Página 2
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Table of contents Basic Operations Playing an audio CD or MP3 files ....4 Listening to the radio ........8 Playing a tape ..........10 Recording on a tape ........12 The CD Player Using the display .......... 14 Locating a specific track ....... 15 Playing tracks repeatedly (Repeat Play) ..
Basic Operations Playing an audio CD or MP3 files 2, 3 Connect the supplied mains lead (see page 23). Press CD. Press Z PUSH OPEN/CLOSE down to open the CD compartment and place the CD on the CD compartment. With the label side up Close the lid of the CD compartment.
Página 5
Press u (N on the remote). Display The player plays all the tracks once. To play a CD with MP3 files, see page 6. Track Playing number time Use these buttons for additional operations OPERATE (or POWER) VOL +, – Z PUSH OPEN/CLOSE ., >...
Página 6
Playing an audio CD or MP3 files (continued) Playing a CD with MP3 files FOLDER +, – indicator Z PUSH OPEN/CLOSE ., > Note Press CD. Before playing a file, this player reads all file and folder information on the Press Z PUSH OPEN/CLOSE to open the CD CD.
Página 7
Example of folder structure and playing Notes order • A folder that does not The playing order of the folders and files is as follows: include an MP3 file is skipped. • Maximum number of CD-R Folder CD-RW folders: 255 MP3 file Maximum number of files: •...
Listening to the radio Connect the supplied mains lead (see page 23). Display Press RADIO BAND•AUTO RADIO BAND PRESET until the band you want AUTO PRESET appears in the display. Each time you press the button, the band changes as follows: Korean model: “FM”...
Página 9
Use these buttons for additional operations OPERATE (or POWER) VOL +, – MODE Tips Press • If the FM broadcast is adjust the volume VOL +*, – noisy, press MODE until “Mono” appears in the turn on/off the radio OPERATE (or POWER, see page 2) display and radio will play in monaural.
Playing a tape Connect the supplied mains lead (see page 23). Press TAPE. TAPE With the side you want Press xZ to open the tape to play facing you compartment and insert a recorded tape. Use TYPE I (normal) tape only. Close the compartment.
Página 11
Use these buttons for additional operations OPERATE (or POWER) VOL +, – m, M Press adjust the volume VOL +*, – stop playback m or M fast-forward or rewind pause playback Press the button again to resume play after pause. eject the cassette turn on/off the player OPERATE (or POWER, see page...
Recording on a tape Connect the supplied mains lead (see page 23). Press xZ to open the tape With the side you want to record on facing you compartment and insert a blank tape. Use TYPE I (normal) tape only. Close the compartment.
Página 13
Press z to start recording (n is depressed automatically). Use these buttons for additional operations OPERATE (or POWER) TAPE Tips Press • Adjusting the volume or the stop recording audio emphasis (see page 21) will not affect the pause recording recording level.
The CD Player Checking the information of a Using the display CD with MP3 files You can check information about the CD To check the total folder number using the display. and total track number on the DISPLAY While the CD is stopped, you can check MEMORY them in the display.
Tips Locating a specific • When you locate a track numbered over 10, press >10 first, then the corresponding number track buttons. Example: To play track number 23, press >10 first, then 2 and 3. You can quickly locate any track on a CD •...
To repeat Do this Playing tracks programmed 1 Programme tracks (see step tracks 3 on page 18). repeatedly (Repeat Play) 2 Press REPEAT until “PGM REP” appears. You can play tracks repeatedly in normal, 3 Press u. shuffle or programme play modes. programmed 1 Programme folders (see folders...
Playing tracks in Creating your own random order programme (Shuffle Play) (Programme Play) You can play tracks in random order. You can arrange the playing order of up to 20 tracks or files on a CD. When playing an MODE MP3 files, you can also programme up to 20 folders (Programme Folder Play).
Página 18
Creating your own programme Tips (Programme Play) (continued) • You can play the same programme again, since the programme is saved until you open the CD compartment. Press . or >, FOLDER + or – • You can record your own programme. After then press DISPLAY•ENT•MEMORY you’ve created the programme, insert a blank for the tracks or files* you want to...
The Radio If a station cannot be preset Presetting radio automatically You need to preset a station with a weak stations signal manually. 1 Press RADIO BAND•AUTO PRESET to You can store radio stations into the player’s select the band. memory.
Playing preset radio stations Once you’ve preset the stations, use the number buttons to tune in your favourite stations. RADIO BAND AUTO PRESET Number buttons Press RADIO BAND•AUTO PRESET to select the band. Press the number buttons to tune in the stored station.
The Audio Emphasis Adjusting the sound emphasis You can adjust the audio emphasis of the sound you are listening to. MEGA SOUND BASS Selecting the sound characteristic Press SOUND repeatedly to select the audio emphasis you want. Choose To get powerful, clean sounds, emphasizing low and high range audio...
The Timer Note Falling asleep to music When you are playing a tape using this function: If the tape length of one side is longer than the set time, the player will not go off until the tape You can set the player to turn off reaches the end.
Setting Up Choosing the power sources You can use the mains or batteries as a power source. Battery compartment AC IN to the mains Connecting the mains lead Preparing the remote Insert two R6 (size AA) batteries (not Insert one end of the supplied mains supplied).
Página 24
Choosing the power sources ( c o n t i n u e d ) Using the player on batteries Insert six R20 (size D) batteries (not supplied) into the battery compartment. To use the player on batteries, disconnect the mains lead from the player.
AC power source (mains) as long as it is concerning your player, please consult your connected to the wall outlet, even if the nearest Sony dealer. player itself has been turned off. • For battery operation, use six R20 (size D) batteries.
Página 26
Precautions (continued) Notes on cassettes • Break off the cassette tab from side A or B to prevent accidental recording. If you Notes on CDs want to reuse the tape for recording, cover • Before playing, clean the CD with a the broken tab with adhesive tape.
The sound drops out. Troubleshooting • Reduce the volume. • Clean the CD, or replace it if the CD is badly damaged. General • Place the player in a location free from vibration. The power is not on. • The sound may drop out or noise may be •...
Página 28
Record on the batteries again. If the problem persists, please TYPE I (normal) tape and play. consult your nearest Sony dealer. The tape does not record. • Make sure the tape is inserted properly.
Demagnetizing the tape heads Maintenance After 20 to 30 hours of use, enough residual magnetism will have built up on the tape Cleaning the lens heads to begin to cause loss of high If the lens becomes dirty, it may cause a frequency sound and hiss.
AM/MW/LW: Built-in ferrite bar aerial Cassette-corder section Recording system 4-track 2 channel stereo Fast winding time Approx. 120 s (sec.) with Sony cassette C-60 Frequency response TYPE I (normal): 80 - 10 000 Hz General Speaker Full range: 10 cm (4 in.) dia., 3.2 Ω, cone type (2)
THE USABLE NUMBER OF About “MP3” FOLDERS/FILES • Maximum folder number: 255 • Maximum file number: 255 What is the MP3? MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard SETTINGS FOR COMPRESSION technology and format for compressing a SOFTWARE AND WRITING sound sequence.
Página 32
About "MP3" (continued) About “ID3 tag” ID3 tag is a format for adding certain information (song title, artist name, album name, etc.) to MP3 files. This player conforms to Version 1.1 of the ID3 tag format. If the file has the ID3 tag information, “song title”, “artist name”...
Index M, N, O Audio emphasis 21 Maintenance 29 Timer MEGA BASS 21 falling asleep to music 22 Troubleshooting 27 about MP3 31 Batteries display 14 U, V, W, X, Y, Z for player 24 playing order 7 for remote 23 Using the display 14 P, Q Playing...
Página 34
Nota ADVERTENCIA El nombre del interruptor que activa y desactiva Para evitar el riesgo de este reproductor se indica a continuación: incendios o electrocución, no “OPERATE” : modelos europeos exponga el reproductor a la “POWER” : otros modelos lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato.
Página 35
Índice Funcionamiento básico Reproducción de un CD de audio o de archivos MP3 ......... 4 Radiorecepción ..........8 Reproducción de cintas ........ 10 Grabación de cintas ........12 El reproductor de CD Utilización del visor ........14 Localización de una pista específica .... 15 Reproducción de pistas de forma repetida (Reproducción repetida) ......
Funcionamiento básico Reproducción de un CD de audio o de archivos 2, 3 Conecte el cable de alimentación suministrado (consulte la página 23). Pulse CD. Pulse Z PUSH OPEN/CLOSE para abrir el compartimento de CD y coloque el CD en el compartimento. Con la cara de la etiqueta hacia arriba Cierre la tapa del compartimento de...
Pulse u (N en el mando a Visor distancia). El reproductor reproducirá todas las pistas una vez. Número Tiempo de Para reproducir un CD con archivos de pista reproducción MP3, consulte la página 6. Utilice estos botones para operaciones adicionales OPERATE (o POWER) VOL +, –...
Reproducción de un CD de audio o de archivos MP3 (continúa) Reproducción de un CD con archivos MP3 FOLDER +, – Indicador Z PUSH OPEN/CLOSE ., > Nota Pulse CD. Antes de reproducir un archivo, este reproductor lee todos los archivos y la Pulse Z PUSH OPEN/CLOSE para abrir el información de la carpeta compartimento de CD y coloque el CD en el...
Ejemplo de estructura de una carpeta y del Notas orden de reproducción • Se omitirán las carpetas que El orden de reproducción de las carpetas y archivos es el no contengan archivos MP3. siguiente: • Número máximo de carpetas: 255 CD-R Carpeta CD-RW...
Radiorecepción Conecte el cable de alimentación suministrado (consulte la página 23). Visor Pulse RADIO BAND•AUTO RADIO BAND PRESET hasta que la banda que AUTO PRESET desee aparezca en el visor. Cada vez que pulse el botón, la banda cambiará de la siguiente forma: Modelo coreano: “FM”...
Utilice estos botones para operaciones adicionales OPERATE (o POWER) VOL +, – MODE Sugerencias Para Pulse • Si la emisión de FM ajustar el volumen VOL +*, – presenta interferencias, pulse MODE hasta que en conectar/desconectar la radio OPERATE (o POWER, el visor aparezca “Mono”...
Reproducción de cintas Conecte el cable de alimentación suministrado (consulte la página 23). Pulse TAPE. TAPE Con la cara que desee Pulse xZ para abrir el reproducir mirando compartimento de cintas e inserte hacia usted una cinta grabada. Emplee sólo cintas TYPE I (normal).
Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales OPERATE (o POWER) VOL +, – m, M Para Pulse ajustar el volumen VOL +*, – detener la reproducción m o M avanzar rápidamente o rebobinar la cinta realizar una pausa Vuelva a pulsar el botón para reanudar la reproducción después de la pausa.
Grabación de cintas Conecte el cable de alimentación suministrado (consulte la página 23). Con la cara que desee Pulse xZ para abrir el grabar mirando hacia compartimiento de cintas e inserte usted una cinta virgen. Emplee sólo cintas TYPE I (normal). Seleccione la fuente de programa que desee grabar.
Pulse z para iniciar la grabación (La pulsación de n se anula automáticamente). Utilice estos botones para realizar operaciones adicionales OPERATE (o POWER) TAPE Consejos Para Pulse • Los ajustes del volumen o detener cesar la grabación de la potencia del sonido no afectarán al nivel de realizar una pausa grabación (consulte la...
El reproductor de CD Comprobación de la información Utilización del visor de un CD con archivos MP3 Compruebe la información sobre el CD Para comprobar el número total utilizando el visor. de carpetas y de pistas del CD DISPLAY Mientras el CD está parado, puede comprobarlo en el visor.
Sugerencias Localización de una • Para buscar un número de pista superior a 10, pulse >10 primero y después los botones pista específica numéricos correspondientes. Ejemplo: Para reproducir el número de pista 23, pulse >10 primero y después 2 y 3. Puede localizar rápidamente cualquier pista •...
Para repetir Siga este procedimiento Reproducción de pistas pistas 1 Programación de pistas programadas (consulte el paso 3 de la de forma repetida página 18). 2 Pulse REPEAT hasta que (Reproducción repetida) aparezca “PGM REP”. 3 Pulse u. Se pueden reproducir pistas repetidamente carpetas 1 Programación de carpetas en los modos de reproducción normal,...
Reproducción de pistas Creación de su propio en orden aleatorio programa (Reproducción programada) (Reproducción aleatoria) Puede establecer el orden de reproducción de hasta 20 pistas o archivos en un CD. Cuando Podrá reproducir las pistas en orden se reproducen archivos MP3, también puede aleatorio.
Creación de su propio programa Para cambiar el programa actual (Reproducción programada) Pulse x una vez si el CD está parado y dos (continúa) veces si el CD está en reproducción. Se borrará el programa actual. A continuación, cree un nuevo programa siguiendo el Pulse .
La radio Si no es posible memorizar una Memorización de emisora automáticamente Deberá memorizar manualmente la emisora emisoras de radio de señal débil. 1 Pulse RADIO BAND•AUTO PRESET Puede almacenar emisoras de radio en la para seleccionar la banda. memoria del reproductor. Puede memorizar 2 Sintonice la emisora que desee.
Reproducción de emisoras de radio memorizadas Después de memorizar las emisoras, utilice los botones numéricos para sintonizar sus emisoras favoritas. RADIO BAND AUTO PRESET Botones numéricos Pulse RADIO BAND•AUTO PRESET para seleccionar la banda. Pulse los botones numéricos para sintonizar la emisora almacenada. Para sintonizar una emisora memorizada de número superior a 10, pulse >10 primero y, a continuación, los...
Potencia del sonido Ajuste de la potencia del sonido Puede ajustar la potencia del sonido que escucha. MEGA SOUND BASS Selección de las características del sonido Pulse SOUND varias veces para seleccionar la potencia de sonido que desee. Elija Para obtener un sonido claro y potente que destaque los tonos graves y agudos...
Temporizador Para cancelar la función de Desactivación desactivación automática Pulse OPERATE (o POWER) para automática de la unidad desactivar la alimentación. Es posible ajustar el reproductor para que se Nota desactive automáticamente transcurridos 10, Cuando reproduzca una cinta utilizando esta 20, 30, 60, 90 y 120 minutos, de forma que función: pueda dormirse mientras escucha música.
Configuración Elección de las fuentes de alimentación Se pueden utilizar como fuentes de alimentación pilas o corriente. Compartimento AC IN de las pilas a la toma de corriente Conexión del cable de alimentación Preparación del mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA)(no Inserte un extremo del cable de suministradas).
Elección de las fuentes de alimentación (continúa) Uso del reproductor con pilas Inserte seis pilas R20 (tamaño D) (no suministradas) en el compartimento de las pilas. Para utilizar el reproductor con pilas debe desconectar el cable de alimentación del reproductor. Sustitución de las pilas Cambie las pilas cuando el indicador OPR/ BATT se debilite o cuando el reproductor...
• La placa donde se indica el voltaje en el reproductor, póngase en contacto con el funcionamiento, el consumo de energía, proveedor Sony más próximo. etc. se encuentra en la parte inferior de la unidad. continúa...
Página 58
Precauciones (continúa) Notas sobre los casetes • Rompa la lengüeta de la cara A o B del casete para evitar grabaciones Notas sobre los CD accidentales. Si desea utilizar la cinta de • Antes de realizar la reproducción, limpie nuevo para grabar, cubra el orificio de la el disco compacto con un paño de lengüeta rota con cinta adhesiva.
• Extraiga el CD y deje el compartimento Solución de problemas abierto durante una hora aproximadamente para que se seque la condensación de humedad. • Asegúrese de que “CD” aparece en el visor. Generales El sonido se pierde. La alimentación no se activa. •...
TYPE IV (metal) con esta unidad. Grabe en nuevo las pilas. Si el problema continúa, consulte una cinta TYPE I (normal) y reprodúzcala. con su proveedor Sony más cercano. La cinta no puede grabarse. • Asegúrese de que ha insertado la cinta correctamente.
Desmagnetización de los Mantenimiento cabezales de la cinta Tras 20 ó 30 horas de uso, se concentra Limpieza de la lente suficiente cantidad de magnetismo residual Si se ensucia el objetivo, se pueden producir en los cabezales de la cinta para que saltos mientras funciona el CD.
AM/MW/LW: Antena de barra de ferrita incorporada Grabadora de casetes Sistema de grabación 4 pistas y 2 canales estéreo Tiempo de bobinado rápido Aprox. 120 s (seg.) con casetes Sony C-60 Respuesta de frecuencia TYPE I (normal): 80 - 10 000 Hz Generales Altavoz Gama completa: 10 cm (4 pulgadas) de diámetro.
• Si añade la extensión “mp3” a un archivo que no Acerca del “MP3” sea de este tipo, el reproductor no podrá reconocerlo correctamente y generará un ruido aleatorio que puede dañar los altavoces. ¿Qué es el MP3? • El nombre del archivo no corresponde al indicador de identificación.
Acerca del “MP3” (continúa) Acerca del “indicador ID3” El indicador ID3 es un formato para añadir determinada información (título de la canción, nombre del intérprete, nombre del álbum, etc.) en archivos MP3. Este reproductor de CD se ajusta a la versión 1.1 del formato de indicador ID3.
Índice A, B, C M, N, O Conexión del cable de Mantenimiento 29 Seleccionar alimentación 23 MEGA BASS 21 potencia del sonido 21 Configuración 23 Mejora de la recepción de la pistas 5 Creación de su propio emisión 9 Solución de problemas 27 programa 17 Memorización de emisoras de SOUND 21...