Página 2
Radiograbadora con reproductor de disco compacto Por favor lea detalladamemte este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la ganantía. ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga el reproductor a la lluvia ni a la humedad.
Índice Procedimientos básicos Reproducción de un CD ......... 4 Radiorecepción ..........6 Reproducción de cintas ........8 Grabación en una cinta ......... 10 Reproductor de discos compactos (CD) Utilización del visor ........12 Localización de una pista específica .... 12 Reproducción repetida de las pistas (Reproducción repetida) ......
Procedimientos básicos Reproducción de un CD 1, 2 Conecte el cable de alimentación de ca suministrado (consulte la página 20). Presione ZPUSH OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento de discos y coloque el CD. Con el lado de la etiqueta hacia arriba Cierre la tapa del compartimiento de discos.
Página 5
Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales POWER ., > ZPUSH OPEN/CLOSE VOLUME –, + Para Presione ajustar el volumen VOLUME +, – (VOL +, – en el mando a distancia) cesar la reproducción u (X en el mando a distancia) realizar una pausa Vuelva a presionar el botón para reanudar la reproducción después...
Radiorecepción Conecte el cable de alimentación de ca suministrado (consulte la página 20). Presione RADIO BAND•AUTO Visor PRESET hasta que la banda que desee aparezca en el visor (activación directa). Mantenga presionado TUNE + o – hasta que los dígitos de frecuencia comiencen a cambiar en el visor.
Página 7
Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales POWER MODE VOLUME –, + Sugerencia Para Presione Si la emisión en FM ajustar el volumen VOLUME +, – presenta ruido, presione (VOL +, – en el mando a distancia) MODE hasta que aparezca “Mono”...
Reproducción de cintas Conecte el cable de alimentación de ca suministrado (consulte la página 20). Presione xZ para abrir el Con la cara que desee reproducir orientada compartimiento de la cinta e inserte hacia arriba una cinta grabada. Emplee sólo cintas TYPE I (normal).
Página 9
Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales POWER m, M VOLUME –, + Para Presione ajustar el volumen VOLUME +, – (VOL +, – en el mando a distancia) cesar la reproducción M o m avanzar rápidamente o rebobinar la cinta realizar una pausa Vuelva a presionar el botón para reanudar la reproducción...
Grabación en una cinta Conecte el cable de alimentación de ca suministrado (consulte la página 20). Presione xZ para abrir el Con la cara en la que desee grabar orientada compartimiento de cintas e inserte hacia arriba una cinta virgen. Emplee sólo cintas TYPE I (normal).
Página 11
Presione z para iniciar la grabación (N se presiona automáticamente). Utilice estos botones para realizar operaciones adicionales POWER Sugerencias Para Presione • Los ajustes del volumen o cesar la grabación del énfasis de sonido no afectarán al nivel de realizar una pausa grabación (consulte la durante la grabación Vuelva a presionar el botón para...
Reproductor de discos compactos (CD) Localización de una Utilización del visor pista específica Puede comprobar la información sobre el Es posible localizar rápidamente cualquier disco en el visor. pista de un CD mediante los botones numéricos del mando a distancia. DISPLAY ENT Es posible encontrar un punto específico de MEMORY...
Para cancelar la reproducción Reproducción repetida repetida Presione MODE hasta que “REP” de las pistas desaparezca del visor. (Reproducción repetida) En el mando a distancia Puede reproducir las pistas repetidamente en • Utilice N en lugar de u. los modos de reproducción normal, aleatoria •...
Reproducción de pistas Creación de su propio en orden aleatorio programa (Reproducción aleatoria) (Reproducción programada) Es posible reproducir las pistas en orden Puede crear un programa compuesto por un aleatorio. máximo de 20 pistas en el orden que desee reproducirlas. ., >...
Página 15
En el mando a distancia 1 Presione x. 2 Presione MODE hasta que “PGM” aparezca en el visor. 3 Presione los botones numéricos de las pistas que desee programar en el orden deseado. 4 Presione N. Para cancelar la reproducción programada Presione MODE hasta que “PGM”...
Radio Si no es posible predefinir una Memorización de emisora automáticamente Las emisoras cuya señal sea débil deben emisoras de predefinirse manualmente. radiodifusión 1 Presione RADIO BAND•AUTO PRESET para seleccionar la banda. 2 Sintonice la emisora deseada. Es posible almacenar emisoras de radio en la 3 Mantenga presionado DISPLAY ENT•...
En el mando a distancia Sintonía de emisoras 1 Presione BAND hasta que el visor muestre la banda que desee. almacenadas 2 Presione los botones numéricos para sintonizar la emisora almacenada. Para sintonizar una emisora memorizada de Una vez memorizadas las emisoras, utilice número superior a 10, pulse >10 primero y, a PRESET + o –...
Énfasis de sonido Potenciación de los graves Selección del énfasis de Presione POWER DRIVE WOOFER para seleccionar en el audio visor. es más efectivo. Si la (SOUND/POWER DRIVE WOOFER/GAME función POWER DRIVE WOOFER se activa, el botón se iluminará. Xpand) Para recuperar el sonido normal, presione el Es posible ajustar el énfasis del sonido que botón hasta que la indicación desaparezca...
Temporizador Para cancelar la función de Desactivación desactivación automática Presione POWER para desactivar la automática de la unidad alimentación. Es posible ajustar el reproductor para que se Nota desactive automáticamente transcurridos 10, Cuando reproduzca una cinta utilizando esta 20, 30, 60, 90 y 120 minutos, de forma que función: pueda dormirse mientras escucha música.
Preparativos Selección de la fuente de alimentación Puede utilizar la alimentación de ca o las pilas como fuente de alimentación. AC IN 3 Compartimiento de las pilas 1 a una toma mural Conexión del cable de alimentación de Utilización del reproductor con pilas Inserte ocho pilas tamaño D (R20) (no suministradas) en el compartimiento de Inserte un extremo del cable de...
Conexión de una consola de Conexión de una juegos consola de juegos u otros componentes Cable de conexión de AV (suministrado) Panel frontal opcionales de este reproductor TV o AUDIO monitor Puede disfrutar del sonido de una consola de juegos o TV, etc. a través de los altavoces de este reproductor.
Conexión de una consola de juegos u otros componentes opcionales (continuación) Conexión de un TV o una videograbadora Panel frontal RK-G129 (no de este suministrado), reproductor etc. TV, video- grabadora, etc. a toma de salida de línea Cable de conexión de audio TV, video- (suministrado)
Si desea realizar alguna consulta o las mismas. solucionar algún problema referente al • La placa de características que indica la reproductor, póngase en contacto con el tensión de funcionamiento, consumo de proveedor Sony más próximo. energía, etc., está situada en la parte inferior. continúa...
Precauciones (continuación) Solución de problemas Notas sobre discos compactos General • Antes de la reproducción, limpie el CD con un paño de limpieza desde el centro La alimentación no se activa. hacia los bordes. • Conecte el cable de alimentación de ca a la clavija AC IN y una toma mural con firmeza.
Una vez que desaparezcan todas las • Asegúrese de que el casete está provisto de lengüeta de seguridad. indicaciones del visor, enchufe el cable de alimentación y vuelva a insertar las pilas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
Desmagnetización de las Mantenimiento cabezas de cinta Tras 20 a 30 horas de uso, se concentra suficiente cantidad de magnetismo residual Limpieza de la lente en las cabezas de cinta para empezar a Si la lente se ensucia, pueden producirse causar pérdida de sonido de alta frecuencia y pérdidas de sonido durante la reproducción siseo.
Sony R20P: 1,5 h. aprox. 4 pistas, 2 canales estéreo Alcalinas LR20 Sony: 6 h. aprox. Tiempo de bobinado rápido 120 seg. aprox. con casetes Sony C-60 Reproducción de discos compactos Respuesta de frecuencia Sony R20P: 1 h. aprox. TYPE I (normal): 70 - 13 000 Hz Alcalinas LR20 Sony: 4 h.
Reproducción Grabación en una cinta 10 emisoras de radio programadas 17 pistas de forma repetida 13 un CD 4 una cinta 8 Reproducción aleatoria 14 Reproducción programada 14 Reproducción repetida 13 Reproductor de CD 12 Sony Corporation Printed in China...