Clatronic RG 3592 Instrucciones De Uso
Clatronic RG 3592 Instrucciones De Uso

Clatronic RG 3592 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para RG 3592:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
‫دليل التشغيل‬
RACLETTE-GRILL
RG 3592
Raclette-Grill
‫ش و اية ر اكليت‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic RG 3592

  • Página 1 Bedienungsanleitung/Garantie ‫دليل التشغيل‬ RACLETTE-GRILL RG 3592 Raclette-Grill ‫ش و اية ر اكليت‬...
  • Página 2: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung WARNUNG: ACHTUNG: HINWEIS: Allgemeine Hinweise WARNUNG: Erstickungsgefahr! Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Verbrennungsgefahr! ACHTUNG: Brandgefahr!
  • Página 3 ACHTUNG: Kindern Kinder...
  • Página 4: Lieferumfang

    Benutzer-Wartung Kinder Bestimmungsgemäßer Gebrauch Anwendungshinweise ACHTUNG: Vermeiden Sie Beschädigungen der anti- Lieferumfang Montage Auspacken des Gerätes Elektrischer Anschluss HINWEIS: Ein- / Ausschalten Vor der ersten Benutzung...
  • Página 5 HINWEIS: ACHTUNG: Gehäuse Aufbewahrung WARNUNG: Störungsbehebung Das Gerät ist ohne Funktion Tipps für den Raclette-Abend Mögliche Ursache: Abhilfe: Mögliche Ursache: Betrieb beenden Technische Daten Reinigung WARNUNG: Hinweis zur Richtlinienkonformität ACHTUNG:...
  • Página 6 Garantie Garantiebedingungen www.sli24.de 1. Anmelden 2. Einpacken www.sli24.de Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns- tige Reparaturen zum Festpreis! Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche www.sli24.de...
  • Página 7 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
  • Página 8: Speciale Veiligheidsaanwijzingen Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er geschikt voor commercieel gebruik. veel plezier van heeft. hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in Symbolen in deze gebruiksaanwijzing vloeistoffen dompelen) en scherpe randen.
  • Página 9 LET OP: Dit apparaat is niet bedoeld om bij reiniging in water gedompeld te worden. Neem de aanwijzingen uit hoofdstuk “Reiniging” in acht. pervlak. De onvermijdelijke spatten kunnen gemakkelijk van het oppervlak worden verwijderd. Gebruik een hittebestendige plaat als het apparaat op een kwetsbare ondergrond wordt gebruikt. gende hitte en dampen.
  • Página 10 onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en begeleid worden. ger dan 8 jaar. Reglementair gebruik van de gerechten mogelijk. uiterst verhitbaar is zoals zonnebloemolie. Gebruik bruinen van voedsel. geen olijfolie of boter, omdat deze vetsoorten al bij lage temperaturen rook ontwikkelen.
  • Página 11 Oplossing: van de grillplaat en de pannetjes, om aanbranden te voorkomen. vakman. Einde van gebruik O”..............RG 3592 2. Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt.......... Reiniging Opgenomen vermogen: ..........350 W Beschermingsklasse: ............I WAARSCHUWING: Nettogewicht: ............ca.
  • Página 12 antwoordelijk wegwerpen te voorkomen. Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude elektrische en elektronische apparaten. Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelings- punten.
  • Página 13: Risque De Brûlure

    Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous et conforme à sa destination. Cet appareil n’est pas apprécierez cet appareil. destiné à un usage commercial. Symboles de ce mode d’emploi l’écart de la chaleur, du soleil, de l’humidité (ne jamais Les consignes importantes pour votre sécurité...
  • Página 14 ATTENTION : Cet appareil ne doit pas être plongé dans l’eau pour être nettoyé. Veuillez consulter les instructions du chapitre « Nettoyage ». et à la chaleur. Cette surface doit être facile à nettoyer, car les éclaboussures sont inévitables. Si la surface est délicate, placez une plaque résistante à...
  • Página 15: Utilisation Prévue

    l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être effectués 8 ans et surveillés. de moins de 8 ans. Utilisation prévue préparer des plats sans utiliser de graisse. Cet appareil sert à chauffer, griller et cuire les aliments. Il est destiné à un usage domestique et à des applications une huile supportant les températures élevées comme similaires.
  • Página 16: Données Techniques

    électrique ou un incendie. Conformité aux directives Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil. Le fabricant déclare que l’appareil RG 3592 est conforme à toutes les directives européennes actuelles applicables ATTENTION : concernant la compatibilité électromagnétique (2004/108/ N’utilisez pas de brosses métalliques ou d’autres...
  • Página 17 Élimination Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères. Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages. Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques et électroniques usagés.
  • Página 18: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso Questo apparecchio non è adatto a un uso commercia- Grazie mille per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo Simboli presenti in questo manuale di istruzioni per l’uso Le note importanti per la sicurezza sono contrassegnate in umide.
  • Página 19 ATTENZIONE: lavato. posizionare sotto l’apparecchio una piastra resistente al calore. parecchio sotto scaffali a parete. comando separato. la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo bambini dagli 8 anni tali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di una supervisione o se sono stati adeguatamente istruiti rela- tivamente al suo utilizzo sicuro e se hanno compreso la natura dei pericoli coinvolti.
  • Página 20: Uso Previsto

    la manutenzione utente non devono essere ese- guiti da bambini la supervisione di un adulto. età inferiore agli 8 anni. Uso previsto cucinare senza l’aggiunta di grassi. alimenti. L’apparecchio è pensato per un uso domestico o per usi si- mili. L’unica modalità di impiego consentita dell’apparecchio no fumo già...
  • Página 21: Risoluzione Dei Problemi

    alimentazione dalla presa. conservarlo nell’imballaggio originale. 5. Lasciare raffreddare completamente l’apparecchio. ben ventilato lontano dalla portata dei bambini. contatto con il cibo. Risoluzione dei problemi L’apparecchio è ora pronto per l’uso. L’apparecchio non funziona AVVISO: Possibile causa: l’apparecchio non è collegato all’alimentazione di rete. Rimedio: Consigli per l’utilizzo della raclette altro apparecchio.
  • Página 22: Consejos De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Instrucciones de uso Muchas gracias por elegir nuestro producto. Esperamos el uso comercial. que disfrute de su nuevo aparato. del calor, los rayos solares directos, la humedad (no lo Símbolos en este manual de instrucciones Las indicaciones importantes para la seguridad están mar- cadas de forma especial.
  • Página 23 ATENCIÓN: que una placa resistente al calor debajo. debajo de armarios de cocina. calientes del aparato durante su uso. de telecontrol separado. fectuoso deberá ser sustituido por otro cable equivalente por el niños a partir de 8 años y reducidas, con falta de experiencia y/o conocimientos, siempre que sean supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso de un uso incorrecto.
  • Página 24: Uso Para El Que Está Destinado

    mantenimiento de usuario no deben ser reali- niños nores de 8 años. Uso para el que está destinado tipos de grasa generan humo a bajas temperaturas. interior. Montaje alcance de los niños. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños que se puedan producir por un uso incorrecto.
  • Página 25: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas ADVERTENCIA: El aparato no funciona Posible causa: El aparato no está conectado al suministro eléctrico. Consejos para una buena raclette Solución: o sándwiches pequeños abiertos y cubiertos con queso. Posible causa: El aparato es defectuoso. Solución: la resistencia. un especialista.
  • Página 26: General Notes

    Operating Instructions used for other purposes. This device is not intended for Thank you for choosing our product. We hope you enjoy commercial use. using this appliance. Symbols used in these Operating Instructions Important safety notes are specially marked. Always follow with wet hands.
  • Página 27 CAUTION: This appliance must not be immersed in water for cleaning. Please refer to the instructions provided in the “Cleaning” section. splatters are inevitable. For sensitive surfaces cover them with a heat-resistant plate. wall cupboards. ance during operation. remote control system. same type.
  • Página 28: Intended Use

    user maintenance must not be carried out by children unless they are 8 years or over and under supervision. than 8 years. Intended Use food. to smoke at low temperatures. It is intended for household use and similar areas of ap- plications.
  • Página 29 6. Clean all the parts that will come into contact with food Troubleshooting again. The appliance does not work Your appliance is now ready to use. Possible Cause: The appliance is not connected to mains power. WARNING: Remedy: Tips for a Raclette Evening Possible Cause: The appliance is defective.
  • Página 32 Dostarczone elementy...
  • Página 34 Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o...
  • Página 35: Általános Megjegyzések

    Használati utasítás Köszönjük, hogy termékünk mellett döntött. Reméljük, használatra készült. elégedetten használja majd a készüléket. tásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek A használati útmutatóban található szimbólumok (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve.
  • Página 36 VIGYÁZAT: Kérjük, olvassa el a jelen útmutató „Tisztítás” fejezetében foglalt utasításokat. A felületnek könnyen tisztíthatónak kell lennie, mivel a kifröcs- szekrények alá. a készülék forró részeivel. távirányító rendszerrel. másik kábelt. a készülék használatára megtanítja, vagy használat közben ne játsszanak a készülékkel.
  • Página 37 nem végezhetik , kivé- teszik az ételek zsír nélküli elkészítését. A készülék ételek melegítésére, grillezésére és barnítására szolgál. A készülék magánháztartásokban és más hasonló helyeken náljon olívaolajat vagy vajat, mert azok már alacsony használható. készülék csak a használati útmutatónak meg- üzleti célra.
  • Página 38 zati csatlakozót a dugaszoló aljzatból. 6. Tisztítsa meg újra az összes részt, amely érintkezik az csomagolásba tenni. étellel. A készülék most már készen áll a használatra. FIGYELMEZTETÉS: Lehetséges ok: gyakkal. A készülék nincs csatlakoztatva a hálózatba. Tippek Raclette estéhez Megoldás: aljzatba.
  • Página 39 Hulladékkezelés Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket. A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi környezeti és egészségügyi hatásokat. Így hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításához. tást.
  • Página 49 ‫ا تستخدم الجهاز إا لأغ ر اض الشخصية واأغ ر اض امخصص لها. هذا الجهاز غر‬ ‫دليل ااستعال‬ .‫مصمم لاستخدام التجاري‬ .‫نشكرك عى ر ائك منتجنا. نتمنى لك وافر امتعة مع الجهاز‬ ‫ا تستخدم الجهاز ي الع ر اء. أبعد الجهاز عن السخونة وأشعة الشمس امبارة‬ ‫والرطوبة...
  • Página 50 ‫ضع الجهاز عى سطح مست و ٍ ومقاوم للاء والح ر ارة. يتيعن تنظيف السطح بلطف؛ حيث أنه‬ ‫هناك تناث ر ات ا مكن تجنبها. إذا كانت الشواية فوق سطح مرن، فضع لو ح ً ا مقاو م ً ا‬ .‫للح...
  • Página 51 ‫نصائح لقضاء أمسية مع صواي ال ر اكليت‬ ‫إرشادات ااستخدام‬ .‫ق ط ِع جميع امكونات قطع أو ر ائح صغرة‬ !‫تنبيه: تجنب تلف أسطح الشواية امبطنة غر القابلة لالتصاق‬ .‫اترك الجهاز يسخن ساب ق ًا مدة 01 دقائق‬ .‫استخدم ملو ق ًا من الخشب أو التفلون فقط‬ .‫ضع...
  • Página 52 ‫الوزن الصاي: ................حواي 59,0 كيلو ج ر ا م ً ا‬ .‫نحتفظ بالحق ي إدخال تعديات تصميمية خال أعال التطوير امستمرة للمنتج‬ ‫ملحوظة بشأن امطابقة للمواصفات‬ ‫ متوافق مع امتطلبات اأساسية‬RG 3592 ‫تقر الركة الصانعة موجبه أن الجهاز‬ ‫) ومواصفة‬EC/108/2004( ‫للمواصفة اأوروبية للتوافق الكهرومغناطيي‬ .)EC/95/2006( ‫الفولطية امنخفضة‬...
  • Página 54 RG 3592 Internet: http://www.clatronic.de...
  • Página 55 McGrp.Ru Сайт техники и электроники Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники. На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта, экспертов...

Tabla de contenido