Descargar Imprimir esta página

Jamara GERMANY Angle 120 Altitude 2,4 GHz Instrucción página 7

Ocultar thumbs Ver también para GERMANY Angle 120 Altitude 2,4 GHz:

Publicidad

1
2.2
3 sec.
DE
Altitude Hold Adjustment
Altitude Hold Adjustment ist eine Funktion, die es dem Modell ermöglicht, mittels eines Barometers
(bzw. Höhenmeters) die vorgegebene Flughöhe anhand des gemessenen Luftdruckes zu halten.
Das Barometer misst anhand des sich verändernden Luftdruckes die Höhenunterschiede des Mo-
dells und gleicht diese selbstständig aus.
1. Starten des Modells.
• Möglichkeiten das Modell zu starten:
Möglichkeit 1: Bringen Sie die beiden Steuerknüppel um 45° nach unten/außen (1), die
Rotoren beginnen sich zu drehen.
Möglichkeit 2: Bringen Sie die beiden Steuerknüppel um 45° nach unten/innen zur Mitte
(1.2), die Rotoren beginnen sich zu drehen.
Möglichkeit 3: Drücken Sie die linke obere Taste an der Fernsteuerung (1. 3), die Rotoren
des Modells beginnen zu rotieren.
Drücken Sie den Gashebel langsam nach oben und das Modell wird abheben.
2. Landen des Modells
• Möglichkeiten das Modell zu landen:
Möglichkeit 1: Ziehen Sie den Gashebel zurück (2), das Modell sinkt und wird landen. Die
Rotoren kommen zum Stillstand.
Möglichkeit 2: Lande/Startassistent:
Wenn Sie die Taste (1.3) im Flug kurz drücken reduziert das Modell im Flug
automatisch so weit die Höhe bis es aufsetzt und zum Stillstand kommt.
Während dessen muss das Modell weiterhin gesteuert werden. Der Assistent
übernimmt nur die Höhenkontrolle.
• Notfallabschaltung:
Sollte sich eine Situation ergeben in der das Modell schnellstmöglich abgeschaltet
werden muss, können Sie dies indem Sie 3 Sekunden die linke obere Taste am Modell
(2.2) drücken. Die Rotoren werden sofort gestoppt, das Modell stürzt ab. Um das
Modell wieder starten zu können, müssen Sie das Modell und den Sender neu starten.
GB
Altitude Hold Adjustment
Altitude Hold Adjustment is a function that allows the model to maintain the predetermined altitude
based on the measured air pressure by a barometer (or altimeter). The barometer measures on the
basis of changes in air pressure, the height differences of the model and compensates automatically
and unnoticeable.
1. Start operating method of the aircraft.
• Start the aircraft:
Way 1: Move the two control sticks 45 ° downwards outwards (1), the rotors begin to rotate.
Way 2: Bring the two control sticks downwards by 45 ° to the centre (1.2), the rotors begin to
rotate.
Way 3: Press the left upper button (1.3) on the transmitter to start the motor.
Push upward the throttle lever, the aircraft will take off.
2. Stop operating method of the aircraft.
• Stop the aircraft:
Way 1: Press down the left throttle stick (2) and the aircraft will landing pack to earth. The
rotors come to a stop.
Way 2: Land/ Start Assistant
If you press the button (1.3) when the model flying, automatically reduced the modell
altitude during flight until it touches down and will then come to a standstill. You will
have to continue stearing the model. The assistant only takes control of the height.
• Emergency Stop:
In the case that it is fallen off by accident or meeting the danger during the course of
flying, please press the left upper button for 3 seconds to start the emergeny stop (2.2)
shown. The rotors are stopped immediately, the model crashes. To restart the model,
you must restart the model and transmitter.
FR
Altitude Hold Adjustment
L'Altitude Hold Adjustment est une fonction qui permet au modèle, par le biais du baromètre de
maintenir l´altitude prédéterminée sur la pression d´air mesurée. Le baromètre mesure sur la base
d´un changement de pression de l´air et de la différence des altitudes du modèle et compense ceci
indépendamment et de manière imperceptible.
1. Démarrage du modèle.
• Possibilité de démarrage du modèle:
1ère possibilité:
Positionnez les deux manchons à 45 ° vers le bas à l'extérieur (1), les
hélices commencent à tourner.
2ème possibilité:
Positionnez les deux leviers de la commande 45 ° vers le bas vers
l'intérieur (1.2), les hélices commen cent à tourner.
3ème possibilité:
Appuyez sur le bouton en haut à gauche de la télécommande (1.3), les
hélices commencent par tourner.
Poussez le levier d'accélérateur lentement vers le haut, le modèle commence à décoller.
2. Arrêt du modèle.
• Atterrissage du modèle:
1ère possibilité:
Tirez la manette des gaz (2), le modèle est réduit et est terre. Les rotors
viennent à un arrêt.
2ème possibilité:
Atterrissage et décollage automatique. Si vous appuyez cette touche
(1.3) en plein vol, l'altitude se réduira automatiquement jusqu'à ce que le
modèle atterrisse tout seul. Pendant ce processus, vous pouvez
toutefois contrôler la direction.
• Arrêt d´urgence :
Si une situation de risque se présente pour laquel le modèle doit être arrêté aussi vite
que possible, appuyez 3 secondes sur le bouton du haut du modè le (2.2) Les rotors
sont arrêtés immédiatement et le modèle se bloquera ainsi. Pour redémarrer le
modèle, vous devez remettre en marche le modèle et l´émetteur.
1.2
1.3
IT
Altitude Hold Adjustment
Altitude Hold Adjustment é una funzione che consente il modello mediante un barometro (o alti-
metro) di mantenere la quota predeterminata in base alla pressione dell'aria misurata. Il barometro
missura in base al cambiamento della pressione dell'aria, le differenze di altezza del modello le
compensa automaticamente e impercettibilmente.
1. Decollare del modello
• Modi per decollare il modello:
Opzione 1:
Portare le due leve di controllo a 45° verso il basso esterno (1), i rotori
iniziano a girare.
Opzione 2:
Portare le due leve di controllo a 45° verso il basso all'interno al centro (1.2),
i rotori iniziano a girare.
Opzione 3:
Premere il pulsante in alto a sinistra sul telecomando (1.3), avviare i rotori
del modello di ruotare
Per avviare il modello nuovamente é necessario riavviare il modello e la radio.
2. Stoppare del modello:.
• Modi per stoppare il modello:
Opzione 1:
Tirare la leva dell'acceleratore posteriore (2), il modello viene ridotto ed è
terreno. I rotori si fermano.
Opzione 2:
Assistente per l'atterraggio/decollo:
Se si preme il pulsante (1.3) in volo riduce automaticamente il modello in volo
per quanto riguarda l'altezza fino a toccare il basso e si ferma. Nel frattempo,
il modello deve essere ulteriormente controllato. L´assistente prende solo il
controllo .
• Sconnession d`emergenza:
Se emerge una situazione in cui il modello deve essere spento immediatamente, e
possibile farlo premendo il pulsante in alto a sinistra per 3 secondi (2.2). I rotori vengono
fermati immediatamente e il modello si blocca. Per avviare nuovamente il model lo e
necessario riavviare il modello e la trasmittente.
ES
Altitude Hold Adjustment
Altitude Hold Adjustment es una función que permite que el modelo, por medio de un barómet-
ro (o altímetro) de mantener la cuota predeterminada en base a la presión de aire mesurada. El
barómetro mesura en base al cambio de la presión de aire, las diferencias de altura del modelo se
compensa automáticamente y de manera imperceptible.
1. Despegar del modelo
• Opciones para despegar el modelo
Opción 1:
Llevar las dos palancas de control a 45° hacia abajo exterior (1), los rotores
empiezan a girar.
Opción 2:
Llevar las dos palancas de control a 45° hacia abajo interior al centro (1.2),
los rotores empiezan a girar.
Opción 3:
Pulse el botón de arriba a la izquierda en el mando a distancia (1.3), los
rotores empiezan a girar.
Presione la palanca de gas lentamente hacia arriba y el modelo va a despegar.
2. Detener del modelo
• Aterrizar el modelo:
Opción 1:
Tire de la palanca del acelerador (2), el modelo se reduce y aterrizará. Los
rotores se detienen.
Opción 2:
Asistente de aterrizar/despegar:
Si pulsa el botón (1.3) en vuelo el modelo se reduce en vuelo automáticamen-
te por lo que la altura hasta que toque hacia abajo y se detiene. Mientras
tanto, el modelo se tiene que controlar ulteriormente. El asistente sólo toma el
control de altura.
• Desconexión de emergencia:
Si surge una situación en la que el modelo debe ser apagado inmediato, es posible
hacerlo pulsando el botón superior de la izquierda durante 3 segundos (2.2). Los
rotores se detienen inmediatamente y el modelo se bloque. Para reiniciar el modelo
es necesario reiniciar el modelo y la emisora.
CZ - Úprava udržení výšky
Úprava udržení výšky je funkce, která zajišťuje, aby se model držel v předvolené výšce založené
na měření tlaku vzduchu pomocí barometru (výškoměru). Barometr měří na základě změn v tlaku
vzduchu, rozdíly výšky modelu a kompenzuje je automaticky a nepozorovaně.
1. Metoda startu dronu.
Start dronu:
Způsob 1:
Dejte dvě ovládací páčky v úhlu 45 ° dolu do stran (1), rotory se začnou
otáčet.
Způsob 2:
Dejte dvě ovládací páčky v úhlu 45 °směrem ke středu (1.2), rotory se
začnou otáčet.
Způsob 3:
Stiskněte levé tlačítko umístěné nahoře na boku vysílače(1.3) pro spuštění
motoru.
Zatlačte směrem nahoru páčku regulace výkonu a dron se vznese.
2. Metoda zastavení ovládání dronu.
Zastavení dronu:
Způsob 1:
Stiskněte směrem dolu levou ovládací páčku (2) a dron přistane na zem.
Rotory se zastaví.
Způsob 2:
Asistent přistání/startu
Jestliže stisknete tlačítko (1.3) během letu modelu, sníží se automaticky
letová výška modelu až do přistání ca potom se zastaví. Můžete pokračovat
v řízení modelu. Asistent řídí pouze výšku.
Nouzové zastavení:
V případě náhodného pádu nebo při vzniku nebezpečí během letu, stiskněte na 3 sek.
levé horní tlačítko pro zahájení nouzového zastavení, viz obr. 2.2 na předchozí straně.
Rotory se okamžitě zastaví, model se zřítí. Pro restartování modelu, musíte
restartovat model i vysílač.
2
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

422027