Página 1
Instrucciones de funcionamiento Cámara integrada 4K AW‑UE160WP Modelo N. AW‑UE160KP Modelo N. AW‑UE160WPC Modelo N. AW‑UE160KPC Modelo N. AW‑UE160WE Modelo N. AW‑UE160KE Modelo N. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual por si tiene que utilizarlo en el futuro.
Página 2
Lea esto primero! (Para AW‑UE160WP, AW‑UE160KP) ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: • Para reducir el riesgo de producir un incendio o recibir una Para mantener unas buenas condiciones de ventilación, no descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la instale ni ponga este aparato en una librería, mueble empotrado humedad.
Página 3
Lea esto primero! (Para AW‑UE160WPC, AW‑UE160KPC) ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: • Para reducir el riesgo de producir un incendio o recibir una Para mantener unas buenas condiciones de ventilación, no descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la instale ni ponga este aparato en una librería, mueble empotrado humedad.
Página 4
Lea esto primero! (Para AW‑UE160WE, AW‑UE160KE) ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: • Para reducir el riesgo de producir un incendio o recibir una El enchufe del cable de la alimentación deberá poder descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la conectarse y desconectarse fácilmente.
Página 5
• Consulte en su establecimiento para obtener información sobre la eliminación de la batería al final de su vida útil. Fabricado por: Panasonic Connect Co., Ltd. 4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japón Importador: Panasonic Connect Europe GmbH Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, Alemania...
Página 6
Apple Inc., en los Estados Unidos y en otros países. Modelo indicado Modelo de la unidad • Android™ y el navegador Chrome™ son marcas comerciales de en el manual Google LLC. AW-UE160WP, AW-UE160KP, • Intel e Intel Core™ son marcas comerciales o marcas ® ®...
Página 7
Tabla de contenido Lea esto primero! (Para AW‑UE160WP, AW‑UE160KP) ...... 2 PRESET ..................... 75 FILES ....................79 Lea esto primero! (Para AW‑UE160WPC, AW‑UE160KPC) ....3 MAINTENANCE ................. 79 Lea esto primero! (Para AW‑UE160WE, AW‑UE160KE) ...... 4 Tabla de elementos de menús de la cámara ........82 Lea esto primero! .................
Página 8
3G-SDI adaptadas individualmente, esta cámara puede adaptarse con flexibilidad a una amplia gama de aplicaciones como cámara remota compatible con 4K. • La unidad está disponible en blanco perla (AW-UE160WP/ AW-UE160WPC/AW-UE160WE) o negro (AW-UE160KP/ AW-UE160KPC/AW-UE160KE) para adecuarla a la aplicación y al...
Página 9
Panasonic no acepta ninguna responsabilidad técnico en el siguiente sitio web. por daños de este tipo.
Página 10
• Hasta doscientas unidades pueden operarse por conexión IP • La unidad permite filmación por infrarrojos. desde un controlador Panasonic (AW-RP150, AW-RP60). Al exponer los sujetos a rayos infrarrojos se puede filmar en (La longitud máxima de los cables LAN es de 100 metros (328 ft).) condiciones difíciles de muy poco brillo.
Página 11
Características (continuación) Es posible utilizar un mando a distancia inalámbrico (accesorio opcional) para facilitar el funcionamiento • Se puede utilizar un mando a distancia inalámbrico capaz de controlar un máximo de cuatro unidades. Éste puede utilizarse fácilmente para establecer varias funciones o cambiar entre ellas mientras se observan pantallas de menús.
Página 12
Accesorios Asegúrese de que tiene todos los accesorios indicados a continuación. • Después de sacar el producto de su caja, disponga de la tapa del cable de alimentación (si está incluida) y de los materiales de embalaje de la manera apropiada. Ménsula de montaje para superficie de Tornillo de montaje de la unidad principal Cable para impedir caídas (1)
Página 13
Precauciones de funcionamiento No use esta unidad en lugares con presencia Cuando se utilizan las funciones automáticas • En “Scene”, como en el menú de la cámara, los ajustes iniciales de aceite, humo o polvo. de algunos elementos se han establecido en automático, lo La introducción de partículas pequeñas u otros objetos extraños en que hace imposible que estos elementos se puedan utilizar el interior del producto podría ener repercusiones negativas sobre...
Página 14
Este producto incluye software con licencia MIT. Este producto incluye software con licencia BSD. Para conocer detalles sobre cómo obtener los códigos fuente, visite el siguiente sitio web. https://pro-av.panasonic.net/en/ No se ponga en contacto con Panasonic para cuestiones relacionadas con la obtención de códigos fuente.
Página 15
Mando a distancia inalámbrico (accesorio opcional) Esta unidad puede funcionar controlada a distancia mediante un <Disposición de las áreas sensoras de señales del mando a mando a distancia inalámbrico (modelo: AW‑RM50AG) vendido por distancia inalámbrico> separado. Compruebe los puntos siguientes antes de usar el mando a <Nota>...
Página 16
Partes y sus funciones Ménsula de montaje para superficie de instalación Unidad de la cámara (accesorio suministrado) Monte esta ménsula en la superficie de instalación y luego coloque la unidad principal de la cámara en la ménsula. Cable para impedir caídas Este cable está...
Página 17
(identificaciones/contraseñas) y la información de host (direcciones Utilice un producto cuyo funcionamiento esté garantizado. Para IP).) más detalles, visite el sitio web de Panasonic. • Con los conmutadores de servicio ajustados como se muestra a <Nota> continuación, encienda la alimentación de la unidad.
Página 18
“MAKE” para la salida. (→ página 47, página 113) externa Formato • No es posible controlar esta unidad mediante el conector RS-422 Sincronización de tres niveles (conexión en serie) usando los controladores Panasonic (AW- 1080/100p 1080/50i 576/50i RP150, AW-RP60).
Página 19
Partes y sus funciones (continuación) Ejemplo de conexiones del conector OPTION_OUT1, OPTION_OUT2 Tensión: Máxima CC12 V Corriente: Máxima 100 mA AW-UE160 OPTION_OUT1 OPTION_OUT2 Agujeros para tornillos de trípode (Tornillo: 1/4‑20 UNC, ISO 1222 (6,35 mm)) Utilice los agujeros de tornillos para fijar la unidad a un trípode, etc. Ponga el trípode en una superficie completamente plana y nivelada.
Página 20
Partes y sus funciones (continuación) Formato de Frecuencia 3G SDI OUT1 3G SDI OUT2/PM sistema 60Hz 1080/60p 1080/60p 1080/60p 2160/59.94p Crop OFF Crop(1080) Crop(720) Crop OFF Crop(1080) Crop(720) 1080/59.94p 720/59.94p 1080/59.94p 720/59.94p 1080/59.94i 1080/59.94i 2160/29.97p Crop OFF Crop(1080) Crop OFF Crop(1080) 1080/29.97p 1080/29.97p...
Página 21
Partes y sus funciones (continuación) Formato de Frecuencia ST2110 sistema 60Hz 1080/60p 1080/60p 1080/60p 2160/59.94p Crop OFF Crop(1080) Crop(720) Crop OFF Crop(1080) Crop(720) 1080/59.94p 720/59.94p 2160/59.94p 1080/59.94p 720/59.94p 2160/29.97p Crop OFF Crop(1080) Crop OFF Crop(1080) 1080/29.97p 2160/29.97p 1080/29.97p 59.94Hz 1080/119.88p 1080/59.94p 1080/59.94p 1080/59.94p...
Página 22
Partes y sus funciones (continuación) Salida de imagen IP 1 (H.265, H.264, etc.) • Cuando “Streaming mode” se pone en “H.265 (UHD)” Ajustes H.265(1) H.265(2) H.264(1) H.264(2) H.264(3) JPEG(1) JPEG(2) JPEG(3) 3840x2160 1920×1080 Resolución — — — — 1280×720 640×360 640×360 640×360...
Página 23
Partes y sus funciones (continuación) • Cuando “Streaming mode” se pone en “SRT H.265(UHD)” Ajustes H.265(1) H.265(2) H.264(1) H.264(2) H.264(3) JPEG(1) JPEG(2) JPEG(3) 3840x2160 1920×1080 Resolución — — — — 1280×720 640×360 640×360 640×360 60fps 30fps 30fps 30fps 30fps Frecuencia de sistema —...
Página 24
Partes y sus funciones (continuación) • Cuando “Streaming mode” se pone en “H.264(UHD)” Ajustes H.265(1) H.265(2) H.264(1) H.264(2) H.264(3) JPEG(1) JPEG(2) JPEG(3) 3840x2160 1920×1080 Resolución — — — — 1280×720 640×360 640×360 640×360 60fps 30fps 30fps 30fps 30fps Frecuencia de sistema —...
Página 25
Partes y sus funciones (continuación) • Cuando “Streaming mode” se pone en “SRT H.264(UHD)” Ajustes H.265(1) H.265(2) H.264(1) H.264(2) H.264(3) JPEG(1) JPEG(2) JPEG(3) 3840x2160 1920×1080 Resolución — — — — 1280×720 640×360 640×360 640×360 60fps 30fps 30fps 30fps 30fps Frecuencia de sistema —...
Página 26
Partes y sus funciones (continuación) • Cuando “Streaming mode” se pone en “RTMP(UHD)” Ajustes H.265(1) H.265(2) H.264(1) H.264(2) H.264(3) JPEG(1) JPEG(2) JPEG(3) 3840x2160 1920×1080 Resolución — — — — 1280×720 640×360 640×360 640×360 60fps 30fps 30fps 30fps 30fps Frecuencia de sistema —...
Página 27
Partes y sus funciones (continuación) • Cuando “Streaming mode” se ajusta en “JPEG” Ajustes H.265(1) H.265(2) H.264(1) H.264(2) H.264(3) JPEG(1) JPEG(2) JPEG(3) 3840x2160 1920×1080 1920×1080 Resolución — — — — 1280×720 1280×720 1280×720 640×360 640×360 60fps 60fps 30fps 30fps 30fps Frecuencia de sistema —...
Página 28
Partes y sus funciones (continuación) • Cuando “Streaming mode” se ajusta en “High Bandwidth NDI” Ajustes High Bandwidth NDI JPEG(1) 1920×1080 — 1280×720 Resolución 640×360 30fps Frecuencia de 15fps sistema — 5fps 59.94Hz 1fps 25fps Frecuencia de 12.5fps sistema — 5fps 50Hz 1fps...
Página 29
Partes y sus funciones (continuación) Botón SET <SET> Mando a distancia inalámbrico: AW‑RM50AG Si este botón se mantiene pulsado durante 2 segundos cuando se (accesorio opcional) ha seleccionado la memoria [AWB A] o [AWB B] para el ajuste del balance del blanco, el balance del negro se ajusta automáticamente y se registra en la memoria seleccionada.
Página 30
Partes y sus funciones (continuación) Botón HOME <HOME> 2) Los botones se utilizan con los menús cuando la unidad visualiza los menús. Cuando se pulse este botón durante 2 segundos, la dirección de la Utilice los botones < > y < >...
Página 31
[IPv4 overlap] de las cámaras pertinentes. https://pro-av.panasonic.net/en/ • Cuando se hace clic en el botón [Access Camera], la pantalla Live de la cámara seleccionada se visualiza.
Página 32
Ajustes de red (continuación) Completar el registro de la cuenta inicial Configuración de la cuenta inicial Después de completar el registro de la cuenta inicial, aparece la Establezca la cuenta inicial. siguiente pantalla de registro completado. En el estado inicial, la pantalla de configuración de la cuenta inicial se La pantalla [Live] se muestra automáticamente unos 10 segundos muestra cuando se muestra la pantalla web.
Página 33
Ajustes de red (continuación) Instalación del software de visor plug‑in Para ver imágenes IP desde la unidad en Microsoft Edge (modo IE), debe instalar el software de visor plug-in “Network Camera View 4S” (ActiveX ® El software de visor plug-in puede instalarse directamente desde la unidad.
Página 34
Operaciones de filmación básicas Ajuste el brillo del motivo al nivel apropiado. Conecte la alimentación de todas las unidades y dispositivos del sistema. Seleccione la unidad que va a ser utilizada. Aunque se utilice una unidad solamente, ésta tendrá que ser seleccionada desde el mando a distancia inalámbrico o el controlador.
Página 35
Conexión y desconexión de la alimentación Conexión de la alimentación Desconexión de la alimentación Cuando haga las operaciones utilizando el mando Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalámbrico a distancia inalámbrico Ponga todos los interruptores de la alimentación de las Pulse uno de los botones CAMERA <1>...
Página 36
Selección de las unidades Seleccione la unidad (o unidades) que van a ser controladas con el mando a distancia inalámbrico o el controlador. Aunque solo se utilice una unidad, ésta deberá ser seleccionada. Defina la [WIRELESS ID] en el menú OSD de esta unidad. (→...
Página 37
Filmación Cuando haga las operaciones utilizando el mando Cuando haga las operaciones utilizando un a distancia inalámbrico controlador Cambio de la dirección de la cámara Cambio de la dirección de la cámara Movimiento de la cámara hacia la derecha o hacia la izquierda Movimiento de la cámara hacia la derecha o hacia la izquierda (panorámica): (panorámica):...
Página 38
RP60 puede detectar este aparato pero no puede controlarlo. • No se garantiza el funcionamiento con autenticación codificada si usa Se visualizan múltiples bandas de color (franjas un controlador Panasonic (AW-RP150, AW-RP60). El funcionamiento podría ser menos fluido si usa una conexión con cromáticas).
Página 39
Operaciones más avanzadas Filmación manual (→ página 40) • Ajuste manual del enfoque • Ajuste manual del iris • Ajuste manual de la velocidad del obturador • Ajuste manual de la ganancia Memorias de preajustes (→ página 41) • En las memorias de preajustes se puede registrar, y luego recuperar, un máximo de 100 ajustes para el sentido de movimiento de la cámara (panorámica e inclinación), el zoom, el enfoque, el iris, la ganancia y el balance del blanco.
Página 40
Filmación manual Ajuste manual del enfoque Ajuste manual de la velocidad del obturador El enfoque del objetivo se puede ajustar manualmente. La velocidad del obturador se puede establecer utilizando dos métodos. Uno de ellos especifica el tiempo (donde se designa un tiempo como, Cuando haga las operaciones utilizando el mando por ejemplo, de 1/250 de segundo), y el otro especifica la frecuencia (donde se designa una exploración sincronizada, 60,2 Hz, etc.).
Página 41
Memorias de preajustes Cuando haga las operaciones utilizando el mando Esta unidad permite registrar en sus memorias de preajustes, y luego recuperar de las mismas, hasta 100 ajustes para la dirección de la a distancia inalámbrico cámara (panorámica e inclinación), zoom, enfoque, iris, ganancia y balance del blanco.
Página 42
Ajuste del balance del blanco Ajuste la relación entre los tres colores primarios (RGB) para Ajuste automático (AWB: AWB A o AWB B) reproducir el color blanco con exactitud. Si el balance del blanco se ha Cuando haga las operaciones utilizando el mando desajustado, el blanco no solo se reproducirá...
Página 43
Ajuste del balance del blanco (continuación) Ajuste del balance del blanco con seguimiento automático (ATW) Cuando el ajuste del balance del blanco se pone en [ATW], el balance del blanco continua ajustándose automáticamente en todo momento, y éste se corrige automáticamente aunque la fuente de luz o la temperatura del color haya cambiado para producir imágenes completamente naturales.
Página 44
Ajuste del balance del negro Ajuste los niveles de cero de los tres colores primarios (RGB) para Ajuste automático reproducir el color negro con exactitud. Si el balance del negro se ha Cuando haga las operaciones utilizando el mando desajustado, el negro no solo se reproducirá mal, sino que los tonos de los colores de toda la pantalla también se degradarán.
Página 45
Ajuste del intersincronizador El ajuste del sincronizador de señales de vídeo se realiza para lograr la alineación de fase aplicando sincronización externa (sincronizador de señales de vídeo) cuando vayan a utilizarse múltiples cámaras o cuando vaya a utilizarse la unidad en combinación con otros dispositivos. Esta unidad es compatible con señales de sincronización externa BBS (sincronización de ráfaga negra) y sincronización de tres niveles.
Página 46
Elementos del menú de la cámara Pantalla menú superior BASIC CONFIG BASIC CONFIG FREQUENCY Permite ajustar los elementos de configuración básicos de la cámara [60Hz, 59.94Hz, 50Hz, 24Hz, 23.98Hz] (elementos de configuración del sistema). Este elemento se selecciona para cambiar la frecuencia de cuadros. •...
Página 47
Elementos del menú de la cámara (continuación) GAMUT [NORMAL, WIDE_G2] TALLY TALLY [ENABLE, DISABLE] Permite ajustar la gama de colores. Permite ajustar si se desea deshabilitar [DISABLE]/habilitar NORMAL Gama de colores equivalente a BT.709. [ENABLE] la función que hace que las luces de tally se enciendan o WIDE_G2 Gama de colores equivalente a BT.2020.
Página 48
Elementos del menú de la cámara (continuación) SYNC SIGNAL OFFSET V [0 a 89] Permite realizar ajustes finos en la posición de visualización del Permite realizar ajustes para sincronizar las señales de salida de [BAR ID] (posición de desplazamiento de los píxeles en la fuente: vídeo/audio.
Página 49
Elementos del menú de la cámara (continuación) Cambio del formato NETWORK Cuando el formato actualmente seleccionado va a ser cambiado en [FORMAT] aparece la pantalla de confirmación anterior al cambio de Permite realizar una serie de ajustes relacionados con el conector formato.
Página 50
Elementos del menú de la cámara (continuación) COMMON SETTING OUTPUT DNS [MANUAL, AUTO] 12G SDI OUT/SFP+ Establezca si la dirección del servidor DNS va a adquirirse Realice los ajustes para la salida desde el conector 12G SDI OUT/ automáticamente [AUTO] o va a introducirse manualmente [MANUAL].
Página 51
Elementos del menú de la cámara (continuación) V‑LOG OUTPUT SELECT [V‑LOG, V‑709] 3G SDI OUT1 Permite seleccionar la salida de señal cuando [V-LOG] está en [ON]. Realice los ajustes para la salida desde el conector 3G SDI OUT1. V-LOG Transmitida con una curva de gamma que tiene un FORMAT SELECT amplio rango de tonos y latitud (rango de exposición).
Página 52
Elementos del menú de la cámara (continuación) OUTPUT ITEM [MENU ONLY, STATUS] 3G SDI OUT2/PM Permite seleccionar el tipo de OSD que se superpondrá al vídeo de Realice los ajustes para la salida desde el conector 3G SDI OUT2/ salida. MENU ONLY Solo muestra el menú...
Página 53
Elementos del menú de la cámara (continuación) HDR OUTPUT SELECT HDMI [SDR(709), HDR(709), HDR(2020)] Realice los ajustes para la salida desde el conector HDMI. Permite seleccionar la salida de señal cuando [HDR] está en [ON]. FORMAT SELECT SDR(709) Selecciona la señal de salida SDR. Permite configurar el formato de salida.
Página 54
Elementos del menú de la cámara (continuación) V‑LOG OUTPUT SELECT [V‑LOG, V‑709] AUDIO Permite seleccionar la salida de señal cuando [V-LOG] está en [ON]. AUDIO [OFF, ON] V-LOG Transmitida con una curva de gamma que tiene un Permite activar/desactivar la entrada de AUDIO. amplio rango de tonos y latitud (rango de exposición).
Página 55
Elementos del menú de la cámara (continuación) OUTPUT SETTING IP SIGNAL Permite visualizar el estado de ajuste de la salida de audio. Permite realizar una serie de ajustes relacionados con las imágenes CH SELECT [INPUT1/INPUT2, INPUT1, INPUT2] NDI de gran ancho de banda. Permite seleccionar el destino de salida de audio.
Página 56
Elementos del menú de la cámara (continuación) ST2110 PAINT Permite realizar una serie de ajustes y cambios de visualización AUTO relacionados con las imágenes SMPTE ST2110. Permite realizar ajustes para el funcionamiento automático. <Nota> AGC [OFF, ON] • Este elemento no se puede ajustar si la clave de software SMPTE Permite ajustar el comportamiento del control automático de la ST2110 (AW-SFU60) está...
Página 57
Elementos del menú de la cámara (continuación) IRIS W/B BAL SETTING AUTO IRIS [OFF, ON] ATW [OFF, ON] Permite desactivar/activar el ajuste automático del iris. Permite ajustar el comportamiento de la función de balance de blancos de seguimiento automático. No ajustar el iris automáticamente. Cuando se ajusta en [ON], el balance de blancos se ajusta Ajustar el iris automáticamente.
Página 58
Elementos del menú de la cámara (continuación) SHUTTER SPEED PEDESTAL SHUTTER SW [OFF, ON] <Nota> Permite activar/desactivar la función de obturador. • Para todos los elementos de PEDESTAL, el ajuste no es posible cuando [V-LOG] está en [ON] y [V-LOG PAINT SW] está en [OFF]. AUTO SHUTTER [OFF, ON] Permite activar/desactivar el obturador automático.
Página 59
Elementos del menú de la cámara (continuación) COLOR TEMP SETTING RGB GAIN CONTROL SETTING <Nota> <Nota> • Para todos los elementos de COLOR TEMP SETTING, el ajuste no • Para todos los elementos de RGB GAIN CONTROL SETTING, el es posible cuando [V-LOG] está en [ON] y [V-LOG PAINT SW] está ajuste no es posible cuando [V-LOG] está...
Página 60
Elementos del menú de la cámara (continuación) FLARE BLACK GAMMA RANGE [1 a 3] Permite ajustar el nivel máximo de compresión/expansión de la <Nota> curva de gamma para las zonas oscuras. • Para todos los elementos de FLARE, el ajuste no es posible cuando [V-LOG] está...
Página 61
Elementos del menú de la cámara (continuación) KNEE WHITE CLIP <Nota> <Nota> • Para todos los elementos de KNEE, el ajuste no es posible cuando • Para todos los elementos de WHITE CLIP, el ajuste no es posible [V-LOG] está en [ON] y [V-LOG PAINT SW] está en [OFF]. cuando [V-LOG] está...
Página 62
Elementos del menú de la cámara (continuación) DETAIL SETTING DOWNCON SETTING <Nota> Permite ajustar los contornos y colores de las imágenes convertidas • Para todos los elementos de DETAIL SETTING, el ajuste no es de 4K a HD. posible cuando [V-LOG] está en [ON] y [V-LOG PAINT SW] está en Se activa cuando se ajusta [FORMAT] en uno de los siguientes: [OFF].
Página 63
Elementos del menú de la cámara (continuación) DETAIL KNEE [00 a 15] SKIN TONE DETAIL SETTING Permite ajustar el componente de detalle de knee. <Nota> Solo se activa cuando [DETAIL] está ajustado a [ON]. • Para todos los elementos de SKIN TONE DETAIL SETTING, el ajuste no es posible cuando [V-LOG] está...
Página 64
Seleccione el tipo de matriz. Permite realizar ajustes de saturación y tono del color. Ajuste de matriz conforme a los dispositivos de <Nota> radiodifusión Panasonic. • Para todos los elementos de COLOR CORRECTION, el ajuste no NORMAL Ajuste de matriz estándar.
Página 65
Elementos del menú de la cámara (continuación) CY_B SAT [–127 a 0 a +126] DNR [OFF, ON] Permite ajustar la saturación del color. Permite ajustar el color entre Permite activar/desactivar la función de reducción de ruido digital. cian y azul. DNR LEVEL [1 a 5] CY_B PHASE [–127 a 0 a +126] Permite ajustar el nivel de reducción de ruido digital.
Página 66
Elementos del menú de la cámara (continuación) HDR PAINT PAINT SWITCH FLARE [OFF, ON] Permite ajustar la calidad de imagen para HDR. <Nota> Permite activar/desactivar la compensación de destello. • Esto está habilitado solo cuando [HDR] es [ON]. • Esto se desactiva cuando [V-LOG] está en [ON]. GAMMA [OFF, ON] Permite seleccionar si activar/desactivar el modo gamma.
Página 67
Elementos del menú de la cámara (continuación) O.I.S. MODE LENS [O.I.S.(STABLE), O.I.S.(PAN/TILT), HYBRID(STABLE), FOCUS MODE [MANUAL AUTO] HYBLID(PAN/TILT)] Seleccione manual/automático para la función de ajuste de enfoque. Ajusta el modo para la estabilización óptica de imagen (O.I.S.) y la estabilización electrónica de imagen en dirección de balanceo MANUAL Permite ajustar el enfoque manualmente.
Página 68
Elementos del menú de la cámara (continuación) STATUS(AUTO) [OFF, ON] MONITOR DISPLAY Cuando está en [ON], se muestran las siguientes indicaciones de estado en el OSD: - Visualización de los resultados después de ejecutar el balance MODE [OFF, ON(Y), ON(Y/Pb/Pr)] automático de blancos Permite cambiar el ajuste de visualización de la forma de onda.
Página 69
Elementos del menú de la cámara (continuación) Salida de datos de seguimiento TRACKING DATA OUTPUT Cuando [SERIAL] o [IP] de [TRACKING DATA OUTPUT] se ajusta en Permite realizar ajustes relacionados con la transmisión de datos [ON], transmite los datos de seguimiento para Panorámica/Inclinación/ de seguimiento utilizados en sistemas de estudio virtual, etc.
Página 70
Elementos del menú de la cámara (continuación) Camera Focus CROP Almacena el valor de la posición de enfoque de esta unidad entre UHD CROP [OFF, CROP(1080), CROP(720)] 000555h (NEAR) y 000FFFh (FAR). Permite realizar ajustes generales del modo CROP. Spare / User Defined (16bit) Sin recorte.
Página 71
Elementos del menú de la cámara (continuación) IP(H.264/H.265) OUT1 [FULL, CROP] <Nota> • El marco de color especificado en [CROP ADJUST] será más IP(H.264/H.265) OUT2 [FULL, CROP] grueso en comparación con otros marcos de color. Realiza los ajustes de FULL/CROP para las imágenes transmitidas a la transmisión H.264/H.265/M-JPEG (conector LAN).
Página 72
Elementos del menú de la cámara (continuación) La función CROP • Los cuadros de recorte no pueden visualizarse a través del conector 12G SDI OUT/SFP+ o el conector HDMI, o con imágenes SMPTE Si [UHD CROP] está ajustado en [CROP(1080)] o [CROP(720)], las ST2110 MAIN e imágenes SMPTE ST2110 CROP.
Página 73
Elementos del menú de la cámara (continuación) FALL S‑CURVE [0 a 30] PRIVACY MODE [OFF, ON] Ajusta la curva S para la operación de desaceleración de Ajusta en OFF/ON la función para bajar la dirección de la cámara panorámica/inclinación en 31 pasos. (Cuanto mayor sea el número, cuando esta unidad se cambia al modo STANDBY.
Página 74
Elementos del menú de la cámara (continuación) Las relaciones entre los diversos valores de ajuste durante la operación manual de panorámica/ inclinación cuando [P/T ACCELERATION] está ajustado en [MANUAL] Es posible especificar la capacidad de respuesta (velocidad máxima, tasa de aceleración, pasos de curva S) de la operación. <Nota>...
Página 75
Elementos del menú de la cámara (continuación) <Nota> PRESET • Para limitar la respuesta de aceleración, en el paso de la curva S, PRESET SPEED UNIT [SPEED TABLE, TIME] a medida que la velocidad de aceleración aumenta, el límite se aplica automáticamente.
Página 76
Elementos del menú de la cámara (continuación) PRESET SCOPE [MODE A, MODE B, MODE C] PRESET NAME [RESET, HOLD] Aquí se seleccionan los elementos de ajuste que van a ser Cuando registre una memoria de preajuste, establezca si desea recuperados cuando se regenere el contenido de la memoria de restablecer o mantener el nombre de preajuste registrado preajustes.
Página 77
Elementos del menú de la cámara (continuación) Las relaciones entre los distintos valores de ajuste cuando [PRESET ACCELERATION] se ajusta en [MANUAL] durante la reproducción preajustada z Cuando [PRESET SPEED UNIT] es [SPEED TABLE] Es posible especificar la capacidad de respuesta (velocidad máxima, tasa de aceleración, pasos de curva S) de la operación. <Nota>...
Página 78
Elementos del menú de la cámara (continuación) z Cuando [PRESET SPEED UNIT] es [TIME] Es posible especificar los tiempos (tiempo de desplazamiento, tiempo de aceleración, tiempo de desaceleración) y los pasos de la curva S para la operación. <Nota> • Cuando la operación de aceleración no pueda realizarse en el tiempo especificado, incluso a la velocidad máxima de aceleración del dispositivo, la operación no se realizará...
Página 79
Elementos del menú de la cámara (continuación) FILES MAINTENANCE SCENE FILE FAN SETTING MODE [LOAD, STORE] FAN1 [AUTO, LOW, MID, HIGH] Permite seleccionar el modo de funcionamiento de los archivos Permite ajustar el comportamiento del ventilador de refrigeración 1 SCENE. (en el lado de la unidad LENS).
Página 80
Elementos del menú de la cámara (continuación) ALL DATA INITIALIZE [NO, YES] MONITOR Se inicializan los valores de ajuste del menú OSD, junto con los Muestra el estado del dispositivo o monitor conectado al conector valores de ajuste de los archivos SCENE 1 a 8/USER 1 a 3. HDMI.
Página 81
Elementos del menú de la cámara (continuación) WHITE SHADING WIRELESS CONTROL WIRELESS CONTROL [ENABLE, DISABLE] Permite realizar la corrección del sombreado blanco. Permite realizar ajustes horizontales y verticales en las formas de Aquí se establece [ENABLE] o [DISABLE] para las operaciones onda de diente de sierra y parábola de cada uno de los canales RGB.
Página 82
Tabla de elementos de menús de la cámara SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección FILE FILE BASIC FREQUENCY 59.94Hz o 50Hz 60Hz, 59.94Hz, 50Hz, 24Hz, 23.98Hz CONFIG FORMAT 2160/59.94p (Cuando [FREQUENCY] se ha establecido en [60Hz]) 2160/50p 1080/60p...
Página 83
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección FILE FILE NETWORK DHCP OFF, ON IP ADDRESS 192.168.0.10 • Primer octeto: 0 a 223 (127 no puede configurarse) •...
Página 84
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección FILE FILE OUTPUT 12G SDI OUT/SFP+ FORMAT SELECT 2160/59.94p o [System Format] [12G SDI OUT/SFP+] 2160/50p 1080/60p 1080/60p 2160/59.94p...
Página 85
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección FILE FILE OUTPUT 3G SDI OUT1 FORMAT SELECT 1080/59.94p o [System Format] [3G SDI OUT1] 1080/50p 1080/60p 1080/60p 2160/59.94p...
Página 86
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección FILE FILE OUTPUT 3G SDI OUT2/PM OUTPUT SELECT CAM, RETURN FORMAT SELECT 1080/59.94p o [System Format] [3G SDI OUT2/PM] 1080/50p 1080/60p...
Página 87
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección FILE FILE OUTPUT HDMI FORMAT SELECT 2160/59.94p o 2160/50p [System Format] [HDMI] 1080/60p 1080/60p 2160/59.94p 2160/59.94p 1080/59.94p 2160/29.97p 2160/29.97p...
Página 88
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección FILE FILE IP SIGNAL NDI FORMAT SELECT 2160/59.94p o 2160/50p [System Format] [NDI] 1080/60p 1080/60p 2160/59.94p 2160/59.94p 1, 2 2160/29.97p...
Página 89
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección FILE FILE PAINT AUTO OFF, ON ✔ ✔ AUTO IRIS OFF, ON ✔ ✔ OFF, ON ✔...
Página 90
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección FILE FILE PAINT PEDESTAL MASTER PEDESTAL – 200 a +200 (pasos de 1) ✔ ✔ R PEDESTAL –...
Página 91
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección FILE FILE PAINT KNEE KNEE OFF, ON ✔ ✔ KNEE MODE AUTO AUTO, MANUAL ✔ ✔ KNEE MASTER POINT 0.95 80.00% a 110.00% (pasos de 0.25%)
Página 92
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección FILE FILE PAINT DOWNCON SETTING SKIN TONE DETAIL SETTING SKIN TONE DETAIL OFF, ON ✔ ✔ MEMORY SELECT A, B, C ✔...
Página 93
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección FILE FILE PAINT COLOR CORRECTION PRESET MATRIX HD, NORMAL, CINEMA1, CINEMA2, USER ✔ ✔ MATRIX OFF, ON ✔...
Página 94
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección FILE FILE PAINT OFF, ON ✔ ✔ DNR LEVEL 1 a 5 ✔ ✔ V-LOG PAINT COLOR TEMP SETTING COLOR TEMP ACH/BCH COLOR TEMP ACH...
Página 95
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección FILE FILE LENS FOCUS MODE AUTO MANUAL, AUTO ✔ AF SENSITIVITY NORMAL NORMAL, STABLE ✔ ZOOM MODE Opt.ZOOM Opt.ZOOM, i.ZOOM, D.ZOOM ✔...
Página 96
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección FILE FILE PAN/TILT INSTALL POSITION DESKTOP DESKTOP, HANGING ✔ SMART PICTURE FLIP OFF, AUTO ✔ FLIP DETECT ANGLE 90deg 60 a 120deg (pasos de 1deg) ✔...
Página 97
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección FILE FILE FILES SCENE FILE MODE LOAD LOAD, STORE FILE NO Cuando [MODE] se ha establecido en [LOAD]: OFF/1 a 8 Cuando [MODE] se ha establecido en [STORE]: 1 a 8...
Página 98
Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) Ajuste de SCENE USER Top Menu Menú de la cámara Elemento Elementos de selección fábrica FILE FILE MAINTENANCE ERROR STATUS LENS (Solo visualización) NO ERROR, ERROR PAN/TILT (Solo visualización) NO ERROR, ERROR FAN1 (Solo visualización) NO ERROR, ERROR FAN2...
Página 99
Visualización de la pantalla Web Con un ordenador personal conectado a la unidad es posible ver los Visualización de la pantalla Web utilizando un vídeos IP de la cámara o seleccionar varios ajustes desde el navegador ordenador personal Web. El procedimiento se explica aquí usando pantallas de Windows (Internet Explorer).
Página 100
Visualización de la pantalla Web (continuación) Establezca la cuenta inicial. <Nota> • La conexión de red con AW-RP150 o AW-RP60 requiere la En el estado inicial, la pantalla de configuración de la cuenta inicial se configuración de una cuenta inicial. (→ página 32) muestra cuando se muestra la pantalla web.
Página 101
Visualización de la pantalla Web (continuación) Cambio entre la pantalla [Live] y la pantalla de Inicio de sesión en la pantalla Web ajuste web [Setup] Cuando la autenticación de usuario está activada Cuando se visualiza la pantalla [Live] Cuando se muestra la pantalla [Live] Debe introducir la información de la cuenta de un usuario con haga clic en el botón [Setup] en la parte superior de...
Página 102
Operaciones de la pantalla Web Pantalla Live [Live] Puede visualizar imágenes de la cámara de un ordenador personal y realizar operaciones de cámara, como panorámica, inclinación, zoom y control del enfoque. Los elementos mostrados en la pantalla variarán dependiendo de si se ha seleccionado el botón [H.264] o [JPEG] para [Compression]. Cuando se ha seleccionado [H.264] Botones de visualización de la pantalla de Botón de visualización del panel...
Página 103
Operaciones de la pantalla Web (continuación) Cambio de menú [Stream Menu]/[Other Menu] Cuando se ha seleccionado JPEG Estos botones aparecen solo cuando se visualizan imágenes JPEG. Cambia entre las visualizaciones de menús. Si hace clic en [Other Menu] cuando se muestra el menú Stream, se Cuando se selecciona, el botón se pone gris y visualizará...
Página 104
[Lock(CAM)], por lo que es necesario que libere la función de • Un total de 14 usuarios, incluidos los que reciben vídeo IP, pueden bloqueo de la cámara usando un controlador Panasonic acceder a la unidad simultáneamente. (AW-RP150...
Página 105
Operaciones de la pantalla Web (continuación) Zoom [Zoom] Teclado de control y sus botones [T]: Utilice esto para ajustar el zoom (aumento) en Para ajustar la imagen en el sentido horizontal o el sentido de “Tele”. en el sentido vertical (panorámica o inclinación), [W]: Utilice esto para ajustar el zoom (aumento) haga clic con el botón izquierdo del ratón en el en el sentido de “Wide”.
Página 106
Operaciones de la pantalla Web (continuación) Escena/Usuario [Scene/User] Obturador [Shutter] Permite cambiar el modo de obturación en el orden [Off], [Step], [Synchro], [Auto]. Permite cambiar el modo de obturación en el orden [Auto], [Scene1] a [Scene8], [User1] a [User3] [Synchro], [Step], [Off]. Seleccione [Scene1] a [Scene8] o [User1] a [User3] para cambiar el modo de filmación.
Página 107
Operaciones de la pantalla Web (continuación) Botón de visualización del Medidor de nivel de audio Visualice el estado de la entrada de audio de esta unidad y el estado de la configuración de audio en la pantalla Live [Live]. Botón de conmutación del indicador de nivel Cuando está...
Página 108
Configuraciones de la pantalla Web Pantalla de ajuste web [Setup] Los ajustes para la unidad se seleccionan en esta pantalla. <Nota> • Las operaciones con menús de ajustes solo pueden ser realizadas por usuarios cuyo nivel de acceso es “1.Administrator”. Para conocer el procedimiento utilizado para configurar el nivel de acceso, consulte página 165.
Página 109
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de imagen [Image/Audio] Ajustes de gestión de usuario [User mng.] Botón de ajustes de vídeo IP [Video over IP] Botón de autenticación de usuario [User auth.] La pantalla de ajustes de vídeo IP [Video over IP] se muestra cuando La pantalla de autenticación de usuario [User auth.] se muestra se hace clic en el botón.
Página 110
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de estado de configuración [Setting Pantalla de sistema [System] status] Pantalla de ajustes básicos [Basic Config] z Setting status Model no. Se muestra el número de modelo de la unidad. Frequency Firmware Version Se muestra el ajuste de frecuencia de cuadros.
Página 111
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Format z V‑LOG El ajuste se confirma con el botón [Set]. Format Para [60Hz] 1080/60p Para [59.94Hz] V‑LOG [Off, On] 2160/59.94p, 2160/29.97p, 1080/119.88p, 1080/59.94p, 1080/29.97p, Permite ajustar el modo V-LOG. 720/59.94p Este ajuste permite realizar ajustes detallados de calidad Para [50Hz] de imagen en la cámara.
Página 112
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z GAMUT z BAR GAMUT [NORMAL, WIDE_G2] Permite ajustar la gama de colores. El ajuste se confirma con el botón [Set]. NORMAL Gama de colores equivalente a BT.709. Bar [Off, On] WIDE_G2 Gama de colores equivalente a BT.2020. Transmite imágenes de la cámara.
Página 113
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z TALLY z SYNC SIGNAL Permite realizar ajustes para sincronizar las señales de salida de vídeo/ audio. REF SIGNAL La sincronización se realiza según la señal de referencia SDI del conector G/L. La sincronización se realiza según el PTP del conector SFP+.
Página 114
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z BAR ID OFFSET V [0 a 89] Permite realizar ajustes finos en la posición de visualización del [BAR ID] (posición de desplazamiento de los píxeles en la fuente: verticalmente). Ajuste de fábrica: 0 OFFSET H [0 a 79] Permite realizar ajustes finos en la posición de visualización del [BAR ID] (posición de desplazamiento de los píxeles en la fuente:...
Página 115
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de ajustes de panorámica/Inclinación P/T Speed Mode [Normal(60deg/s), Fast1(90deg/s), Fast2(180deg/s)] [Pan/Tilt] Permite ajustar la velocidad de la operación de panorámica/ El ajuste se confirma con el botón [Set]. inclinación. Normal(60deg/s) Panorámica/Inclinación funciona a velocidad normal (como máximo unos 60°...
Página 116
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Fall Acceleration [1 a 255] Pantalla de fecha y hora [Date&Time] Ajusta la velocidad de desaceleración para la operación de Permite realizar los ajustes del reloj. desaceleración de panorámica/inclinación en 255 pasos. (La Se puede ajustar utilizando uno de los tres tipos [PC Synchronization], velocidad de desaceleración aumenta a medida que aumenta el [NTP] o [Manual].
Página 117
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de página Live [Live page] Pantalla de ajustes de señal [Signal] z Output Camera title Introduzca aquí el nombre de la cámara. Cuando se hace clic en el botón [Set], el nombre de la entrada aparece en el área de visualización de títulos de la cámara.
Página 118
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) 12G SDI Out/SFP+ V‑LOG OUTPUT SELECT [V‑LOG, V‑709] Realice los ajustes para la salida desde el conector 12G SDI OUT/ Permite seleccionar la salida de señal cuando [V-LOG] está en [On]. SFP+. V-LOG Transmitida con una curva de gamma que tiene un amplio rango de tonos y latitud (rango de exposición).
Página 119
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) 3G SDI Out1 V‑LOG OUTPUT SELECT [V‑LOG, V‑709] Realice los ajustes para la salida desde el conector 3G SDI OUT1. Permite seleccionar la salida de señal cuando [V-LOG] está en [On]. V-LOG Transmitida con una curva de gamma que tiene un Format Select amplio rango de tonos y latitud (rango de exposición).
Página 120
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) 3G SDI Out2/PM HDR OUTPUT SELECT Realice los ajustes para la salida desde el conector 3G SDI OUT2/ [SDR(709), HDR(709), HDR(2020)] Permite seleccionar la salida de señal cuando [HDR] está en [On]. SDR(709) Selecciona la señal de salida SDR. Format Select HDR(709) Selecciona la señal de salida HDR (gama de colores...
Página 121
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) HDMI V‑LOG OUTPUT SELECT [V‑LOG, V‑709] Realice los ajustes para la salida desde el conector HDMI. Permite seleccionar la salida de señal cuando [V-LOG] está en [On]. V-LOG Transmitida con una curva de gamma que tiene un Format Select amplio rango de tonos y latitud (rango de exposición).
Página 122
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z IP SIGNAL IP(H.264/H.265) Permite realizar una serie de ajustes relacionados con la transmisión de vídeo IP (H.264/H.265/M-JPEG). Output Item [Menu Only, Status] Permite seleccionar el tipo de OSD que se superpondrá al vídeo de salida.
Página 123
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Streaming mode Pantalla de imagen [Image/Audio] Es posible realizar operaciones de transmisión IP adaptadas a la Pantalla de ajustes de víde IP [Video over IP] aplicación cambiando el [Streaming mode] en esta unidad. ...
Página 124
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Initial display setting z JPEG Establezca los ajustes iniciales de visualización para la pantalla [Live]. Permite realizar ajustes de imagen JPEG. El ajuste se confirma con el botón [Set]. El ajuste se confirma con el botón [Set]. Hay un total de 3 canales disponibles para la configuración de imágenes JPEG.
Página 125
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Refresh interval [1fps, 4fps, 5fps, 12fps, 12.5fps, 15fps, <Nota> • Solo se pueden visualizar imágenes JPEG en navegadores que no 24fps, 25fps, 30fps] sean Microsoft Edge (modo IE). Seleccione la velocidad de cuadros para imágenes JPEG. •...
Página 126
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Image capture size Transmission type [Unicast port(AUTO), Unicast [3840×2160, 1920×1080, 1280×720, 640×360] port(MANUAL), Multicast] Seleccione la resolución para imágenes H.264. Seleccione el formato de transmisión para imágenes H.264. Las opciones disponibles variarán dependiendo del ajuste de Unicast Hasta 14 usuarios pueden acceder a una sola cámara resolución seleccionado.
Página 127
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Multicast port [1024 a 50000] z H.265 Introduzca el número del puerto Multicast (utilizado cuando se envían Permite realizar ajustes de imagen H.265. imágenes desde la unidad). El ajuste se confirma con el botón [Set]. Solo se pueden establecer números pares.
Página 128
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) CBR/VBR [CBR, VBR] z RTMP Ajuste el modo de transmisión para imágenes H.265. Permite realizar los ajustes de transmisión RTMP/RTMPS. Transmite con la tasa de bits ajustada para imágenes Server setup H.265. El ajuste se confirma con el botón [Set]. Transmite con la tasa de bits ajustada para imágenes H.265 y también varía la tasa de bits según las imágenes que se vayan a grabar.
Página 129
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Streaming format Mode [Client(Caller), Listener] Selecciona el método para conectarse al decodificador o servicio Realice los ajustes para las imágenes H.264 para su uso en la compatible con SRT. transmisión RTMP/RTMPS. El ajuste se confirma con el botón [Set]. Client(Caller) Especifique la dirección IP de destino de la transmisión y Consulte la explicación de [H.264] (→...
Página 130
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Encryption [Off, AES‑128, AES‑256] z MPEG2‑TS over UDP Establece si se debe encriptar la imagen IP transmitida. ( 10 hasta 24 Realice ajustes para la transmisión de MPEG2-TS over UDP. caracteres <Nota> • Para recibir las imágenes que está transmitiendo la cámara, Transmite imágenes IP no encriptadas.
Página 131
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Streaming format z NDI|HX V2/NDI|HX V2(UHD) Realice ajustes para las imágenes H.264 usadas para la transmisión Permite realizar los ajustes de transmisión NDI|HX V2. de MPEG2-TS over UDP. El ajuste se confirma con el botón [Set]. El ajuste se confirma con el botón [Set].
Página 132
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Subnet(IPv4) z High bandwidth NDI Introduzca la máscara de subred. Permite realizar los ajustes de transmisión NDI. Ajuste de fábrica: 225.255.255.255 El ajuste se confirma con el botón [Set]. <Nota> • [Address (IPv4)] y [Subnet (IPv4)] aclaran los rangos de High bandwidth NDI direcciones multicast establecidos al azar durante las transmisiones multicast.
Página 133
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Subnet(IPv4) Pantalla de ajustes de MoIP [Media over IP] Introduzca la máscara de subred. Permite realizar ajustes relacionados con MoIP (SMPTE ST2110/ Ajuste de fábrica: 255.255.255.255 NMOS/PTP). <Nota> <Nota> • Para utilizar esta función con AW-UE160, es necesario activar la clave •...
Página 134
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z ST2110 z ST2110 TX Con esta unidad, puede transmitirse y recibirse SMPTE ST2110 desde Permite realizar los ajustes de transmisión SMPTE ST2110. SFP+. El ajuste se confirma con el botón [Set]. <Nota> El ajuste se confirma con el botón [Set]. <Nota>...
Página 135
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Crop video Input2 audio <Nota> <Nota> • Las imágenes CROP sin superposiciones como menús OSD se • Cuando [Audio] – [CH Select] es [Input1], no se transmite el Input2 transmiten desde Crop video. Audio de ST2110. •...
Página 136
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z ST2110 RX z PTP Permite realizar ajustes de recepción SMPTE ST2110. Permite realizar ajustes PTP. El ajuste se confirma con el botón [Set]. <Nota> • Este menú no se muestra cuando [ST2110] está en [Off]. Domain Permite introducir el número de dominio PTP.
Página 137
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z NMOS Discovery Permite realizar ajustes NMOS. Permite ajustar el método de detección del servidor RDS. <Nota> Auto Detecta automáticamente en el orden de uniDNS/mDNS. • Este menú no se muestra cuando [ST2110] está en [Off]. mDNS Detecta con mDNS.
Página 138
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de ajuste de audio [Audio] z Audio El ajuste se confirma con el botón [Set]. Configure los ajustes de audio. <Nota> • Las imágenes y el audio no están sincronizados. Por lo tanto, puede que haya imágenes y audio ligeramente desincronizados.
Página 139
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Input Setting 2 z Audio over IP Input Select [LINE, MIC, MIC+48V] El ajuste se confirma con el botón [Set]. Permite ajustar la conmutación de entrada para Audio Input2. LINE Ajusta la entrada LINE. Ajusta la entrada de micrófono.
Página 140
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de ajustes de Paint [Paint] z BRIGHTNESS Ajuste la calidad de la imagen. Los ajustes que aparecen en esta pantalla (a excepción de [Scene] y [Matrix]) se aplican inmediatamente. Después de seleccionar los ajustes para [Scene] y [Matrix], es necesario pulsar el botón [Set] para ejecutarlos.
Página 141
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z GAIN SETTING z IRIS GAIN [ 6dB a 12dB] AUTO IRIS [OFF, ON] – Permite realizar ajustes en la ganancia de las imágenes. Permite desactivar/activar el ajuste automático del iris. Ajuste de fábrica: 0 No ajustar el iris automáticamente.
Página 142
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) IRIS SPEED PICTURE Las velocidades del obturador que se pueden ajustar son las siguientes. Cuando se selecciona [STEP] para [SHUTTER MODE] Modo 60p/59.94p/ 1/100, 1/120, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000, 59.94i 1/1500, 1/2000 Modo 29.97p 1/48, 1/50, 1/60, 1/96, 1/100, 1/120, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/1500, 1/2000 Modo 23.98p...
Página 143
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z W/B BAL SETTING ATW [Off, On] Permite ajustar el comportamiento de la función de balance de blancos de seguimiento automático. Cuando se ajusta en [On], el balance de blancos se ajusta de forma continua y automática, y la compensación se realiza automáticamente incluso aunque la fuente de luz y la temperatura de color cambien.
Página 144
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z PEDESTAL z COLOR TEMP SETTING / V‑LOG COLOR TEMP SETTING <Nota> <Nota> • Para todos los elementos de PEDESTAL, el ajuste no es posible • Para todos los elementos de COLOR TEMP SETTING / V-LOG cuando [V-LOG] está...
Página 145
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z RGB GAIN CONTROL SETTING <Nota> • Para todos los elementos de RGB GAIN CONTROL SETTING, el R GAIN BCH [–1000 a +1000] ajuste no es posible cuando [V-LOG] está en [On] y [V-LOG PAINT Puede ajustar la ganancia R cuando el [WHITE BALANCE MODE] SW] está...
Página 146
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z HDR PAINT SDR CONVERT HLG MODE [FIX, VAR] El ajuste se deshabilita cuando se selecciona [FIX] en [SDR CONVERT] y no se puede ajustar. Seleccione el modo de calidad de imagen para HDR. Ajuste de fábrica: FIX GAIN [0dB, –5dB, –6dB, –7dB, –8dB, –9dB, –10dB, –11dB, –12dB] <Nota>...
Página 147
Ajuste de matriz limitada. USER Ajuste de matriz conforme a las cámaras remotas Panasonic. Ajuste de matriz conforme a los dispositivos de radiodifusión Panasonic. Ajuste de fábrica: HD MATRIX [OFF, ON] Permite activar/desactivar la matriz (matriz lineal/corrección de color). Ajuste de fábrica: OFF LINEAR MATRIX [OFF, ON] Permite activar/desactivar la función de matriz lineal.
Página 148
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) COLOR B_MG PHASE [–127 a 0 a 126] Ajusta el tono entre azul y magenta. COLOR MG PHASE [–127 a 0 a 126] Ajusta el tono del magenta. COLOR MG_R PHASE [–127 a 0 a 126] Ajusta el tono entre magenta y rojo.
Página 149
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) GAMMA/KNEE MASTER GAMMA [0.15 a 0.75] Permite ajustar el nivel de corrección gamma del maestro. Ajuste de fábrica: 0.45 R GAMMA [–75 a +75] Permite ajustar la gamma para el Rch. Ajuste de fábrica: 0 B GAMMA [–75 a +75] Permite ajustar la gamma para el Bch.
Página 150
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z KNEE z WHITE CLIP <Nota> <Nota> • Para todos los elementos de KNEE, el ajuste no es posible cuando • Para todos los elementos de WHITE CLIP, el ajuste no es posible [V-LOG] está en [On] y [V-LOG PAINT SW] está en [Off]. cuando [V-LOG] está...
Página 151
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) DETAIL z DETAIL SETTING <Nota> • Para todos los elementos de DETAIL SETTING, el ajuste no es posible cuando [V-LOG] está en [On] y [V-LOG PAINT SW] está en [Off]. DETAIL [Off, On] Activa/desactiva el ajuste del contorno de las imágenes (nitidez de las imágenes).
Página 152
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) CLIP(+) [00 a 63] z DOWNCON SETTING Permite ajustar el nivel de recorte de la señal de detalle en la Permite ajustar los contornos y colores de las imágenes convertidas dirección más (dirección más brillante). de 4K a HD.
Página 153
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) CLIP (+) [00 a 63] SKIN TONE EFFECT MEMORY Permite ajustar el nivel de recorte de la señal de detalle en la [A, B, C, A+B, A+C, B+C, A+B+C] Permite seleccionar la tabla de tonos de piel para el efecto de tono dirección más (dirección más brillante).
Página 154
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z SKIN TONE DETAIL SETTING Visualización del ajuste de visualización de la <Nota> pantalla [Monitor Display] • Para todos los elementos de SKIN TONE DETAIL SETTING, el ajuste no es posible cuando [V-LOG] está en [On] y [V-LOG PAINT SW] está en [Off].
Página 155
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) LEVEL GAUGE [Off, On] Pantalla de ajustes de la lente [Lens] Cuando está en [On], el estado de la inclinación (horizontal, hacia El ajuste se confirma con el botón [Set]. la izquierda o hacia la derecha o hacia delante y hacia atrás) de la instalación de la unidad se muestra como OSD en la parte superior izquierda de la pantalla.
Página 156
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Digital Extender [Off, ×1.4, ×2.0] Pantalla de ajuste de UHD crop [UHD Crop] Realice ajustes para la función de extensor digital. Desactiva la función de extensión digital. ×1.4 El zoom digital se fija a 1,4×. ×2.0 El zoom digital se fija a 2,0×.
Página 157
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Crop Zoom [OFF, ON] IP OUT1 (H.264/H.265) [FULL, Crop] Permite seleccionar si ejecutar el recorte que utiliza D-Zoom. IP OUT2 (H.264/H.265) [FULL, Crop] Cuando está en [ON], se puede ajustar la ampliación del Zoom. Realiza los ajustes de FULL/Crop para las imágenes transmitidas a la (→...
Página 158
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Crop Adjust [Yellow, Green, Magenta] Pantalla de posición preajustada [Preset position] Permite seleccionar el cuadro de recorte para ajustar la posición. Yellow Permite realizar los ajustes de posición para el cuadro de recorte amarillo. Green Permite realizar los ajustes de posición para el cuadro de recorte verde.
Página 159
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Preset z Limitation Setting El ajuste se confirma con el botón [SET]. Esto establece los ajustes de los límites del movimiento hacia arriba, abajo, izquierda y derecha del cabezal de panorámica-inclinación. En primer lugar, utilice el panel de control para girar el cabezal de panorámica-inclinación hasta la posición que desee establecer como límite.
Página 160
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Preset Setting <Nota> • Para limitar la respuesta de aceleración, en el paso de la curva S, a Preset Speed Unit [Speed Table, Time] medida que la velocidad de aceleración aumenta, el límite se aplica Al reproducir información como la dirección de la cámara registrada automáticamente.
Página 161
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Preset Scope [Mode A, Mode B, Mode C] Preset Name [Reset, Hold] Aquí se seleccionan los elementos de ajuste que van a ser Cuando registre una memoria de preajuste, establezca si desea recuperados cuando se regenere el contenido de la memoria de restablecer o mantener el nombre de preajuste registrado preajustes.
Página 162
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Serial [On, Off] Capacidad de colaboración [Linkage] Ajusta la función en [On] o [Off] para transmitir los datos de Pantalla de ajustes de la salida de datos de seguimiento, tales como Panorámica/Inclinación/Zoom u otra ...
Página 163
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) IP(UDP) [On, Off] z IP out Ajusta la función de salida UDP en [On] o [Off] para transmitir datos de seguimiento, tales como Panorámica/Inclinación/Zoom u otra información desde la salida IP, sincronizados con la señal Genlock. (→...
Página 164
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Port Pantalla de ajuste de la conexión Kairos Cloud Ajusta el número de puerto de destino para reenviar los datos [Kairos Cloud] de seguimiento tales como Panorámica/Inclinación/Zoom u otra Establece si se debe habilitar o deshabilitar la conexión con Kairos información a través de UDP.
Página 165
Ajuste de fábrica: Digest <Nota> • No se garantiza el funcionamiento con autenticación codificada si usa un controlador Panasonic (AW-RP150, AW-RP60). El funcionamiento podría ser menos fluido si usa una conexión con autenticación codificada. Use autenticación host o la función HTTPS.
Página 166
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de autenticación de anfitrión [Host z Add host auth.] Haga clic en [Host auth.] en la pantalla de gestión de usuario [User mng.]. Configure los ajustes de autenticación del anfitrión que limitan el acceso a la unidad de los ordenadores personales (direcciones IP).
Página 167
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z LAN Pantalla de configuración de red [Network] Configure los ajustes de red en la pantalla Network setup [Network]. La pantalla de configuración de red [Network] consiste en [Network] y [Advanced]. Pantalla de configuración de red [Network] ...
Página 168
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) IPv6 network z SFP+ Manual [On, Off] Active o desactive la configuración manual de la dirección IPv6. Introducir la dirección IPv6 manualmente. Desactivar la entrada manual de la dirección IPv6. Ajuste de fábrica: Off IP address(IPv6) Cuando [Manual] se establece en [On], la dirección IPv6 debe introducirse manualmente.
Página 169
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z USB z Common (a IPv6/IPv4) IPv4 network HTTP port [1 a 65535] DHCP [On] Los números de puerto se asignan por separado. Seleccione el método en que se configura la dirección IP. Los números de puertos siguientes son usados por la unidad y, por lo Ajuste de fábrica: On tanto, no pueden ser utilizados.
Página 170
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Easy IP Setup accommodate period Pantalla de ajuste de red avanzada [Advanced] [20min, Unlimited] Haga clic en [Advanced] en la pantalla de configuración de red Seleccione [20min] o [Unlimited] como el tiempo para activar la [Network].
Página 171
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) NTP port [1 a 65535] z HTTPS Introduzca el número de puerto del servidor NTP. El uso de la función HTTPS le permite acceder a la cámara para cifrarla Los números de puertos siguientes son usados por la unidad y, por lo y mejorar la seguridad de las comunicaciones.
Página 172
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) CA Certificate ‑ Generate Certificate Signing Request HTTPS port [1 a 65535] Cuando se utiliza un certificado de seguridad emitido por la Entidad Permite ajustar el número de puerto a utilizar con HTTPS. de certificación (CA) como certificado de seguridad para HTTPS, Los números de puertos siguientes son usados por la unidad y, por lo se genera una solicitud de firma de certificado (CSR) para su tanto, no pueden ser utilizados.
Página 173
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z RTSP z SNMP Permite realizar ajustes relacionados con la función RTSP. La función Realice ajustes relacionados con la funcionalidad SNMP. Puede RTSP establece el puerto de transmisión RTSP y la URL de la solicitud comprobar el estado de la unidad usando el administrador de SNMP RTSP (RTSP request URL) que se van a utilizar durante la transmisión para conectarse.
Página 174
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) System name z TSL5.0 Introduzca el nombre del dispositivo utilizado para gestionar esta Realice los ajustes relacionados con la versión 5.0 del protocolo TSL. unidad mediante la funcionalidad SNMP. Configure la información necesaria para controlar los pilotos de esta unidad desde un dispositivo que admita el protocolo TSL5.0 con la función TSL5.0.
Página 175
63 caracteres caracteres Caracteres que se Caracteres alfanuméricos, símbolos: - pueden introducir Ajuste de fábrica: panasonic-ptz <Nota> • No se puede garantizar un funcionamiento correcto si hay otra cámara con los mismos ajustes en la misma red. <Nota> • Necesitará conocimientos de 802.1X para completar la configuración.
Página 176
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Client certificate type [PEM, PKCS#12] z Easy IP Setup Tool Plus Establece la configuración del método de certificado de cliente Realiza ajustes relacionados con Easy IP Setup Tool Plus. utilizado con la autenticación TLS. El ajuste se confirma con el botón [Set].
Página 177
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Ajustes HTTPS [HTTPS] Permite cifrar el acceso a la cámara y configurar HTTPS para mejorar la seguridad de las comunicaciones. La configuración de HTTPS se realiza mediante los siguientes procedimientos. El ajuste se confirma con el botón [Set]. 1.
Página 178
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Generación de una clave CRT (clave de cifrado SSL) Generación de un certificado autofirmado [CRT key generate] (certificado de seguridad) <Nota> [Self‑signed Certificate ‑ Generate] • No puede generarse una clave de CRT cuando estén activados los <Nota>...
Página 179
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Haga clic en el botón [OK] después de introducir la Generación de una solicitud de firma de dirección. certificado (CSR) Se genera un certificado autofirmado. [CA Certificate ‑ Generate Certificate Signing <Nota> Request] •...
Página 180
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Haga clic en el botón [OK] después de introducir la Instalación de un certificado de servidor dirección. [CA Certificate ‑ CA Certificate install] Se muestra el diálogo [Save As]. <Nota> • No se puede instalar un certificado de servidor (certificado de En el diálogo [Save As], asigne un nombre de archivo a seguridad) si no se ha generado una solicitud de firma de certificado la solicitud de firma de certificado (CSR) y guárdela en el...
Página 181
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Ajuste del método de conexión Acceso a la cámara a través de HTTPS [Connection] Inicie el navegador Web en su ordenador personal. Ajuste el método para acceder a la cámara en [Connection]. Introduzca la dirección IP de la cámara en la barra de HTTP: Solo es posible la conexión HTTP.
Página 182
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Instale el certificado de seguridad Haga clic en [Certificate error] en la URL y luego en [View Cuando utilice HTTPS para acceder a la cámara, se mostrará una certificates]. pantalla de advertencia de seguridad si el certificado de seguridad de la cámara no está...
Página 183
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Seleccione [Place all certificates in the following store] y Haga clic en [Finish]. haga clic en [Browse...]. Haga clic en [Yes]. Seleccione [Trusted Root Certification Authorities] y haga clic en [OK]. Haga clic en [Next]. Cuando haya finalizado la importación, aparecerá...
Página 184
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) [Error log1, Error log2] Pantalla de mantenimiento [Maintenance] En esta pantalla, puede comprobar los registros del sistema, comprobar Muestra los números de secuencia de registros. la versión del software, inicializar la unidad, etc. “1” indica la información más reciente y se pueden guardar hasta 100 La pantalla Maintenance consiste en cuatro ajustes: [System log], registros.
Página 185
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de mantenimiento [Maintenance] Reset to the default (Except the network settings) Cuando se hace clic en el botón [Execute], los ajustes de la unidad Permite inicializar los datos de configuración de la unidad, reiniciar la pasan a ser los ajustes predeterminados.
Página 186
• Antes de utilizar la versión de software actualizada, asegúrese totalmente de verificar las precauciones pertinentes y siga las instrucciones. • Utilice los archivos siguientes especificados por Panasonic Connect Co., Ltd. como software empleado para actualizar la versión. UPDATE.bin Model no.
Página 187
Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de copia de seguridad [Backup] Upload Config data type En esta pantalla, los ajustes de la unidad se pueden guardar en un [Camera(CURRENT), Camera(SCENE1) a Camera(SCENE8), ordenador personal, o los ajustes guardados en un ordenador personal Camera(USER1) a Camera(USER3), Camera(PRESET), Network] se pueden cargar en la unidad para utilizarlos.
Página 188
Visualización de la pantalla Web utilizando un ordenador personal equipado con un panel táctil Operación PTZ de los paneles táctiles Botón para restaurar la pantalla desde la pantalla de Botón para visualizar la pantalla de operación PTZ de los operación del panel táctil paneles táctiles Pulse este botón para volver a la pantalla Live habitual.
Página 189
Visualización de la pantalla Web utilizando un ordenador personal equipado con un panel táctil (continuación) Pantalla de operación de Preajuste para Pantalla de operación Paint para paneles paneles táctiles táctiles Área de operación de Preajuste para paneles táctiles Área de operación Paint para paneles táctiles Esta es el área donde se encuentran los botones de operaciones de Esta es el área donde se encuentran los botones para operar el iris,...
Página 190
Visualización de la pantalla Web utilizando un terminal portátil Se pueden realizar operaciones utilizando un diseño adecuado para terminales móviles en la pantalla Live de un navegador web. Acceda a la unidad desde el terminal móvil. Al igual que cuando se accede a la unidad desde un ordenador personal, introduzca [http://IP address/] en la barra de direcciones del navegador web del terminal móvil.
Página 191
Visualización de la pantalla Web utilizando un terminal portátil (continuación) Botón para visualizar el menú de operación de la pantalla Botón Home Live Mover a la posición inicial preajustada. Utilícelo para visualizar el menú de operación de la pantalla Live. Área de operación de miniaturas preajustadas Cuando se hace clic en una miniatura de preajuste, la cámara se desplaza hacia una posición preajustada que se registró...
Página 192
Limitadores Esta unidad tiene ajustes (llamados “limitadores”) que limitan los márgenes de movimiento de las tomas panorámicas y de inclinación. Dependiendo de la ubicación de la instalación, puede que existan obstáculos en el margen de movimiento de la cámara remota que hagan contacto con la misma.
Página 193
Ajuste/cancelación de los limitadores Operaciones básicas de limitador Cancelación de los limitadores Pulse el botón <MENU>. Las posiciones de los limitadores establecidas se pueden cancelar siguiendo los pasos indicados a continuación. Toque el botón (en lugar de pulsarlo). Cuando lo pulse durante 2 Cuando se cancelan las posiciones, la luz indicadora parpadea dos segundos, aparecerá...
Página 194
Modo de seguridad Acerca del modo de seguridad La unidad se pone en el modo de seguridad cuando el cabezal de panorámica e inclinación es movido forzosamente por una fuerza externa o cuando algo impide su rotación. Una vez establecido el modo de seguridad, algunas o todas las operaciones dejarán de ser realizadas para garantizar la seguridad e impedir que se dañe el equipo.
Página 195
Solución de problemas Operación Páginas de Síntoma Causa y solución referencia • ¿Está el cable de CA de la fuente de alimentación externa de CC correctamente – – – conectado a la toma de CA? • ¿Está la clavija de alimentación de la fuente de alimentación externa de CC –...
Página 196
→ No se garantiza el funcionamiento con autenticación codificada si usa un página 165 controlador Panasonic (AW-RP150, AW-RP60). El funcionamiento podría ser menos fluido si usa una conexión con autenticación codificada. Use autenticación host o la función HTTPS.
Página 197
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y solución referencia Instrucciones de • ¿Se ha conectado un cable de LAN de categoría 5e o superior al conector LAN instalación para control IP <LAN LINK/ACT>? → “Conexiones” • ¿Está encendido el LED [LINK] del conector LAN para el control IP? →...
Página 198
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y solución referencia En Windows: • Pulse la tecla [F5] en el teclado del ordenador personal para solicitar que los ajustes sean adquiridos. – – – En Mac: • Pulse la combinación de teclas [Command] + [R] en el teclado del ordenador personal para solicitar que los ajustes sean adquiridos.
Página 199
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y solución referencia • ¿Se está accediendo a través del modo HTTPS? → Las visualizaciones de pantallas pueden tardar un poco en aparecer en el modo – – – HTTPS debido al procesamiento de la señal. •...
Página 200
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y solución referencia • ¿Está filmando con luz visible? → La posición de enfoque es diferente debido a la diferencia en el índice refractivo En enfoque no es posible en el entre la luz visible y la luz infrarroja. Para la luz infrarroja en el modo nocturno de página 40 modo nocturno.
Página 201
Solución de problemas (continuación) Imágenes IP Páginas de Síntoma Causa y solución referencia En Windows: • ¿Está instalado el software de visor plug‑in? página 33 → Instale el software de visor plug-in. En Windows: • Si, en los ajustes Temporary Internet Files, no se selecciona [Every time I visit the webpage] para [Check for newer versions of stored pages], la pantalla Live No se visualizan las imágenes [Live] puede que no se visualice correctamente.
Página 202
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y solución referencia • Si el software de visor plug‑in “Network Camera View 4S” se elimina en un entorno donde esté instalado el software de visor plug‑in “Network Camera View 3”, no se podrán visualizar imágenes H.264. –...
Página 203
"This website wants to run the • Seleccione [Allow]. – – – following add‑on: ‘WebVideo Module’ from 'Panasonic System Networks Co., Ltd.'." El mensaje siguiente se visualiza en la barra de información. "This website wants to install the •...
Página 204
Conector de entrada/salida 9-7/16 pulgadas) (excluyendo protusiones, ménsula de montaje) LAN: RJ-45 Terminal LAN para control de IP y transmisión de vídeo Acabado: AW-UE160WP/AW-UE160WPC/AW-UE160WE: Terminal de alimentación PoE++ (conforme con IEEE Blanco perla 802.3bt) AW-UE160KP/AW-UE160KPC/AW-UE160KE: Negro RS‑422: CONTROL IN RS-422A (RJ-45)
Página 205
Especificaciones (continuación) Enfoque: Gamma: Conmutación entre automático y manual HD / NORMAL / CINEMA1 / CINEMA2 • Conjunto HLG con menú independiente Distancia de enfoque: MASTER GAMMA (0.15 a 0.75) Toda la gama del zoom: 1000 mm (3,3 ft) R GAMMA (–75 a +75) B GAMMA (–75 a +75) Extremo de granangular: 100 mm (0,33 ft) Sistema óptico de separación de colores:...
Página 206
Especificaciones (continuación) Control de cámara/cabezal de panorámica‑inclinación: Cable de conexión • Si utiliza un concentrador Ethernet PoE++ Cable LAN (categoría 5e o superior, cable recto), longitud máxima de 100 m (328 ft) • Si no utiliza un concentrador Ethernet PoE++ Cable LAN (categoría 5e o superior, cable recto), longitud máxima de 100 m (328 ft)
Página 207
Índice Número BCH ....................B FLARE ..................B GAIN ....................3G SDI ............B GAIN ACH ............... 3G SDI1 OUT ................B GAIN BCH ............... 3G SDI Out1 ..................B GAMMA ..................3G SDI OUT1 ..................BLACK GAMMA ..............3G SDI Out2/PM ................BLACK GAMMA RANGE .............
Página 208
Índice (continuación) Color bar .................... Destination IP address(IPv4) ............. Color Bar Type ................... Destination port ................. COLOR BAR TYPE ................Destination Port ..............COLOR CORRECT .............. DETAIL ................. COLOR CORRECTION ............... DETAIL CLIP(–) ................... COLOR CORRECT TABLE ............DETAIL CLIP(+) ................... COLOR TEMP ACH ..............
Página 209
Índice (continuación) Format Select ............FORMAT SELECT ............FRAME MIX ................. I CENTER ................FRAME MIX SW ................ID1 ....................Frame rate ................. ID1 POSITION H ................. Frecuencia ................... ID1 POSITION V ................. Freeze During Preset ................ ID2 ....................FREEZE DURING PRESET ..............ID2 POSITION H .................
Página 210
Índice (continuación) KNEE SLOPE ................Mic Gain ..................KNEE SW ..................MIC GAIN .................... Mode ..........MODE .................... Model no..................Label prefix ..................Modo de seguridad ................Label setting ..................MOIP MODE ..................LAN ....................MONITOR .................... Latency ....................Monitor Display ..................
Página 211
Índice (continuación) Pan/Tilt Lens Control ................. R BLACK GAMMA .............. Passphrase ..................Reboot ....................Password ..............Recommended Kairos Cloud Platform Setting ........PC Synchronization ................Referrer check ................... PEAK FREQUENCY ............Refresh interval ................. PEAK RATIO ................REF SIGNAL ................PEAP ....................
Página 212
Índice (continuación) SKIN TONE EFFECT MEMORY ........Unicast port(Audio) ................SLOPE ..................Unicast port(Image) ................Smart Picture Flip ................Upload ....................SMART PICTURE FLIP ............... URL ....................Smoother live video display on the browser(buffering) ...... URL type .................... SNMP ....................USB ....................