Página 1
LATEST UPDATE AT REMOTE 500 SHORT MANUAL...
Página 2
REMARKS This manual is a quick guide. You can access the detailed instructions by following this link: Bei dieser Anleitung handelt es sich um eine Kurzanleitung. Die ausführliche Anleitung erreichen Sie, indem Sie diesem Link folgen: Ce manuel est une version abrégée. Vous trouverez la version complète sous le lien suivant : La presente guida è...
LIGHT button A ,B and C Button – If no EOX ® VIEW 1200 is used the A/B/C buttons can be used to operate a display unit connected by Bluetooth (e.g. EOX VIEW 1300 ® or SIGMA EOX ® App)
Página 4
LIGHT button A L O N G (2 sec.) S H O RT AUTO MODE S H O RT S H O RT S H O RT LOW BEAM HIGH BEAM L O N G (2 sec.) S H O RT S H O RT DARK LIGHT...
Página 5
Touche A,B et C – En l‘absence d‘EOX VIEW 1200, utiliser les touches A / B / C pour commander une unité de l‘écran qui est ® reliée par Bluetooth (par ex. EOX VIEW 1300 ou l‘application SIGMA EOX ® ® Pulsante POWER – Tenere premuto (> 2 sec.), per avviare l‘E-System – Tenere premuto (> 2 sec.), per spegnere l‘E-System Pulsante UP –...
Página 6
Tecla A,B y C – Cuando no se usa el EOX VIEW 1200, hay que utilizar las teclas A / B / C para controlar una pantalla que esté conectada ® mediante Bluetooth (p.ej. EOX VIEW 1300 o con la app SIGMA EOX ® ® Knop POWER – Lang indrukken (> 2 s), om het E-systeem in te schakelen –...
Página 7
Przycisk UP – Zwiększ wartość trybu wspomagania Przycisk DOWN – Zmniejsz wartość trybu wspomagania Przycisk LIGHT – Patrz wykres Przycisk A,B oraz C – Jeśli nie korzystasz z EOX VIEW 1200, używaj przycisków A / B / C do obsługi wyświetlacza, który połączony ® jest przez Bluetooth (np. EOX VIEW 1300 lub aplikacja SIGMA EOX ® ® Tlačítko POWER – Pro zapnutí e-systému dlouze stiskněte (> 2 s) – Pro vypnutí e-systému dlouze stiskněte (> 2 s) Tlačítko UP – zvýšit Assist Mode Tlačítko DOWN – snížit Assist Mode Tlačítko LIGHT – viz graf Tlačítko A,B a C...
Página 8
START-UP ASSISTANCE To enter the start-up assistance mode press DOWN button until the upper four LEDs start flashing white. To trigger the start-up assistance long-press the DOWN button while start-up assistance mode is activated. Once you release the DOWN button the start-up assistance stops.
Página 9
Um in den Starthilfemodus zu gelangen, drücken Sie die Pour accéder au mode d‘assistance au démarrage, appuyez sur DOWN-Taste, bis die oberen vier LEDs weiß zu blinken beginnen. le bouton DOWN jusqu‘à ce que les quatre LED supérieures Um die Anfahrhilfe auszulösen, drücken Sie lange die DOWN-Taste, commencent à...
LED INDICATOR Normal Mode Upper four LEDs: Assist Mode shown by different colors Lower five LEDs: Battery Level shown on a scale Error Messages LED indicator lights red In case of any error please contact your dealer...
Página 11
Normalbetrieb Fonctionnement normal Obere vier LED‘s: Der Assist Mode wird durch verschiedene Les quatre LED supérieures : le mode assistance est affiché Farben angezeigt dans quatre couleurs différentes Untere fünf LED‘s: Der Ladestatus wird angezeigt Les cinq LED inférieures : l‘état de chargement est affiché Fehler-Meldungen Messages d‘erreur LED-Anzeige leuchtet rot L‘affichage LED s‘allume en rouge Wenn Fehler auftreten, bitte Ihren Händler kontaktieren Veuillez contacter votre revendeur si des erreurs surviennent Funzionamento normale Funcionamiento normal...
The app offers you many functions for setting up and ® follow the instructions to connect your device. customising the EOX REMOTE 500. For more information ® on the app‘s functions, see the “SIGMA EOX App” page. ®...
Página 13
REMOTE 500. Encontrarás más información ® ® disponibili alla pagina “App SIGMA EOX ”. sobre las funciones de la app en la página “SIGMA EOX App”. ® ® Download de SIGMA EOX app in de App Store of in de Aplikacja SIGMA EOX jest dostępna do pobrania w sklepach...
Página 14
SIGMA EOX ® Set device and cutomize training views : Check for Firmware Updates regularly. To access the changelog, follow this link: Update Firmware of EOX REMOTE 500 ® Record your trip Analyze your trip goto.sigmasport.com/ Share your data and many more...
Página 15
Gerät einstellen und Trainingsansichten individuell Réglez le compteur et adaptez l‘aperçu de vos entraînements anpassen Update Firmware of EOX REMOTE 500 selon vos besoins. 2. Procédez à la mise à jour du firmware de ® Eigene Fahrt aufzeichnen Eigene Fahrt analysieren l‘EOX REMOTE 500. Enregistrez vos propres sorties. Analysez ®...
TECHNICAL INFORMATION REMOTE 500 ® Weight 33.8 g Handlebar diameter 22.2 mm Operating temperature -10/25/60 °C (min/typ/max) Storage temperature -20/25/70 °C (min/typ/max) Operating frequency Bluetooth: 2402-2480MHz @ 1dBm nominal Certifications CE, FCC, IC, REACH, ROHS IP rating IPX6K, IPX7 ! You can find the CE declaration at: ce.sigmasport.com/eoxremote500...
Página 17
Die CE-Erklärung kann hier eingesehen werden: La déclaration CE peut être consultée ici : ce.sigmasport.com/eoxremote500 ce.sigmasport.com/eoxremote500 La dichiarazione CE è consultabile qui: Encontrarás la declaración de conformidad CE en ce.sigmasport.com/eoxremote500 ce.sigmasport.com/eoxremote500 De CE-conformiteitsverklaring kunt u hier vinden: Deklarację CE znajdziesz tutaj: ce.sigmasport.com/eoxremote500 ce.sigmasport.com/eoxremote500 CE prohlášení najdeš pod následujícím odkazem: ce.sigmasport.com/eoxremote500...