PARA BORRAR TODOS LOS VALORES ALMACENADOS EN LA
MEMORIA
No se puede borrar parte de los valores almacenados en la memoria.
Se borrarán todos los valores.
1. Presione el botón de Memoria (
2. Mientras mantiene presionado el botón de Memoria (
botón START/STOP (Iniciar/Detener) durante más de 2 segundos
hasta que en la pantalla aparezca lo que muestra la ilustración.
3. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar el
monitor.
NOTA: El monitor se apaga automáticamente después de 2 minutos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para mantener el monitor digital de presión arterial en buenas
condiciones para un uso continuo y proteger la unidad de daños, siga las
siguientes instrucciones:
No doble el brazalete por la fuerza. No doble los elementos de modo que
queden demasiado apretados.
Limpie el dispositivo con un paño suave y seco, para quitar la
suciedad de la unidad.
No use limpiadores abrasivos o volátiles.
Limpie la superficie del brazalete con un paño suave y humedecido con
un detergente neutral diluido.
No permita que ningún líquido entre al brazalete. Si entra algún líquido
en el brazalete, séquelo también por dentro.
PRECAUCIÓN
No sumerja el dispositivo ni ninguno de sus componentes en agua.
No someta el monitor a temperaturas extremas, altas o bajas, a la
humedad o a la luz directa del sol.
PRECAUCIÓN
Almacene el dispositivo y los componentes en un lugar limpio y
seguro.
PRECAUCIÓN
No someta el monitor a golpes fuertes, como dejar caer la unidad al
suelo.
Retire las pilas si no piensa utilizar la unidad durante tres meses o más.
Cambie siempre todas las pilas por otras nuevas al mismo tiempo.
Utilice la unidad de manera consistente con las instrucciones
suministradas en este manual.
PRECAUCIÓN
Use sólo las piezas autorizadas por OMRON. Las piezas no
aprobadas para su uso con el dispositivo, pueden dañar la unidad.
PRECAUCIÓN
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido aprobados por el
fabricante dejarán sin efecto la garantía del usuario. No desarme ni
trate de reparar la unidad ni los componentes.
INDICADORES DE ERROR
SÍMBOLO
CAUSA
El brazalete de
muñeca no está
colocado
correctamente.
El brazalete está
demasiado inflado.
Medición
) para encender el monitor.
), presione el
CORRECCIÓN
Coloque el brazalete de muñeca en
forma correcta. Consulte
"Colocación de la banda para la
muñeca".
No sostenga el brazalete de
muñeca. Quédese quieto y no hable
durante la medición. Consulte
"Cómo tomar una medición".
INDICADORES DE ERROR
SÍMBOLO
CAUSA
Movimiento
durante la
medición.
El brazalete de
muñeca no está
colocado correcta-
mente o hubo
movimiento durante
la medición.
La posición del
brazo cambió
durante la
medición.
Error en el
dispositivo.
Las pilas están
bajas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
Cambie ambas pilas por otras nuevas al mismo
No hay alimentación
eléctrica.
tiempo. Verifique las indicaciones sobre la
colocación de las pilas para ver si las
No aparece ningún
símbolo en la
polaridades están correctamente colocadas.
Consulte la sección "Colocación de las pilas".
pantalla de la unidad.
La presión arterial varía constantemente.
Muchos factores, incluyendo el estrés, la hora
Los valores de
del día, la forma en que se coloca el brazalete,
medición parecen ser
dónde coloca el brazalete, pueden afectar su
demasiado altos o
presión arterial.
demasiado bajos.
Repase las secciones "Antes de tomar una
medición" y "Cómo tomar una medición".
GARANTÍA LIMITADA
El Monitor de Presión Arterial de Muñeca Automático HEM-6131,
excluyendo las pilas y el brazalete de muñeca, está garantizado como
libre de defectos en materiales y mano de obra que se presenten dentro de
los 5 años a partir de la fecha de compra, si se usa de acuerdo con las
instrucciones que se suministran con el monitor. El brazalete del monitor
está garantizado como libre de defectos en materiales y mano de obra que
se presenten dentro de un año a partir de la fecha de compra si el monitor
se usa de acuerdo con el manual de instrucciones incluido con el monitor.
La garantía a la que se hace referencia anteriormente se extiende sólo al
comprador original.
A consideración nuestra, repararemos o reemplazaremos, sin costo
alguno, cualquier equipo cubierto por la antedicha garantía. La reparación
o el reemplazo son nuestra única responsabilidad y su único recurso bajo
la garantía provista.
Si su equipo requiere servicio dentro del plazo de la garantía,
comuníquese con el distribuidor autorizado de OMRON en su país.
LA GARANTÍA ANTES MENCIONADA ES LA ÚNICA GARANTÍA
PROVISTA POR OMRON EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO, Y
POR MEDIO DE LA PRESENTE OMRON NIEGA CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD
PARA PROPÓSITOS PARTICULARES. LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS Y OTROS TÉRMINOS IMPUESTOS POR LEY, SI
EXISTIERAN, SE LIMITAN AL PERIODO DE DURACIÓN DE LA
GARANTÍA EXPRESA.
OMRON NO ES RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO, NI
POR NINGÚN OTRO COSTO, GASTO O DAÑO ESPECIAL,
FORTUITO, CONSECUENTE O INDIRECTO.
CORRECCIÓN
No sostenga el brazalete de
muñeca. Quédese quieto y no hable
durante la medición. Consulte
"Cómo tomar una medición".
Coloque el brazalete de muñeca en
forma correcta. Consulte
"Colocación de la banda para la
muñeca".
Permanezca quieto y no hable
durante la medición. Consulte
"Cómo tomar una medición".
Permanezca quieto hasta que se
complete la medición. Consulte
"Cómo tomar una medición".
Póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente.
Vuelva a colocar las pilas.
Consulte "Colocación de las pilas".
CAUSAS Y SOLUCIONES