Bosch GSR 185-LI Professional Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para GSR 185-LI Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6GE (2021.11) AS / 83
1 609 92A 6GE
GSR | GSB Professional
185-LI
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GSR 185-LI Professional

  • Página 1 GSR | GSB Professional 185-LI Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6GE (2021.11) AS / 83 1 609 92A 6GE en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Português do Brasil........Página 33 中文 ............页 40 繁體中文..........頁 44 ไทย ............หน้ า 49 Bahasa Indonesia........Halaman 57 Tiếng Việt ..........Trang 63 ‫07 الصفحة ..........عربي‬ ‫77 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (10) (12) (12) (11) GSR 185-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 4 (10) (12) (12) (11) GSB 185-LI 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 6: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Safety Information For Drills And Screwdrivers

    Be prepared for high Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to torque reactions which cause kickback. The applica- noise can cause hearing loss. tion tool becomes blocked when it becomes jammed in Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 8: Product Description And Specifications

    Recommended chargers GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Measured at 20–25 °C with rechargeable battery GBA 18V 2.0Ah. B) Measured with GBA 18V 1.5Ah and GBA 18V 12Ah. 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Noise/Vibration Information

    Use only the chargers listed in the technical data. Only charge indicator, then the battery is defective and must be these chargers are matched to the lithium-ion battery of replaced. your power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 10: Changing The Tool (See Figure A)

    Observe the relevant regulations in your country for the ma- terials to be worked. To switch off the power tool, release the on/off switch (10). 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Practical Advice

    Only operate the gear selector (5) when the power spare parts at: www.bosch-pt.com tool is not in use. The Bosch product use advice team will be happy to help you First gear: with any questions about our products and their accessor- Low speed range;...
  • Página 12: Français

    électriques produisent des étincelles qui peuvent en- électriques dont l’interrupteur est en position marche est flammer les poussières ou les fumées. source d’accidents. 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 13 Des outils destinés à couper correctement en- Maintenance et entretien tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 14: Description Des Prestations Et Du Produit

    Bague de réglage pour présélection du mode de Avant de poser l’outil électroportatif, attendez que ce- fonctionnement (GSB 185-LI) lui‑ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se Sélecteur de vitesse Accu 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Interrupteur Marche/Arrêt

    Niveau de puissance acoustique dB(A) Incertitude K Portez un casque antibruit ! Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-1 : Perçage : < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 16: Indicateur De Niveau De Charge De L'accu

    Lorsque l’accu est déchargé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de Clignotement en vert d’1 LED 0−5 % protection : l’accessoire de travail ne tourne plus. 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Changement D'accessoire (Voir Figure A)

    électroportatif. Cela n’est toutefois après un arrêt La protection de l’outil a été activée pour pas possible lorsqu’on appuie sur l’interrupteur Marche/ éviter une trop forte consommation de Arrêt (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 18: Entretien Et Service Après-Vente

    Vitesse 2 : www.bosch-pt.com Plage de hautes vitesses ; pour les petits diamètres de per- L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- çage. sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- Poussez le sélecteur de vitesse toujours jusqu’à la bu- duits et leurs accessoires.
  • Página 19: Élimination Des Déchets

    No caso de Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca distracção é possível que perca o controlo sobre o antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 20 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Indicações De Segurança Para Berbequins E Aparafusadoras

    Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios fendas, assim como o efeito de forças externas podem encontram-se no nosso programa de acessórios. Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 22: Dados Técnicos

    Incerteza K Utilizar proteção auditiva! Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-1: Furar: < 2,5 < 2,5 Furar com percussão: – 12,2 – 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Carregar A Bateria

    (7) Abra a bucha de aperto rápido (2) rodando no sentido ➊ até seja premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro a ferramenta poder ser inserida. Introduzir a ferramenta. Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 24: Colocação Em Funcionamento

    Coloque o anel de ajuste da pré-seleção do Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar/desligar (10) binário (3) no símbolo "Furar". proporciona um número de rotações baixo. Aumentando a pressão, é aumentado o n.° de rotações. 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Manutenção E Assistência Técnica

    Indicador da proteção contra sobrecarga A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Numa utilização correta, a ferramenta elétrica não pode ser todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e sobrecarregada. Em caso de sobrecarga ou saída da faixa de acessórios.
  • Página 26: Español

    Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Para Taladradoras Y Atornilladoras

    En el caso del contacto del accesorio de corte o portaútiles con conduc- Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 28: Descripción Del Producto Y Servicio

    Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Datos Técnicos

    ¡Utilice protección para los oídos! Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 62841-2-1: Taladrar: < 2,5 < 2,5 Taladrar con percusión: – 12,2 – Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 30: Montaje

    ➊, hasta que se pueda colocar el útil. Inserte el miento para evitar que éste se salga en el caso de un accio- útil. namiento accidental la tecla de desenclavamiento (7). Al es- 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Operación

    Ponga el anillo de ajuste de la preselección del sión ejercida sobre el interruptor de conexión/desconexión par de giro (3) en la posición del símbolo "Tala- (10). drado". Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 32: Mantenimiento Y Servicio

    Siempre empuje hasta el tope el selector de velocidad. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctri- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Página 33: Português Do Brasil

    Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de coleta, assegure‑se de que são conectados e usados Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 34: Instruções De Segurança Para Furadeiras E Parafusadeiras

    Nunca opere a uma velocidade maior do que a utilizado com outro tipo de bateria. velocidade nominal máxima da broca. Em velocidades elevadas, há a possibilidade da broca entortar se girar 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Descrição Do Produto E Especificações

    Dados técnicos Furadeira sem fio GSR 185-LI GSB 185-LI Número de produto 3 601 JK3 0.. 3 601 JK3 1.. Tensão nominal Nº de rotações em vazio – 1ª velocidade 0–500 0–500 Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 36 Isso pode 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 37 é possível com a Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são ferramenta elétrica parada. considerados como sendo cancerígenos, especialmente Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 38 Regime de rotações mais baixo; para aparafusar ou trabalhar modo de funcionamento (4) no símbolo com grandes diâmetros de perfuração. "Aparafusar". 2ª velocidade: Coloque o anel de ajuste de pré-seleção do torque (3) no torque desejado. 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 39: Manutenção E Serviço

    Português do Brasil | 39 Regime de rotações mais alto; para trabalhar com pequenos A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer diâmetros de perfuração. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Empurre o interruptor de regulação da velocidade Indique em todas as questões ou encomendas de peças...
  • Página 40 RCD的使用可降低电击风险。 的安全和对工具的控制。 人身安全 电池式工具使用和注意事项 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 仅使用生产者规定的充电器充电。将适用于某种 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 电池包的充电器用到其他电池包时可能会发生着 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 火危险。 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 仅使用配有专用电池包的电动工具。使用其他电 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。防护装 池包可能会产生伤害和着火危险 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 当电池包不用时,将它远离其他金属物体,例如 鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 回形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他小金属 防止意外起动。在连接电源和/或电池包、拿起或 物体,以防电池包一端与另一端连接。电池组端 搬运工具前确保开关处于关断位置。手指放在开 部短路可能会引起燃烧或着火。 关上搬运工具或开关处于接通时通电会导致危 在滥用条件下,液体可能会从电池组中溅出;应 险。 避免接触。如果意外碰到液体,用水冲洗。如果 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳 液体碰到了眼睛,还应寻求医疗帮助。从电池中 手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 溅出的液体可能会发生腐蚀或燃烧。 导致人身伤害。 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 41 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 (10) 电源开关 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。如 (11) 手柄(绝缘握柄) 果水管被刺穿了会导致财物损失。 a) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器 中。本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 上的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制 电动工具。 技术参数 充电式冲击钻起子机 GSR 185-LI GSB 185-LI 物品代码 3 601 JK3 0.. 3 601 JK3 1.. 额定电压 伏特= Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 42 本锂离子电池配备了电池电子保护装置 "Electronic 2个绿灯常亮 30−60 % Cell Protection (ECP)",可以防止电池过度放电。 电池的电量如果用尽了,保护开关会自动关闭电动 1个绿灯常亮 5−30 % 工具:安装在机器上的工具刀头会停止转动。 1个绿灯闪烁 0−5 % 请注意有关作废处理的规定。 取出蓄电池 充电电池型号ProCORE18V... 本充电电池(6)具备双重锁定功能,即使不小心触动 了充电电池的解锁按钮 (7),充电电池也不会从机器 中掉落下来。只要充电电池安装在电动工具中,就 会被弹簧固定在其位置上。 LED指示灯 电量 如需取下电池(6),则请按压解锁按钮(7),并将电 5个绿灯常亮 80−100 % 池从电动工具中拔出。在此过程中请勿过度用力。 4个绿灯常亮 60−80 % 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 43 设备保护已激活,以防充电电池耗 提示:如果使用的充电电池与电动工具不匹配,则 电量过高以及防止设备损坏。 可能会导致功能失灵或电动工具损坏。 – 如果充电电池电量较低,请给充电电池(6)充电或 将充好电的充电电池(6)从前部推入电动工具的脚座 将低电量的充电电池更换为充满电的充电电池。 中,直至充电电池牢牢锁定。 调整转速 调整旋转方向(见图片B) 根据按压起停开关(10)的程度,可以无级调节已接 只能在电动工具静止时操纵正逆转开关(9)。 通的电动工具的转速。 通过正逆转开关(9)可以更改电动工具的旋转方向。 轻按起停开关(10),转速低。逐渐在开关上加压, 按下起停开关(10)后无法更改。 转速也会跟着提高。 正转:钻孔和旋入螺栓时,向左按压正逆转开关 预选扭矩(适用于旋螺栓工作模式) (9)直至极限位置。 用扭矩预选调节环(3)可在20个档位中预选所需的扭 逆转:松开或拧出螺丝和螺母时,向右按压正逆 矩。一旦达到设置的扭矩,工具就会停下。 转开关(9)直至极限位置。 机械式选档 设置运行模式 只能在电动工具静止时操纵选档开关(5)。 钻孔 第1档: 低转速范围;适用于钻孔直径较大时或拧螺丝时。 Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 44: 繁體中文

    44 | 繁體中文 第2档: 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 高转速范围;适用钻孔直径较小时。 始终将档位选择开关推至极限位置。否则可能会 制造商地址: 损坏电动工具。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特·博世电动工具有限公司 温感式过载保护装置 70538 Stuttgart / GERMANY 按照规定使用时不会造成电动工具过载。负荷过大 70538 斯图加特 / 德国 或超出允许的工作温度范围会导致转速降低。本电 其他服务地址请见: 动工具在达到了允许的工作温度后才能再次以满转 速运行。 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 全自动主轴锁定功能(Auto-Lock) 搬运 电源开关(10)未按下时可锁定钻轴,从而锁住工具 所推荐的锂离子充电电池必须符合危险物品法规。 夹头(1)。 使用者无须另外使用保护包装便可以运送该充电电 因此,即使充电电池(6)没电了,也可以使用本电动 池。 工具拧入螺丝,换句话说,也可以使用本机器充当...
  • Página 45 手。遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會 請勿使用已受損或經改裝的電池盒。已受損或經 導致人身傷害。 改裝的電池組可能出現無法預期的反應,進而導 手不要伸展得太長。 時刻注意立足點和身體平 致著火、爆炸或造成人員受傷。 衡。這樣在意外情況下能很好地控制電動工具。 勿讓電池盒或工具靠近火源或暴露於異常溫度環 著裝適當。 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。 讓您的 境中。若是靠近火源或暴露在超過130 °C的環境 衣物及頭髮遠離運動部件。寬鬆衣服、佩飾或長 中可能造成爆炸。 髮可能會捲入運動部件中。 請完全遵照所有的充電說明,電池盒或工具的溫 如果提供了與排屑、集塵設備連接用的裝置,要 度若是超出指示的規定範圍,請勿進行充電。不 確保他們連接完好且使用得當。使用這些裝置可 當充電或是未在規定的溫度範圍內進行充電,皆 減少塵屑引起的危險。 可能造成電池損壞並面臨更高的著火風險。 切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自 檢修 信,輕忽工具的安全守則。任何一個魯莽的舉動 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 都可能瞬間造成人員重傷。 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 具的安全性。 Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 46 GSB 185-LI 產品機號 3 601 JK3 0.. 3 601 JK3 1.. 額定電壓 無負載轉速 – 1 檔 次/分 0–500 0–500 – 2 檔 次/分 0–1 900 0–1 900 衝擊次數 – 0–27 000 次/分 最大扭力(軟) 最大扭力(硬) 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 47 3 顆綠燈持續亮起 40−60 % 中。 若要取出充電電池 (6),請按壓解鎖按鈕 (7),然後 2 顆綠燈持續亮起 20−40 % 將充電電池抽出電動工具。不可以強行拉出充電電 1 顆綠燈持續亮起 5−20 % 池。 1 顆綠燈呈閃爍狀態 0−5 % 充電電池的電量指示器 更換工具(請參考圖 A) 充電電池的電量指示器透過綠色 LED 燈告知充電電 在電動工具上進行任何維護的工作(例如維修, 池的目前電量。基於安全顧慮,務必在電動工具完 更換工具等)以及搬運和儲存電動工具之前,都 全靜止時才能檢查充電電池的電量。 Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 48 電動工具靜止時,才能操作選檔開關 (5)。 1 檔: 鑽孔 低轉速範圍;適用於鑽大孔時或拆裝螺栓時。 GSR 185-LI 2 檔: 將預設扭力調整環 (3) 移至「鑽孔」符 高轉速範圍;適用於鑽小孔時。 號。 請務必將選檔開關完全推到底。否則可能造成電 GSB 185-LI 動工具損壞。 將操作模式設定調整環 (4) 移至「鑽 溫控的過載保護裝置 孔」符號。 只要按照規定使用,電動工具就不可能過載。負載 拆裝螺栓 過重或操作溫度已超出容許範圍時,電動工具將調 GSR 185-LI 降轉速。待操作溫度降回至容許範圍,電動工具才 將預設扭力調整環 (3) 設為所需扭力。 會恢復為全速運轉。 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 49: ไทย

    ล่ า งนี ้ อ าจทำให้ ถ ู ก ไฟฟ้ า ดู ด เกิ ด ไฟไหม้ และ/หรื อ ได้ ร ั บ บาด 制造商地址: เจ็ บ อย่ า งร้ า ยแรง Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 เก็ บ รั ก ษาคำเตื อ นและคำสั ่ ง ทั ้ ง หมดสำหรั บ เปิ ด อ่ า นในภาย...
  • Página 50 เครื ่ อ งเข้ า ที ่ ต้ อ งถอดปลั ๊ ก ออกจากแหล่ ง จ่ า ยไฟ และ/ อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ขณะที ่ ท ่ า นกำลั ง เหนื ่ อ ย หรื อ อยู ่ 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 51 ผลให้ ไ ด้ ร ั บ บาดเจ็ บ ทางร่ า งกาย หากใช้ แ บตเตอรี ่ อ ย่ า งอาจมี ข องเหลวไหลออกมาจาก แบตเตอรี ่ ไ ด้ ให้ ห ลี ก เลี ่ ย งการสั ม ผั ส หากสั ม ผั ส โดย Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 52 กรุ ณ าดู อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบทั ้ ง หมดในรายการแสดงอุ ป กรณ์ ป ระ กอบของเรา ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค สว่ า น/ไขควงไร้ ส าย GSR 185-LI GSB 185-LI หมายเลขสิ น ค้ า 3 601 JK3 0.. 3 601 JK3 1.. 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 53 เครื ่ อ งมื อ ที ่ ใ ส่ อ ยู ่ จ ะไม่ ห มุ น ต่ อ มื อ ไฟฟ้ า ของท่ า น อ่ า นและปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ สั ง เกตสำหรั บ การกำจั ด ขยะ Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 54 ดั น แบตเตอรี ่ แ พ็ ค ที ่ ช าร์ จ แล้ ว (6) เข้ า ในฐานของเครื ่ อ งมื อ ไฟกะพริ บ 1× สี เ ขี ย ว 0−5 % ไฟฟ้ า จากทางด้ า นหน้ า จนแบตเตอรี ่ แ พ็ ค ถู ก ล็ อ คอย่ า งแน่ น หนา 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 55 เครื ่ อ งจะไม่ ร ั บ ภาระมากเกิ น ไป หากเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ถู ก ใช้ ง าน เกิ น กำลั ง หรื อ ไม่ อ ยู ่ ใ นช่ ว งอุ ณ หภู ม ิ ท ำงานที ่ อ นุ ญ าต ความเร็ ว Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 56 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อย่ า ทิ ้ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และแบตเตอรี ่ แ พ็ ค / อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com แบตเตอรี ่ ท ี ่ น ำกลั บ มาชาร์ จ ใหม่ ไ ด้ ลงในขยะ...
  • Página 57: Bahasa Indonesia

    Jangan berpuas diri dan mengabaikan prinsip Perkakas listrik tidak boleh terpapar hujan atau keselamatan karena terbiasa mengoperasikan basah. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik perkakas. Tindakan yang kurang hati-hati dapat menambah risiko terjadinya sengatan listrik. Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 58: Petunjuk Keselamatan Untuk Mesin Bor Dan Obeng

    Pada benda logam lainnya, seperti klip kertas, koin, kunci, kecepatan yang tinggi, mata bor akan membengkok jika paku, sekrup, atau benda logam kecil lainnya yang 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 59: Spesifikasi Produk Dan Performa

    Obeng listrik berdaya baterai GSR 185-LI GSB 185-LI Nomor model 3 601 JK3 0.. 3 601 JK3 1.. Tegangan nominal Kecepatan idle – Tingkat putaran pertama 0–500 0–500 – Tingkat putaran kedua 0–1 900 0–1 900 Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 60: Cara Memasang

    Mengeluarkan baterai Baterai (6) memiliki dua sistem pengunci untuk mencegah Lampu permanen 1× hijau 5−30 % baterai jatuh jika tombol pelepas baterai (7) ditekan secara Lampu berkedip 1× hijau 0−5 % 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Ekstraksi Debu/Serbuk

    Hindari debu yang banyak terkumpul di tempat kerja. singkat atau ditekan kuat dan dapat membantu menerangi Debu dapat tersulut dengan mudah. area kerja saat kondisi cahaya buruk. Untuk menonaktifkan perkakas listrik, lepaskan tombol on/ off (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 62: Petunjuk Pengoperasian

    Rentang kecepatan putaran tinggi; untuk pengerjaan dengan www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda diameter mata bor yang kecil. menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Selalu geser switch pemilih tingkat putaran hingga aksesorinya.
  • Página 63: Tiếng Việt

    đề cập đến sự sử dụng dụng cụ điện cầm dụng cụ bảo vệ tai khi được sử dụng đúng nơi Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 64 độ đã được quy định trong các hướng hay các hướng dẫn này sử dụng dụng cụ dẫn. Nạp không đúng cách hoặc ở nhiệt độ điện cầm tay. Dụng cụ điện cầm tay nguy hiểm 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 65: Sử Dụng Đúng Cách

    điện giật. Làm hư hại đường dẫn Đầu cặp mũi khoan không chía khí ga có thể gây nổ. Làm thủng ống dẫn nước Vòng điều chỉnh chọn trước mô-men xoắn Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 66: Thông Số Kỹ Thuật

    Pin Li-Ion được bảo vệ ngăn sự phóng điện quá lớn liệu kỹ thuật. Chỉ những bộ sạc này phù hợp nhờ vào "Electronic Cell Protection (ECP)". Nếu pin bị phóng điện, dụng cụ điện cầm tay sẽ được ngắt 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Đèn Báo Trạng Thái Nạp Pin

    điện. Có nguy cơ gây hoặc tháo các vít và đai ốc hãy nhấn gạc vặn thương tích khi vô tình làm kích hoạt công tắc Tắt/Mở. Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 68: Hướng Dẫn Sử Dụng

    Phụ kiện đã mô tả không thuộc phạm vi giao hàng hẳn điện năng cao và thiết bị khỏi bị hư tiêu chuẩn. hỏng. – Nếu mức pin thấp, hãy sạc pin (6) hoặc thay pin yếu bằng pin sạc đầy. 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Bảo Dưỡng Và Bảo Quản

    đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Página 70 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 71 ‫قد تتشكل‬ .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وحل ّ اللوالب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 72 ‫دقيقة‬ ‫السرعة الثانية‬ – 0–1900 0–1900 ‫دقيقة‬ ‫عدد الطرقات‬ 0–27000 – ‫متر‬ ‫نيوتن‬ (‫عزم الدوران األقصى )لينة‬ ‫متر‬ ‫نيوتن‬ (‫عزم الدوران األقصى )قاسية‬ (‫أقصى قطر ثقب )السرعة األولى/الثانية‬ ‫مم‬ ‫خشب‬ – 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 73 ‫اضغط على زر فك اإلقفال‬ ‫لخلع المركم‬ ‫ال‬ .‫واجذب المركم من العدة الكهربائية من الجانب‬ 5−20 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ .‫تستخدم القوة أثناء ذلك‬ 0−5 % ‫× أخضر‬ ‫اإلضاءة الوماضة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 74 ‫يتم تفعيل وظيفة حماية الجهاز‬ ‫مرات‬ ‫بواسطة مفتاح تغيير اتجاه الدوران. إال أنه ال يمكن‬ ‫لحماية المركم من ارتفاع استهالك‬ ‫بعد التوقف‬ ‫تغييره عندما يكون مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫التيار، وحماية الجهاز من األضرار‬ .‫مضغوطا‬ 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 75 ‫ادفع مفتاح اختيار ترس السرعة دائما إلی حد‬ .‫قطع غيار‬ ‫وإال، فقد تتعرض العدة الكهربائية‬ .‫التصادم‬ .‫للضرر‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫وسيلة الحماية من التحميل الزائد المرتبطة‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫بدرجة الحرارة‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫في حالة االستعمال المطابق للتعليمات ال يمكن أن‬...
  • Página 76: الصفحة

    ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 77 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 78 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 79 .‫خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫پیچگوشتی شارژی‬ GSB 185-LI GSR 185-LI ‫شماره فنی‬ 3 601 JK3 1.. 3 601 JK3 0.. ‫ولتاژ نامی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 80 ‫بوده و در برابر خالی شدن حفاظت می شوند. اگر‬ ‫روشن نشود، باتری خراب است و باید‬ ‫هیچ‬ ‫باتری خالی شود، ابزار برقی از طريق کليد حفاظتی‬ .‫تعویض گردد‬ ‫بطور اتوماتیک خاموش میشود و دستگاه دیگر‬ .‫حرکت نمیکند‬ 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 81 ‫میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که‬ ‫روی عالمت "سوراخکاری چکشی" قرار‬ .‫دارای آزبست میباشند کار کنند‬ .‫دهید‬ ‫توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه‬ – .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)
  • Página 82 ‫روبرت بوش ایران - شرکت بوش تجارت پارس‬ ‫در صورت استفاده اصولی، فشاری به ابزار برقی‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ ‫وارد نمیشود. در صورت فشار زیاد یا خارج شدن از‬ 1 609 92A 6GE | (20.12.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 83 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6GE | (20.12.2021)

Tabla de contenido