Milwaukee M18 CHT Manual Original página 37

Ocultar thumbs Ver también para M18 CHT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
TECHNICKÉ ÚDAJE
BEZKÁBLOVÝ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT
Výrobné číslo ................................................................................
Otáčky naprázdno ........................................................................
Dĺžka ostria ...................................................................................
Vzdialenosť nožov ........................................................................
strihový výkon ...............................................................................
Ostriaci uhla na horizontálne ........................................................
Napätie výmenného akumulátora .................................................
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ....
Hmotnosť bez aku ........................................................................
Odporúčaná okolitá teplota pri práci .............................................
Odporúčané typy akupaku............................................................
Odporúčané nabíjačky..................................................................
Informácia o hluku / vibráciách
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 62841.
V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:
Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=2.0) .............................
Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=2.0) ..........................
Používajte ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené
v zmysle EN 62841.
Hodnota vibračných emisií a
....................................................
h
Kolísavosť K=3dB(A) .................................................................
POZOR!
Úroveň vibrácií a emisií hluku uvedená v tomto informačnom liste bola meraná v súlade so štandardizovanou skúškou uvedenou v
EN 62841 a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým. Môže sa použiť v predbežnom posúdení expozície.
Deklarovaná úroveň vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja. Ak sa však nástroj používa pre rôzne aplikácie, s
rôznym príslušenstvom alebo s nedostatočnou údržbou, môžu sa vibrácie a emisie hluku líšiť. To môže výrazne zvýšiť úroveň
expozície počas celej pracovnej doby.
Odhad úrovne expozície vibráciám a hluku by mal tiež brať do úvahy časy, keď je nástroj vypnutý alebo keď beží, ale v skutočnosti
nevykonáva prácu. To môže výrazne znížiť úroveň expozície počas celej pracovnej doby.
Identifi kujte dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy pred účinkami vibrácií a/alebo hluku, ako je: údržba
nástroja a príslušenstva, udržanie teplých rúk, organizácia pracovných schém.
VAROVANIE! Prečítajte si všetky výstražné upozorneni,
pokyny, znázornenia a špecifi kácie pre toto elektrické
náradie. Zanedbanie pri dodržiavaní výstražných upozornení a
pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo
ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
STRIHAČ ŽIVÉHO PLOTU – BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY
Všetky časti tela držte mimo nožov. Pri bežiacich nožoch
neodstraňujte už odrezaný alebo ešte rezaný materiál.
Nože sa po vypnutí prístroja otáčajú ďalej. Už krátky moment
nepozornosti počas prevádzky môže viesť k ťažkým
poraneniam.
Nožnice na živý plot noste za rukoväť, keď sa nože
zastavia a dávajte pozor na to, aby ste sa nedopatrením
nedotkli prstami zapínača a vypínača. Riadne nosenie
nožníc na živý plot znižuje riziko zranenia v dôsledku
neúmyselného zapnutia nožov.
Pri preprave alebo uskladnení nožníc na živý plot
natiahnite vždy ochranu noža. Odborná manipulácia s
nožnicami na živý plot znižuje riziko poranenia nožmi.
Pred odstraňovaním zvyškov materiálu alebo pred
údržbárskymi prácami sa uistite, že sú všetky zapínače a
72
SLOVENSKY
M18 CHT
................ 4585 96 03...
...000001-999999
............................. 3400 min
-1
............................... 610 mm
................................. 20 mm
................................. 20 mm
.............................. < 30 °
................................. 18 V
................................ 5,0 kg
................................ 4,3 kg
....................... -18...+50 °C
............................ M18B ..., M18HB...
.. M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6
................................. 71 dB (A)
................................. 91 dB (A)
.............................. 2,23 m/s
2
................................ 1,5 m/s
2
vypínače vypnuté. Neodborné aktivovanie nožníc na živý plot
pri odstraňovaní zvyškov materiálu alebo pri údržbárskych
prácach môže mať za následok závažné zranenia.
Nožnice na živý plot veďte vždy za izolované rukoväte, aby
ste boli chránení, v prípade, že sa nôž dostane do kontaktu
so skrytými vedeniami. Pri kontakte s káblom pod prúdom sa
môžu aj kovové diely nožníc na živý plot stať vodivými a
vystaviť obsluhu zásahu elektrickým prúdom.
Všetky sieťové a elektrické káble držte mimo oblasti rezu.
Sieťové a elektrické káble skryté pod živým plotom a krovím by
sa mohli neúmyselne zachytiť nožmi.
Nožnice na živý plot nepoužívajte pri zlom počasí,
predovšetkým nie vtedy, keď hrozí zásah bleskom. Tak
minimalizujete nebezpečenstvo, že budete zasiahnutí bleskom.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Nikdy nedovoľte, aby tento stroj
používali deti, osoby s obmedzenou
telesnou, senzorickou alebo duševnou
výkonnosťou alebo chýbajúcimi
skúsenosťami a znalosťami alebo
osobami, ktoré nie sú oboznámené s
týmto návodom na používanie.
Miestne predpisy môžu obmedzovať
vek obsluhy.
Pred každým použitím vyčistite pracovisko. Odstráňte všetky
objekty ako kamene, rozbité sklo, klince, drôty alebo pružiny,
ktoré by sa mohli vymrštiť alebo zamotať do rezacích dielov.
Živý plot, ktorý plánujete strihať, starostlivo prezrite a odstráňte
z neho všetky drôty, prípadne ostatné cudzie telesá.
Pozor na objekty vymrštené rezným nástrojom. Všetky
okolostojace osoby (najmä deti a domáce zvieratá) musia stáť
minimálne 15 m od pracoviska.
Nepracujte pri nedostatočnom osvetlení. Obsluhujúci musí mať
jasný výhľad na pracovný priestor, aby mohol identifi kovať
potenciálne nebezpečenstvo.
Pred použitím produkt skontrolujte. Skontrolujte a utiahnite
prípadne uvoľnené diely. Skontrolujte, či sú všetky kryty a
rukoväte bezpečne nasadené. Pred použitím vymeňte všetky
poškodené diely
Zariadenie žiadnym spôsobom neupravujte ani nepoužívajte
diely či príslušenstvo, ktoré neodporúča výrobca.
Nedovoľte tento produkt používať deťom a nezaškoleným
osobám.
Pri práci s týmto zariadením používajte chrániče zraku a
sluchu. Pri práci v priestore, kde existuje riziko pádu
predmetov, používajte ochranu hlavy.
Dlhé vlasy zaistite, aby boli nad úrovňou pliec a nedošlo tak k
ich zamotaniu do pohyblivých dielov.
Nepoužívajte tento produkt, keď ste unavení, chorí alebo pod
vplyvom, alkoholu, drog alebo liekov.
Udržujte bezpečný postoj a rovnováhu. Nepreceňujte sa. Pri
siahaní príliš ďaleko môžete stratiť rovnováhu a vystaviť sa
ohrozeniu.
Pred spustením zariadenia dbajte na to, aby rezné ostria neboli
s ničím v kontakte.
Nástroj vždy držte pevne za obe rukoväte, udržiavajte správne
vyváženie s hmotnosťou rovnomerne rozloženou na oboch
nohách. Výrobca neodporúča používať schodíky alebo rebríky.
Ak sa vyžaduje strihanie vo vyššej polohe, použite nástroj na
ďaleký dosah.
Ostria sú veľmi ostré a môžu spôsobiť poranenie, aj keď sa
nepohybujú. Používajte protišmykové odolné ochranné
rukavice. Prsty a ostatné časti tela nedávajte do blízkosti
strihacieho ostria. Nedotýkajte sa ostrí!
Netlačte strihač živého plotu cez husté kroviny prisilno. To
môže spôsobiť zovretie ostrí a ich spomalenie. Ak ostria
spomalia, znížte tempo.
Nepokúšajte sa strihať kmene alebo vetvy hrubšie ako 24 mm,
alebo také, ktoré sú zjavne príliš veľké, aby vošli do rezného
ostria. Na rezanie veľkých kmeňov použite ručnú pílu bez
pohonu alebo odvetvovaciu pílu.
Použitie ochrany sluchu znižuje schopnosť počuť zvukové
výstrahy (výkriky alebo alarmy). Operátor musí dávať zvlášť
pozor, čo sa deje v pracovnej oblasti.
VAROVANIE! Ak zariadenie spadne, utrpí silný náraz alebo
začne neštandardne vibrovať, okamžite zariadenie zastavte s
skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu alebo zistite príčinu
vibrácií Akékoľvek poškodenie sa musí náležite opraviť alebo
vymeniť v autorizovanom servisnom centre.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa
alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu
starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou
životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými
predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému M18nabíjať len nabíjacími
zariadeniami systému M18. Akumulátory iných systémov týmto
zariadením nenabíjať .
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže
dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného
výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s
roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa
roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po
dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
Varovanie! Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru
spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam
výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu alebo
nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení a
akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo vodivé
kvapaliny, ako je slaná voda, určité chemikálie a bieliace
prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, môžu
spôsobiť skrat.
PREPRAVA A SKLADOVANIE
Pred uskladnením alebo prepravou zastavte zariadenie a
nechajte ho vychladnúť. Vyberte jednotku akumulátora zo
zariadenia.
Odstráňte zo zariadenia všetky cudzie materiály. Odložte ho na
suché a dobre vetrané miesto, na ktoré nemajú prístup deti. Z
bezpečnostných dôvodov skladujte akumulátor oddelene od
produktu. Náradie neuskladňujte v blízkosti žieravých látok, ako
napríklad v blízkosti záhradníckych chemických prípravkov
alebo solí na zimný posyp komunikácií. Neskladujte v exteriéri.
Pred skladovaním zariadenia alebo počas prepravy zakryte
ostrie ochranným krytom ostria.
Pri preprave zaistite zariadenie pred pohybom alebo pádom,
aby nedošlo k poraneniu osôb alebo poškodeniu zariadenia.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú
pod prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním
lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a
ustanovení.
• Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať
po cestách.
• Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom
špedičných fi riem podlieha ustanoveniam o preprave
nebezpečného nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a
samotnú prepravu smú vykonávať iba adekvátne vyškolené
osoby. Na celý proces sa musí odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
SLOVENSKY
73

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4585 96 03000001-999999

Tabla de contenido