MESTO PROFI 3275 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PROFI 3275:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

PROFI
3275, 3270
D
A
CH
Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instructions for Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
F CH B NL CDN
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
NL
B
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
E
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
I CH
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
P BR
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
MESTO Spritzenfabrik
Ernst Stockburger GmbH
Ludwigsburger Straße 71
D 71691 Freiberg/Neckar
Tel : +49 71 41 27 20
Fax :+49 71 41 27 21 00
E-Mail: info@mesto.de
Internet: www.mesto.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MESTO PROFI 3275

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PROFI 3275, 3270 MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ludwigsburger Straße 71...
  • Página 2 Ersatzteile Spare Parts Pièces de Rechange Varaosat Reserve-onderdelen Varuosade Pezzi di ricambio Reservdelar Reservedele PROFI 3275, 3270 www.mesto.de...
  • Página 6 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen MESTO-Sprühgerät und Danke für das Vertrauen in unsere Marke. Ihre Zufriedenheit mit den Produkten und dem Service von MESTO ist uns sehr wichtig. Wir bitten um eine Rückmeldung, sollten Ihre Erwartungen nicht erfüllt sein. Unsere Adresse finden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanleitung.
  • Página 7 Bei Glätte, Nässe, Schnee, Eis, an Hängen und bei unebenem Gelände besteht Rutsch- und Stolpergefahr. Reparaturen oder Veränderungen am Behälter sind nicht zulässig. Verwenden Sie nur Ersatz- und Zubehörteile von MESTO. Für Schäden durch Verwendung von Fremdteilen übernehmen wir keine Haftung.
  • Página 8: Gebrauchsanleitung

    Gebrauchsanleitung. Lieferumfang Behälter [1] mit Pumpe [2], Schlauch [3], Gebrauchsanleitung [4], Spritzrohr [5], Abstellven- til [6], Tragriemen [7], Bogenstück [22], Verlängerungsrohr [23]. (Abb. 1) Technische Daten Gerätetyp PROFI 3275 PROFI 3270 Max. Einfüllmenge 10 l Gesamtinhalt 12,5 l Max. Sprühdruck 3 bar Max.
  • Página 9 Vorbereiten Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“. Das Gerät muss sich in senkrechter Stellung befinden. Beim Füllen aus einer Wasserleitung darf die Leitung oder ein Schlauch nicht in den Behälter hineinragen. 1. Ziehen Sie den roten Knopf des Kolbenmanometers [8] so lange hoch, bis der Behälter drucklos ist.
  • Página 10: Nach Gebrauch

    Nach Gebrauch Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“. Lassen Sie niemals Flüssigkeit im Gerät. 1. Ziehen Sie den roten Knopf des Kolbenmanometers [8] so lange hoch, bis der Behälter drucklos ist. (Abb. 3) 2. Verriegeln Sie die Kolbenstange mit Griff [10]. (Abb. 5) 3.
  • Página 11 Beachten Sie die gesetzlichen Unfallverhütungsvorschriften Ihres Landes und überprüfen Sie das Gerät regelmäßig. Sollte es keine speziellen Regeln geben, empfehlen wir alle 2 Jahre eine äußere und alle 5 Jahre eine innere Prüfung, sowie alle 10 Jahre eine Festigkeitsprüfung, durch einen Sachkundigen durchzuführen. Störungen Verwenden Sie nur original Ersatz- und Zubehörteile.
  • Página 12: Ce-Konformitätserklärung

    Gewährleistungspflicht (max. 3 Jahre) dieses Gerät keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweist. Sollten sich während der Garantiezeit Mängel herausstellen, wird MESTO oder der Distributor in Ihrem Land ohne Berechnung der Arbeits- und Mate- rialkosten das Gerät reparieren oder (nach Ermessen von MESTO) es selbst oder seine schadhaften Teile ersetzen.
  • Página 13: Gb Irl Aus Usa Nz Cdn Ind

    Welcome and congratulations for purchasing your new MESTO sprayer. Thank you for the trust you have shown in our brand. Your satisfaction with MESTO products and services is very important for us. Please contact us if your expectations are not met.
  • Página 14 Repairs and modifications to the tank are not permitted. Use only MESTO spare parts and accessories. We cannot assume any liability resulting from the use of third-party parts. When pumping, always observe the pressure gauge to ensure that the re- commended spraying pressure is maintained (→...
  • Página 15: Instructions For Use

    Tank [1] with pump [2], hose [3], instructions for use [4], spray wand [5], shut-off valve [6], carrying strap [7], elbow [22], extension wand [23]. (Fig. 1) Technical data Type of device PROFI 3275 PROFI 3270 Max. filling amount 10 l Total contents 12.5 l...
  • Página 16 Preparation Observe the instructions in the section entitled „Safety“. The device must be in an upright position. If filling the tank from a water line, ensure that the line or a hose does not project into the tank. 1. Pull up the red button on the piston pressure gauge [8] until all excess pressure is released from the tank.
  • Página 17: After Usage

    After Usage Observe the instructions in the section entitled „Safety“. Never leave spraying agent in the device. 1. Pull up the red button on the piston pressure gauge [8] until all excess pressure is released from the tank. (Fig. 3) 2.
  • Página 18 Observe the legal requirements of your country for accident prevention and check the device in regular intervals. Unless otherwise specified, we recommend that an expert carries out an external test every 2 years and an internal test every 5 years as well as a strength test every 10 years.
  • Página 19: Ce Declaration Of Conformity

    (maximum 3 years) this device will not exhibit any material or proces- sing errors. If defects are discovered during the warranty period, MESTO or the distributor in your country will repair the device without charging for the labor or material or (at the discretion of MESTO) replace the device itself or its defective parts.
  • Página 20: Mode D'emploi

    MESTO et tous nos remerciements pour la confiance que vous accordez à notre marque. Votre satisfaction en ce qui concerne les produits et le service de MESTO est très impor- tante pour nous. Nous vous serions reconnaissants de nous informer si vos attentes devaient être déçues.
  • Página 21 Toute réparation ou modification sur le réservoir n‘est pas autorisée. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires de MESTO. Nous déclinons toute responsabilité en cas d‘utilisation de pièces d‘autres fabricants.
  • Página 22: Etendue De La Livraison

    Réservoir [1] avec pompe [2], tuyau flexible [3], mode d’emploi [4], tube de pulvérisation [5], soupape d’arrêt [6], bretelle [7] raccord courbé [22], rallonge [23]. (Fig. 1). Caractéristiques techniques Type d'appareil PROFI 3275 PROFI 3270 Quantité de remplissage max. 10 l Capacité...
  • Página 23 Préparation Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». L’appareil doit être placé à la verticale.Lors du remplissage à partir d’une conduite d’eau, la conduite ou le flexible ne doit pas pénétrer dans le réservoir. 1. Tirez le bouton rouge du manomètre à piston [8] vers le haut jusqu‘à ce que le réservoir soit sans pression.
  • Página 24: Après Utilisation

    Après utilisation Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». Ne laissez jamais de liquide dans l‘appareil. 1. Tirez le bouton rouge du manomètre à piston [8] vers le haut jusqu‘à ce que le réser- voir soit sans pression. (Fig. 3) 2.
  • Página 25 Respectez les prescriptions légales de prévention des accidents de votre pays et contrôlez régulièrement l‘appareil. En absence de consignes spécifiques, nous vous recommandons de confier votre appareil à un spécialiste pour un contrôle extérieur tous les 2 ans, pour un contrôle intérieur tous les 5 ans et pour un essai de résistance tous les 10 ans.
  • Página 26: Déclaration De Conformité Ce

    (max. 3 ans). Si des défauts devaient se pré- senter pendant la période de garantie, MESTO ou le distributeur dans votre pays réparera l‘appareil sans facturer de frais de matériau ni de main-d‘œuvre ou (à l‘appréciation de MESTO) remplacera l‘appareil ou les pièces défectueuses.
  • Página 27: Hartelijk Gefeliciteerd

    Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe MESTO-spuit en hartelijk dank voor uw vertrouwen in ons merk. Uw tevredenheid met de producten en de service van MESTO zijn voor ons van uitermate groot belang. Wij verzoeken u om contact op te nemen, indien niet aan uw verwachtingen wordt voldaan.
  • Página 28 Reparaties of veranderingen aan het reservoir zijn verboden. Het veiligheidsventiel mag niet buiten werking worden gesteld. Gebruik alleen reserveonderdelen en accessoires van MESTO. Voor schade als gevolg van het gebruik van vreemden onderdelen kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld.
  • Página 29: Gebruiksaanwijzing

    Meegeleverd Reservoir [1] met pomp [2], slang [3], gebruiksaanwijzing [4], sproeibuis [5], uitzetventiel [6], draagriem [7], bochtstuk [22], buisverlengstuk [23]. (afb. 1) Technische specificaties Apparaattype PROFI 3275 PROFI 3270 Max. vulhoeveelheid 10 l Totale inhoud 12,5 l Max. sproeidruk 3 bar Max.
  • Página 30 Voorbereiden Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk „Veiligheid“ in acht. Het apparaat moet rechtop staan. Bij vullen uit een waterleiding mag de leiding of een slang niet in het reservoir steken. 1. Trek de rode knop van de zuigermanometer [8] zolang omhoog tot alle druk uit het reservoir is verdwenen.
  • Página 31: Na Het Gebruik

    Na het gebruik Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk „Veiligheid“ in acht. Laat nooit vloeistof in het apparaat. 1. Trek de rode knop van de zuigermanometer [8] zolang omhoog tot alle druk uit het reservoir is verdwenen. (afb. 3). 2. Vergrendel de zuigerstang met de handgreep [10]. (afb. 5). 3.
  • Página 32 Neem de voorschriften ter voorkoming van ongevallen in acht en controleer het ap- paraat regelmatig. Indien er geen speciale regels zijn, adviseren wij u, iedere 2 jaar een controle van de buitenkant en iedere 5 jaar een inwendige controle, evenals iedere 10 jaar een sterktetest door een deskundige te laten uitvoeren.
  • Página 33: Ce-Conformiteitsverklaring

    (max. 3 jaar) dit apparaat geen materiaal- en fabricagefouten heeft. Indien binnen de garantie- periode gebreken worden geconstateerd, zal MESTO of de distributeur in uw land zonder berekening van arbeidsloon en materiaalkosten het apparaat repareren (te beoordelen volgens MESTO) het apparaat zelf of defecte onderdelen vervangen.
  • Página 34: Utilización

    MESTO y gracias por la confianza depositada en nuestra marca. Su satisfacción con los productos y los servicios que MESTO le ofrece es muy importante para nosotros. Le rogamos que se ponga en contacto con nosotros en caso de que sus expectativas no se vean cumplidas.
  • Página 35: Seguridad

    No se autoriza la realización de reparaciones o modificaciones en el depósito. La válvula de seguridad no debe anularse. Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios de MESTO. No nos haremos responsables de ningún daño causado por la utilización de piezas ajenas.
  • Página 36: Instrucciones De Uso

    Depósito [1] con bomba [2], manguera [3], instrucciones de uso [4], tubo de inyección [5], válvula de desconexión [6], codo [22], tubo de prolongación [23], correa de transporte [7]. (Fig. 1) Datos técnicos Tipo de aparato PROFI 3275 PROFI 3270 Cantidad máx. de llenado 10 l Capacidad total 12,5 l Presión máx.
  • Página 37: Preparación

    Preparación Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo “Seguridad”. El aparato debe encontrarse en posición vertical. Al llenar desde una tubería de agua, dicha tubería o una manguera no deberá introducirse en el depósito. 1. Tire hacia arriba del botón rojo del manómetro de émbolo [8] hasta que el depósito se haya despresurizado.
  • Página 38: Después De La Utilización

    Después de la utilización Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo “Seguridad”. Nunca deje líquido en el dispositivo 1. Tire hacia arriba del botón rojo del manómetro de émbolo [8] hasta que el depósito se haya despresurizado. (Fig. 3) 2. Bloquee el vástago del émbolo con asidero [10]. (Fig. 5) 3.
  • Página 39 Respete las prescripciones de prevención de accidentes nacionales y compruebe el aparato regularmente. Si no se han especificado normas especiales, recomenda- mos la realización de una comprobación exterior cada 2 años y de una comprobaci- ón interior cada 5 años, así como la realización de una prueba de resistencia cada 10 años a través de un experto.
  • Página 40: Garantía

    En caso de que se detectaran errores durante el plazo de garantía, MESTO o el distribuidor en su país repararán o (de acuerdo con el juicio de MESTO) lo sustituirán o bien por otro bien las piezas dañadas, sin cobrar los gastos de trabajo y de materiales.
  • Página 41 Durante l‘utilizzo dell‘apparecchio è necessario adottare particolari misure di sicurezza. Applicazione Gli spruzzatori a pressione PROFI 3275 e 3270 sono concepiti per la spruzzatura di fitofarmaci, estirpanti inclusi, nelle concentrazioni prescritte. Prima di ogni applicazione si raccomanda di osservare scrupolosamente le informazioni fornite dal produttore della sostanza utilizzata.
  • Página 42 Non è consentito eseguire riparazioni o apportare modifiche al serbatoio. Non rendere inefficace la valvola di sicurezza. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori di MESTO. L‘azienda non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall‘utilizzo di pezzi fabbricati da terzi.
  • Página 43: Istruzioni Per L'uso

    Serbatoio [1] con pompa [2], tubo flessibile [3], istruzioni per l‘uso [4], lancia di spruzzatura [5], valvola d‘arresto [6], elemento curvo [22], lancia di prolunga [23], tracolla [7]. (Fig. 1) Dati tecnici Apparecchio tipo PROFI 3275 PROFI 3270 Capacità max. 10 l Capacità...
  • Página 44 Preparativi Osservare le avvertenze riportate nel capitolo „Sicurezza“. L‘apparecchio deve essere in posizione verticale. Nel riempire l‘apparecchio da una conduttura dell‘acqua, la conduttu- ra o un eventuale tubo flessibile non deve penetrare all‘interno del serbatoio. 1. Estrarre verso l‘alto la manopola rossa del manometro a pistone [8] finché viene comple- tamente depressurizzato il serbatoio.
  • Página 45: Manutenzione E Cura

    Dopo l‘uso Osservare le avvertenze riportate nel capitolo “Sicurezza“. Non lasciare mai liquidi nel dispositivo. 1. Estrarre verso l‘alto la manopola rossa del manometro a pistone [8] finché viene com- pletamente depressurizzato il serbatoio. (Fig. 3) 2. Bloccare l‘asta del pistone con l‘impugnatura [10]. (Fig. 5) 3.
  • Página 46 Osservare le norme antinfortunistiche prescritte ai sensi di legge nel rispettivo paese di impiego e controllare periodicamente l‘apparecchio. Qualora non fossero in vigore del- le regolamentazioni specifiche, raccomandiamo comunque di effettuare almeno ogni 2 anni un controllo visivo esterno e un controllo interno ogni 5 anni, nonché incaricare ogni 10 anni un perito per effettuare un controllo della robustezza.
  • Página 47: Dichiarazione Di Conformità Ce

    (massimo 3 anni) si garantisce che quest‘apparecchio non presenta alcuni difetti materiali od errori di lavorazione. Qualora dovessero verificarsi dei difetti durante il periodo di garanzia, la MESTO o il distributore competente nel rispettivo paese di impiego provvederà gratuitamente, vale a dire senza calcolare costi salariali o materiali, alla riparazione o (a discrezione della MESTO) alla sostituzione del completo apparecchio o dei componenti danneggiati.
  • Página 48: Muitos Parabéns

    MESTO e obrigado pela confiança na nossa marca. A sua satisfação com os produtos e o serviço da MESTO é muito importante para nós. Pedimos que nos envie uma informação de retorno caso as suas expectativas não sejam preenchidas.
  • Página 49 Em caso de piso escorregadio ou molhado, neve, gelo, em terrenos inclina- dos e irregulares, existe o perigo de escorregar e de tropeçar. Não são permitidas reparações ou alterações no depósito. Utilize somente peças sobressalentes e acessórios da MESTO. Não nos responsabilizamos por danos resultantes da utilização de peças de terceiros.
  • Página 50: Volume De Entrega

    Depósito [1] com bomba [2], mangueira [3], manual de instruções [4], tubo aspersor [5], válvula de corte [6], cotovelo com bico [22], extensão [23], alça de transporte [7]. (Fig. 1) Dados técnicos Tipo de aparelho PROFI 3275 PROFI 3270 Quantidade máx. de enchimento 10 l...
  • Página 51 Preparação Respeite as indicações no capítulo „Segurança“. O aparelho tem de se encontrar na posição vertical. Ao encher a partir de um tubo de água, o tubo ou a mangueira não podem entrar no depósito. 1. Puxe o botão vermelho do manómetro de êmbolo [8] para cima, até o depósito se encontrar sem pressão.
  • Página 52: Após A Utilização

    Após a utilização Respeite as indicações no capítulo „Segurança“. Nunca deixe produto de pulverização no aparelho. 1. Puxe o botão vermelho do manómetro de êmbolo [8] para cima, até o depósito se encontrar sem pressão. (Fig. 3) 2. Bloqueie a biela do êmbolo com pega [10]. (Fig. 5) 3.
  • Página 53 Respeite as disposições relativas à prevenção de acidentes no trabalho vigentes no seu país e verifique regularmente o aparelho. Se não existirem regras especiais aconselhamos efetuar um teste externo de 2 em 2 anos e um teste interno de 5 em 5 anos, assim como um teste de resistência de 10 em 10 anos, por um técnico especializado.
  • Página 54: Declaração Ce De Conformidade

    Caso se detectem defeitos durante o período de garantia, a MESTO ou o distribuidor do seu país irá reparar o aparelho, sem custos adicio- nais de mão-de-obra ou material, ou (após avaliação da MESTO) substituir o aparelho ou as suas peças danificadas.

Este manual también es adecuado para:

Profi 3270

Tabla de contenido