Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

RACLETTE-GRILL
RG 3776
Raclette • Raclette-Grill • Parrilla para hacer raclette
Grill Raclette • Raclette Grill • Raclette-grill
Raklett (sajtsütõ) grill • Раклет-гриль •
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
RG3776_IM
20.04.21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Clatronic RG 3776

  • Página 1 RACLETTE-GRILL RG 3776 Raclette • Raclette-Grill • Parrilla para hacer raclette Grill Raclette • Raclette Grill • Raclette-grill Raklett (sajtsütõ) grill • Раклет-гриль • Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás •...
  • Página 2 Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Página 3 • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feuchtigkeits- und wärme- beständige Fläche. Die Fläche sollte leicht zu reinigen sein, da Spritzer unvermeidlich sind. Bei empfindlichen Oberflächen legen Sie eine hitzebeständige Platte unter. • Betreiben Sie das Gerät, wegen der aufsteigenden Hitze und der Dämpfe, nicht unter Hängeschränken.
  • Página 4 ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ACHTUNG: Vermeiden Sie Beschädigungen der anti-haftbeschichteten Grillflächen! Dieses Gerät dient zum Erhitzen, Grillen und Überbacken •...
  • Página 5 2. Reinigen Sie diese Teile von Hand in einem Spülbad. Technische Daten Stärkere Verunreinigungen können Sie mit einer Nylon- bürste lösen. Modell: ..............RG 3776 Spannungsversorgung: ......220 – 240 V~, 50 Hz Gehäuse Leistungsaufnahme:......... 1200 – 1400 W Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem Schutzklasse: .................
  • Página 6 Hinweis zur Richtlinienkonformität Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät RG 3776 Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste befindet: Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -...
  • Página 7 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro- geräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Página 8 Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u geschikt voor commercieel gebruik. het gebruik van het apparaat zult genieten. •...
  • Página 9 • Plaats het apparaat op een vlak, water- en hittebestendig op- pervlak. De onvermijdelijke spatten kunnen gemakkelijk van het oppervlak worden verwijderd. Gebruik een hittebestendige plaat als het apparaat op een kwetsbare ondergrond wordt gebruikt. • Plaats het apparaat nooit onder keukenkastjes vanwege rijzende hitte en dampen.
  • Página 10 Beoogd gebruik Elektrische aansluiting 1. Zorg ervoor dat de temperatuurregelaar is ingesteld op Het apparaat is bedoeld voor het verwarmen, grillen en de “0” stand. bruinen van voedsel. 2. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, eerst Het is bestemd voor privé, huishoudelijk gebruik en derge- controleren of de netspanning overeenkomt met die van lijke toepassingen.
  • Página 11 Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead- Technische gegevens ministratie. Model:............... RG 3776 Spanningstoevoer: ........220 – 240 V~, 50 Hz Opgenomen vermogen: ........1200 – 1400 W Beschermingsklasse: ............. Nettogewicht: ............ong. 2,35 kg RG3776_IM 20.04.21...
  • Página 12 Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous pas prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Página 13 ATTENTION : Risque d’incendie ! Lorsqu’elles sont trop chauffées, l’huile et la matière grasse peuvent brûler. Conservez une distance de sécurité suffisante (30 cm) par rapport aux objets inflammables comme le mobilier, les rideaux, etc. • Posez l’appareil sur une surface d’eau plate qui résiste à la cha- leur.
  • Página 14 • Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ATTENTION : Cet appareil ne doit pas être immergé dans l’eau pendant son nettoyage. Veuillez observer les instructions figurant dans le cha- pitre « Nettoyage ». Utilisation prévue ATTENTION : Évitez d’endommager les surfaces antiadhesives du gril !
  • Página 15 et une légère odeur lorsque vous utilisez l’appareil. Cepen- 6. Nettoyez toutes les pièces qui sont entrés en contact dant, ce phénomène disparaîtra après quelques utilisations. avec les aliments. Ceci ne constitue pas une défaillance. Votre appareil est maintenant prêt à l’emploi. •...
  • Página 16 Données techniques Modèle : ..............RG 3776 Alimentation : ........... 220 – 240 V~, 50 Hz Consommation : ..........1200 – 1400 W Classe de protection : ............Poids net : ............env. 2,35 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
  • Página 17 Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto profesional. y esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Página 18 evitables las salpicaduras. Si está sobre una superficie sensible, coloque una placa resistente al calor debajo. • Debido al aumento de calor y a los vapores, no coloque el apa- rato debajo de armarios de cocina. • Asegúrese de que el cable de alimentación no toque las partes calientes del aparato durante su uso.
  • Página 19 Uso para el que está destinado Conexión eléctrica 1. Compruebe que el control de temperatura está en la Este aparato está diseñado para realizar barbacoas en el posición “0”. interior. 2. Antes de enchufar en la toma, asegúrese de que la El aparato está...
  • Página 20 Datos técnicos Modelo: ..............RG 3776 Suministro de tensión: ......220 – 240 V~, 50 Hz Consumo de energía: ........1200 – 1400 W Clase de protección: ..............
  • Página 21 Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo. ambito industriale.
  • Página 22 • Collocare l’apparecchio su una superficie piana, impermeabile e termoresistente. La superficie deve essere facile da pulire in quanto gli schizzi sono inevitabili. Se la griglia viene appoggiata su una superficie delicata, collocare una piastra termica sotto di essa. • A causa della formazione di calore e vapori, non collocare l’appa- recchio sotto credenze e scaffali a parete.
  • Página 23 Uso previsto Collegamento elettrico 1. Impostare il comando temperatura su “0”. L’apparecchio è destinato a riscaldare, grigliare e abbrusto- 2. Prima di inserire la spina nella presa, controllare che la lire alimenti. tensione domestica corrisponda a quella dell’apparec- È destinata all’uso domestico e applicazioni simili. L’appa- chio.
  • Página 24 Dati tecnici Modello: ..............RG 3776 Alimentazione rete: ........220 – 240 V~, 50 Hz Consumo di energia: ........1200 – 1400 W Classe di protezione: .............
  • Página 25 Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any Symbols in this Instruction Manual liquid) and sharp edges.
  • Página 26 • Place the appliance on a level, water and heat-resistant surface. The surface should be easy to clean as spattering is unavoidable. If resting on a sensitive surface, place a heat-resistant plate be- neath it. • Due to rising heat and vapours do not place the appliance under wall cupboards.
  • Página 27 Intended Use Electrical Connection 1. Please ensure that the temperature control is set to This appliance serves for heating, grilling and browning of position “0”. food. 2. Before you plug the power plug into the power outlet, It is intended for the use in private households and similar ensure that the mains voltage corresponds with that of applications.
  • Página 28 • Always store the appliance in a well-ventilated and dry place out of reach of children. Technical Data Model:............... RG 3776 Power supply:........... 220 – 240 V~, 50 Hz Power consumption: ........1200 – 1400 W Protection class: ..............
  • Página 29 Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat- nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą- Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. działalności gospodarczej.
  • Página 30 UWAGA: Ryzyko pożaru! Nadmiernie podgrzany olej lub tłuszcz może się zapalić. Należy zachować odpowiednią bezpieczną odległość (30 cm) od przed- miotów łatwopalnych, takich jak meble, zasłony itp. • Urządzenie należy postawić na równej, odpornej na wodę i ciepło powierzchni. Ponieważ nie da się uniknąć pryskania, powierzch- nia powinna być...
  • Página 31 • Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia. UWAGA: Tego urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czysz- czenia. Prosimy sprawdzić instrukcje znajdujące się w rozdziale „Czyszczenie”. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wskazówki dotyczące użytkowania To urządzenie przeznaczone jest do podgrzewania, grillo- UWAGA: Należy uważać, aby nie uszkodzić...
  • Página 32 Przed pierwszym użyciem 6. Wyczyścić wszystkie części, które ponownie zetkną się z żywnością. Element grzejny zabezpieczony jest powłoką ochronną, która wraz z nagrzewaniem się urządzenia ulega spaleniu. Urządzenie będzie wówczas gotowe do użytkowania. Skutkiem takiego spalania może być niewielka ilość dymu i zapachu spalenizny.
  • Página 33 Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil- nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o Ul. Brzeska 1 45-960 Opole RG3776_IM 20.04.21...
  • Página 34 Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, használatra készült. elégedetten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
  • Página 35 • Helyezze a készüléket vízszintes, víz- és hőálló munkafelületre. A felületnek könnyen tisztíthatónak kell lennie, mivel a kifröccsenés elkerülhetetlen. Ha érzékeny felületen fekszik, helyezzen alá egy hőálló alátétlemezt. • A felfelé szálló hő és gőzök miatt ne helyezze a készüléket fali szekrények alá.
  • Página 36 Rendeltetésszerű használat Elektromos csatlakoztatás 1. Ügyeljen arra, hogy a hőmérséklet-szabályozó „0” A készülék ételek melegítésére, grillezésére és barnítására állásban legyen. szolgál. 2. A tápcsatlakozónak a hálózatba való csatlakoztatása A készülék magánháztartásokban és más hasonló helyeken előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik használható.
  • Página 37 • Mindig egy jól szellőztetett és száraz, gyerekek által nem elérhető helyiségben tárolja a készüléket. Műszaki adatok Modell: ..............RG 3776 Áramellátás: ..........220 – 240 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ......... 1200 – 1400 W Védelmi osztály: ..............
  • Página 38 Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу- Символы...
  • Página 39 ВНИМАНИЕ: Опасность пожара! Масло и жир могут загореться при перегревании. Соблю- дайте достаточное расстояние (30 см) до легко воспламеняю- щихся предметов, таких как мебель, шторы и т.д. • Поставьте устройство на ровную, водонепроницаемую и жа- ропрочную поверхность. Поверхность должна быть чистой, поскольку...
  • Página 40 • Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми, за исключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрос- лых. • Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей младше 8 лет. ВНИМАНИЕ: Запрещается погружать устройство в воду для очистки. Просим вас соблюдать инструкции, приведенные в разделе «Чистка».
  • Página 41 ния прибора. Это напряжение указано на табличке 1. Слегка смажьте маленькие сковородки и поддон для номинальных параметров прибора. гриля. 3. Подключайте прибор только к правильно установлен- 2. Установите всё в корпус прибора. ным и заземленным электрическим розеткам. 3. Дайте прибора поработать без продуктов примерно 10 минут...
  • Página 42 время. • Всегда храните устройство в сухом, хорошо вентили- руемом месте, недоступном для детей. Технические данные Модель: ..............RG 3776 Электропитание: ........220 – 240 В~, 50 Гц Потребляемая мощность: ......1200 – 1400 Вт Класс защиты: ..............Вес нетто: ............прибл. 2,35 кг...
  • Página 43 ‫التخلص من الجهاز‬ "‫معنى رمز "صندوق القاممة‬ ‫حامية بيئتنا: يجب عدم التخلص من املعدات الكهربائية يف‬ .‫سلة النفايات املنزلية‬ ‫تخلص من األجهزة الكهربائية القدمية أو املعيبة من خالل‬ .‫نقاط تجميع البلدية‬ ‫ي ُ رجى املساعدة يف تجنب اآلثار البيئية و الصحية املحتملة الناتجة عن التخلص‬ .‫من...
  • Página 44 .‫ن ظ ِّ ف جميع األج ز اء التي تتالمس مع الطعام ثانية‬ ‫قبل االستخدام األول‬ .‫هناك طبقة و اقية تغطي عنرص التسخني، و التي تحرتق عندما يسخن الجهاز‬ .‫بذلك يكون جهازك مع د ً ا لالستخدام‬ .‫نتيجة لذلك، قد يكون هناك قليل من الدخان و ال ر ائحة عند استخدام الجهاز‬ ‫نصائح...
  • Página 45 ‫ال تصلح الجهاز بنفسك. اتصل دا مئ ًا بفني معتمد. إذا كان كابل مزود الطاقة تال ف ًا، فيجب‬ .‫استبداله عن طريق ا مل ُ ص ن ِّ ع، أو وكيل الصيانة التابع له أو أشخاص مؤهلني لتجنب أي خطر‬ ‫ميكن...
  • Página 46 ‫دليل التعليامت‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض املقصود منه فقط. ال يصلح‬ .‫هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز يف األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر الح ر ارة‬ )‫وأشعة...
  • Página 47 RG3776_IM 20.04.21...
  • Página 48 RG 3776 Internet: http://www.clatronic-germany.de Made in P.R.C. RG3776_IM 20.04.21...