Battery / Fuse Replacement; Maintenance And Repair; Unterhalt Und Reparatur; Mantenimiento Y Reparación - Wavetek Meterman DM9 Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

BATTERY / FUSE REPLACEMENT

Warning: To prevent electrical shock hazard, turn off the multimeter and any
device or circuit under test and disconnect the test leads before removing the
rear cover.
❶ Remove the rear case by unscrewing the screws that secure it to the front
case. ❷ Fuse replacement: Remove the blown fuse (5 x 20mm) from the fuse
holder. Replace with a 500mA/250V quick acting glass fuse (Wavetek PN 225).
❸ Battery replacement: Remove the two 1.5V AAA batteries and replace same.
❹ Reassemble the instrument.
Warnings: Use of an incorrect fuse could result in serious injury or even death.
Failure to turn off the multimeter before installing the battery could result in
damage to instrument and battery.
D • Batterie/Sicherungsaustausch
Warnung: Vor Öffnen des Gerätes, Gerät abschalten.
❶ Schrauben entfernen und Geräterückwand abheben. ❷ - Sicherungsaus-
tausch: Durchgebrannte Sicherung (5 x 20mm) entfernen und durch neue flinke
500mA/250V Sicherung ersetzen (Wavetek PN 225). ❸ - Batterieaustausch:
1.5V AAA Batterien entfernen und durch gleichwertige ersetzen. ❹ Gerät wieder
zusammensetzen.
Warnungen: Verwendung einer verkehrten Sicherung kann zu ernstiger
Verletzung leiten. Nicht-Abschalten des Gerätes bei Batteriewechsel kann Gerät
und Batterie zerstören.
E • Sustitución de la pila y los fusibles
Advertencia: Para evitar el peligro de descarga eléctrica, apague el
multímetro antes de abrir la tapa posterior.
Quite los tornillos que unen la parte frontal y la parte posterior del
multímetro.
Sustitución del fusible: saque del portafusibles el
fusible abierto, y cámbielo por otro equivalente (5 x 20 mm, 500mA/250V,
actuación rápida)
(Wavetek PN 225)
.
Sustitución de la pila: Retire la
pila (2x 1.5V AAA) y cámbiela por otra equivalente.
instrumento con los tornillos.
Advertencia: La utilización de un fusible incorrecto puede causar graves
daños personales. Si no apaga el instrumento antes de cambiar la pila,
puede dañar tanto el multímetro como la pila.
F • Remplacement Pile et Batterie
Avertissement: Avant d'ouvrir l'appareil, coupez l'alimentation.
❶ Enlevez les vis et soulevez le boîtier arrière. ❷ Remplacement du fusible:
- 13 -
All manuals and user guides at all-guides.com
Vuelva a montar el

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido