disponibles en tiendas, conexión RS-232C en cadena) AW-UN70* Hasta 7 Controlador disponible en tiendas Conectores RS-232C Adaptador de CA Adaptador de CA Adaptador de CA Conectores RS-232C suministrado suministrado suministrado *: Puede conectar un máximo de siete cámaras a cada controlador.
Página 20
Conexiones (continuación) ■ Ejemplo de sistema 2 (conexión con controladores disponibles en tiendas, conexión RS-422) AW-UN70 Conector de comunicación RS-422 Controlador disponible en tiendas Adaptador de CA suministrado ● Configure los conmutadores de servicio de la parte inferior de la unidad. Para ver más detalles sobre los conmutadores de servicio, consulte “Ajustes de conmutadores de servicio”...
Conexiones (continuación) ■ Ejemplo de sistema 3 (Control en serie) AW-UN70 AW-UN70* Conector RS-422 Adaptador de CA suministrado Conversores HDMI/ SDI (disponible en tiendas) Señales de control de cabezal de panorámica e inclinación/cámara (Cable LAN (cable recto)) Monitor 1 Monitor 2 Monitor Monitor Adaptador de CA...
Conexiones (continuación) ■ Ejemplo de sistema 4 (Control IP) AW-UN70 AW-UN70* Pantalla de vídeo IP Terminal de aparato Adaptador de CA portátil suministrado Conversores HDMI/ SDI (disponible en tiendas) Punto de acceso inalámbrico Cable LAN Pantalla de vídeo IP Monitor 2 Concentrador de conmutación Monitor 1...
Página 23
Conexiones (continuación) ■ Ejemplo de sistema 5 (conexión de salida de infrarrojos) Puede apuntar hacia la cámara con el mando a distancia de infrarrojos de un controlador disponible en tiendas para hacer controlar la cámara. Señal de control de cámara remota Controlador Cable RS-232C disponible en tiendas...
Página 24
Conexiones (continuación) ■ Ejemplo de sistema 7 (conexión USB, cámara Web) AW-UN70 Software de comunicación (accesorio opcional) Adaptador de CA Micrófono suministrado Cable USB (Tipo A-mini B) Ordenador personal ● Utilice un cable compatible con el requisito USB 2.0. Conecte un cable mini B a la unidad. ●...
CA puede requerir la utilización de una clavija de CA diferente. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado por Panasonic, bien sea local o del extranjero, para que le ayude en la selección de una clavija de CA alternativa.
Página 27
Lea esto primero (Para AW-UN70WPC, AW-UN70KPC) (continuación) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Tenga en cuenta todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie únicamente con un paño seco.
Lea esto primero (Para AW-UN70WE, AW-UN70KE) ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: • Para reducir el riesgo de producir un incendio o Para mantener unas buenas condiciones de recibir una descarga eléctrica, no exponga este ventilación, no instale ni ponga este aparato en equipo a la lluvia ni a la humedad. una librería, mueble empotrado u otro espacio •...
Página 29
Lea esto primero (Para AW-UN70WE, AW-UN70KE) (continuación) AVISO SOBRE CEM PARA EL COMPRADOR/USUARIO DEL APARATO 1. Condiciones previas para conseguir la conformidad con las normas mencionadas <1> Equipo periférico por conectar al aparato y cables de conexión especiales • Se recomienda que el comprador/usuario utilice solo equipos recomendados por nosotros como equipos periféricos que se pueden conectar al aparato.
Página 30
Lea esto primero (Para AW-UN70WE, AW-UN70KE) (continuación) Fabricado por: Panasonic Corporation, Osaka, Japón Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania 30 (S)
8.0 / 9.0 / ® ® 10.0 / 11.0* ● También puede conectarse a un controlador de cámara Panasonic a través del formato de comunicación serial OS X v10.8 patentado por Panasonic. Safari 6.2 OS X v10.9 ● La unidad admite formatos de comunicación serial Safari 7.1...
IMPORTANTE grabado ● Si no se proporciona el entorno de ordenador Panasonic declina toda responsabilidad por daños producidos directa o indirectamente a cualquier tipo personal necesario puede que se haga más lenta la delineación de las imágenes en la pantalla, de problema que tenga como consecuencia la pérdida...
● Se han incorporado un sensor MOS del tipo de 1/2,3 y un Alto grado de compatibilidad con los controladores actuales de Panasonic, lo que permite crear un sistema DSP (procesador de señal digital) de reciente desarrollo. Mediante el procesamiento de vídeo de muy diversas flexible ●...
Página 34
1/64). De este modo se facilita la selección de la velocidad Conexiones y ajustes fáciles gentileza del control IP del obturador y la apertura más adecuadas en función de ● Desde un controlador Panasonic (AW-RP50, AW-RP120 los distintos niveles de iluminación. y AK-HRP200), y mediante la conexión IP, se pueden Cuando está...
■ Adaptador de CA ....1 Cables de alimentación de corriente (1,5 m [4,92 ft]) Para AW-UN70WE, AW-UN70KE ....3 Para AW-UN70WPC, ● Para Reino Unido y Arabia ● Solamente para India AW-UN70KPC ..... 1 Saudí ● Este producto está equipado con 3 tipos de cable de alimentación de CA.
Precauciones de funcionamiento Filme bajo las condiciones de iluminación apropiadas. Cuando se utilizan las funciones automáticas ● Si se ha seleccionado “Full Auto” para Scene en el menú Para obtener imágenes con los colores adecuados, filme bajo las condiciones de iluminación apropiadas. de cámara, por ejemplo, todos los ajustes automáticos se activarán, y las operaciones manuales no se podrán Las imágenes pueden no aparecer con los colores...
Página 37
Precauciones de funcionamiento (continuación) Franja cromática No apunte directamente la cámara al sol ni a un rayo láser, tanto si está encendida como si no lo está. Las franjas cromáticas se utilizan para ajustar la fase del Las tomas de imágenes del sol, rayos láser y otros sujetos color, y las anchuras y posiciones de estas barras cambian según los modelos.
Acerca del mando a distancia inalámbrico (accesorio opcional) ● Si la unidad está instalada cerca de luces Esta unidad puede funcionar controlada a distancia mediante fluorescentes, monitores con pantalla de plasma u un mando a distancia inalámbrico (modelo: AW-RM50G) otros aparatos similares o si la unidad está expuesta vendido por separado.
Partes y sus funciones ■ Unidad de la cámara Ménsula de montaje para superficie de instalación (accesorio suministrado) Monte esta ménsula en la superficie de instalación y luego coloque la unidad principal de la cámara en la ménsula. Cable para impedir caídas Saque el cable del panel inferior de la unidad principal de la cámara y colóquelo en el gancho de la ménsula de montaje.
Página 40
Partes y sus funciones (continuación) Conector LAN para control IP [LINK/ACT] Conector RS-422 [RS-422] Este conector RS-422 (RJ-45) se conecta cuando se Este conector LAN (RJ-45) se conecta cuando se realiza el control IP sobre la unidad desde un aparato externo. realiza el control en serie sobre la unidad desde un Utilice un cable con las especificaciones siguientes para aparato externo.
Página 41
Cuando está ajustado a ON, la comunicación serial SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8 estándar está activada. Cuando está ajustado a OFF, la comunicación serial patentada por Panasonic está activada. (3) SW5: conmutador de mantenimiento Fijado en OFF. No cambie este ajuste de conmutador. Ajuste (4) SW6: conmutador de salida de infrarrojos Función...
Partes y sus funciones (continuación) ■ Botón MENU Mando a distancia inalámbrico Cada vez que se pulsa este botón durante 2 segundos, (accesorio opcional) la operación cambia entre visualización del menú de la cámara de la unidad y salida del menú de la cámara. Cuando se pulsa rápidamente (durante menos de 2 segundos) mientras se visualiza un menú, el cambio de ajuste se cancela.
Página 43
Partes y sus funciones (continuación) Botón PRESET/LIMIT Botón M/FOCUS Este botón se utiliza para registrar los ajustes en las Este botón se utiliza cuando se ajusta manualmente en memorias de preajustes o para establecer o cancelar los enfoque del objetivo. limitadores.
Puesta de las identificaciones del mando a distancia El mando a distancia inalámbrico (accesorio opcional) puede controlar hasta cuatro unidades. Las identificaciones se utilizan para establecer qué unidades se seleccionan cuando se han pulsado los botones [CAM1], [CAM 2], [CAM3] y [CAM4] del mando a distancia inalámbrico.
IP suministrado. Puede obtener el software “Easy IP Setup” (EasyIPSetup. exe) descargándolo del siguiente sitio web. http://pro-av.panasonic.net/ Para establecer los ajustes para múltiples unidades, los ajustes deberán seleccionarse para cada una de las cámaras empleadas.
Ajustes de red [Cuando se utiliza Windows] (continuación) ■ Instalación del software de Introduzca los elementos de red y haga clic en el botón [Save]. visor plug-in Para ver imágenes IP de la unidad en un navegador Web, debe instalar el software de visor plug-in “Network Camera View 4S”...
Ajustes de red [Cuando se utiliza Windows] (continuación) ■ Autenticación de usuario Administración de nombre de usuario y contraseña • Utilice una combinación de caracteres y números que Se puede configurar la unidad para permitir el acceso sea difícil de descifrar. desde internet.
Solución de problemas ● Funcionamiento Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia ● ¿Está el adaptador de CA conectado firmemente a la toma de CA? ––– ● ¿Está la clavija de alimentación conectada correctamente al ––– adaptador de CA? ● ¿Es el cable de red del dispositivo de sistema de alimentación No se suministra compatible con PoE+ (conforme con IEEE802.3at) y está...
Página 49
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia ● ¿Está la unidad conectada correctamente al controlador? Páginas 18 a 23 Consulte el Manual de instrucciones del controlador. ● La autorización de usuarios debe ponerse en OFF cuando los <Operaciones y controladores de cámara remota AW-RP50, AW-RP120 y AK-HRP200 ajustes>...
7-41/128 pulgadas × 7-3/64 pulgadas) [excluyendo resaltos, ménsula de montaje directo en el techo] ■ SALIDA Acabado: Salida de vídeo [AW-UN70WPC, AW-UN70WE] Blanco perla [AW-UN70KPC, AW-UN70KE] Negro metálico HDMI: Conector HDMI Controlador compatible: ● HDCP no es compatible. AW-RP50, AW-RP120, AK-HRP200 ●...
Página 51
Especificaciones (continuación) ■ FUNCIONES Y RENDIMIENTO Velocidades del obturador electrónico: En el modo Full Auto: [Unidad de la cámara] 59,94 Hz 1/60 a 1/2000 (Auto Slow Shutter: Off) 1/30 a 1/2000 (Auto Slow Shutter: On) Sensores de imagen: MOS del tipo de 1/2,3 50 Hz 1/50 a 1/2000 (Auto Slow Shutter: Off) 1/25 a 1/2000 (Auto Slow Shutter: On)
Página 52
Especificaciones (continuación) [Conexión USB] [Cabezal de panorámica e inclinación] ● Esto puede variar en función del entorno de Método de instalación: funcionamiento. Independiente (Desktop) o Salida de vídeo: USB Video Class Ver1.0 suspendido (Hanging) ● Para garantizar la seguridad, Formato de compresión de vídeo: la unidad deberá...
Página 53
Especificaciones (continuación) ■ [Grabación de tarjeta SD] Adaptador de CA Compatible con el estándar de archivos MPEG-4 AVC (.MP4) Entrada: 100 V a 240 V CA , 1,2 A, 50/60 Hz Formato de compresión de vídeo: Salida: 12 V CC , 3,0 A, 36 W MPEG-4 AVC/H.264 High Profile indica información de seguridad.
Índice Abrazadera de cable ..............10, 15, 40 Selección de ganancia ................51 Adaptador de CA (accesorio suministrado) ........35, 53 Sistema de sincronización ..............51 AK-HRP200 ................... 35 Software de ajuste simplificado IP ............45 Archivos de escenas ................51 Software de comunicación ..............