Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

QUICK START GUIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
KURZANLEITUNG
PŘÍRUČKA PRO RYCHLÝ START
PRÍRUČKA PRE RÝCHLY ŠTART
GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
UDHËZUESİ İ FİLLİMİT TË SHPEJTË
КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
KRATKO UPUTSTVO
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
GUIDA RAPIDA ALL'AVVIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC LT-65VAQ8235

  • Página 1 QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA KURZANLEITUNG PŘÍRUČKA PRO RYCHLÝ START PRÍRUČKA PRE RÝCHLY ŠTART GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ UDHËZUESİ İ FİLLİMİT TË SHPEJTË КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ KRATKO UPUTSTVO GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE GUIDA RAPIDA ALL’AVVIO...
  • Página 3 Qu ck Start Gu de Insert the batter es nto the Remote Control Insert two AAA/R3 or equ valent type batter es ns de. Observe the correct polar ty (+/-) when nsert ng batter es and replace the battery cover. REAR SIDE OF THE TV Connect the antenna to your TV * The back connection options may d ffer depend ng on the model...
  • Página 4 HDMI nput PLEASE ENSURE BOTH UNITS ARE SWITCHED OFF BEFORE CONNECTING. Use a HDMI to HDMI cable to connect the two un ts together. To select the HDMI nput, press the Source button on the remote control. Each t me t s To HDMI connect on pressed the on-screen menu conf rms your select on.
  • Página 5 Connect your TV to the Internet Connect v ty feature allows you to connect your TV to the home network w red or w relessly. You can use th s network ng system to connect to nternet or to access photo, v deo and aud o f les that are stored on a Med a server connected to the network and play/d splay them on the TV.
  • Página 6: Accessories Included

    • The ventilation should not be impeded by covering Dear Customer or blocking the ventilation openings with items, such This apparatus is in conformance with the valid as newspapers, table-cloths, curtains, etc. European directives and standards regarding • The power cord plug should be easily accessible. Do electromagnetic compatibility and electrical safety.
  • Página 7 Markings on the Product WARNING The following symbols are used on the product as Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard a marker for restrictions and precautions and safety This product or the accessories supplied with the instructions. Each explanation shall be considered product may contain a coin/button cell battery.
  • Página 8: License Notification

    Google, Android, Android TV, Chromecast, Google This product is manufactured, distributed and warran- Play and YouTube are trademarks of Google LLC. ted exclusively by VESTEL Ticaret A.Ş and serviced by Depends on model its designated service providers. “JVC” is the trade- For DTS patents, see http://patents.dts.com. mark of JVC KENWOOD Corporation, used by such Manufactured under licence from DTS Licensing companies under licence. Limited. DTS, DTS:X, Virtual:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc.
  • Página 9: Wall Mounting Instructions (Depending On The Model)

    Wall mounting instructions (depending on the Disposal Information model) [European Union] These symbols indicate that the electrical and Wall Mounting the TV electronic equipment and the battery with this symbol The TV can be mounted on a wall using a MX X*X mm should not be disposed of as general household (*) VESA mounting kit supplied separately.
  • Página 10 Remote Control 45160BT Standby: Quick Standby / Standby / On Numeric buttons: Switches the channel in Live TV mode, enters a number or a letter in the text box on the screen Language: Switches among sound modes (analogue TV), displays and changes audio language (digital TV, where available) Volume +/- Microphone: Activates the microphone on the remote...
  • Página 11 Remote Control 2055BT Standby: Quick Standby / Standby / On Home: Opens the Home Screen Directional buttons: Navigates menus, setting options, moves the focus or cursor etc. and displays the subpages in Live TV-Teletext mode when pressed Right or Left. Follow the on-screen instructions.
  • Página 12 Guía Rápida de Inicio Colocación de las pilas en el mando a distancia Coloque dos pilas AAA/R3 o de tipo equivalente en su interior. Siga la polaridad correcta (+/-) cuando vaya a colocar las pilas y la tapa. PARTE TRASERA DEL TELEVISOR Conecte el cable de antena a su televisor * Las opciones de conexión de atrás pueden diferir en función del modelo...
  • Página 13 Entrada HDMI ASEGÚRESE DE QUE AMBAS UNIDADES ESTÁN APAGADAS ANTES DE CONECTARLAS. Use un cable HDMI a HDMI para que se conecten las unidades juntas. Para seleccionar una fuente HDMI, pulse el botón SOURCE Para la conexión HDMI del mando a distancia. Cada vez que pulse este botón, el SOURCE SOURCE en el aparato...
  • Página 14: Conexión Inalámbrica

    Conecte su televisor al Internet La función de conectividad permite conectar el televisor a la red doméstica, ya sea por cable o de forma inalámbrica. Puede utilizar esta red doméstica para poder conectarse al Internet, o acceder a ficheros de fotos, vídeos y sonido guardados en un servidor, y reproducirlos o mostrarlos en el televisor.
  • Página 15: Accesorios Incluidos

    • Para facilitar la ventilación, deje al menos 5 cm de Estimado(a) Cliente: espacio libre alrededor de la TV. Este aparato cumple con las directivas y las normas • La ventilación no debe impedirse al cubrir o bloquear europeas relativas a la compatibilidad electromagnética las aberturas de ventilación con objetos como y a la seguridad eléctrica.
  • Página 16: Advertencias De Montaje En Pared

    • NUNCA coloque un aparato de televisión en un Marcas en el producto lugar inestable. Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores • NUNCA coloque el televisor en un mueble alto (por sobre las restricciones, precauciones e instrucciones ej., armarios y estanterías) sin fijar tanto el mueble de seguridad del producto. Cada explicación se deberá como el televisor a un soporte adecuado.
  • Página 17 © 2021 DTS Inc TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. “ Este producto es fabricado, distribuido y garantiza- En función del modelo do exclusivamente por VESTEL Ticaret A.Ş “JVC” es La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas la marca comercial de JVC KENWOOD Corporation, registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y utilizada por dichas empresas bajo licencia.”...
  • Página 18 Instrucciones para el montaje en la pared (En Información sobre su desecho función del modelo) [Unión Europea] Instalación del televisor en la pared Estos símbolos indican que aquellos equipos eléctricos y electrónicos, así como las pilas que El televisor puede ser montado en la pared utilizando lo tengan grabado, no se deben desechar como un kit de montaje VESA MX X*X mm (*) que se basura doméstica al final de su vida útil. Por ello,...
  • Página 19 Mando a Distancia 45160BT En espera: En Espera Rápido/ En Espera/Activo Botones Numéricos: Cambia el canal en modo Live TV, entra en un número o una letra en el cuadro de texto en la pantalla. Idioma: Alterna entre las opciones de audio en televisión analógica, o muestra y cambia el idioma del audio (TV digital, cuando la opción esté...
  • Página 20: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Mando a distancia 2055BT En espera: En Espera Rápido/ En Espera/Activo Inicio: Abre la Pantalla Principal. Botones de navegación: Navega entre los menús, ajuste las opciones, mueve el foco o el cursor, etc. y muestra las subpáginas en modo Live TV-Teletexto cuando se pulsa Derecha o Izquierda.
  • Página 21: Manual De Início Rápido

    Manual de Início Rápido Inserir as pilhas no controlo remoto Insira duas pilhas AAA/R3 ou pilhas equivalentes no interior. Respeite a polaridade correta (+/-) quando introduzir as baterias e substituir a tampa da bateria. PARTE TRASEIRA DA TV Ligar antena à sua TV * As opções de ligação na parte de trás podem diferir dependendo do modelo Ligar a TV à...
  • Página 22 Entrada HDMI ASSEGURAR QUE AMBAS AS UNIDADES ESTÃO DESLIGADAS ANTES DE LIGAR. Usar o cabo HDMI para HDMI para ligar as duas unidades em simultâneo. Para selecionar a entrada HDMI, premir o botão Fonte no controlo Ligação HDMI remoto. Cada vez que for premido, o menu no ecrã confirma a SOURCE SOURCE no dispositivo...
  • Página 23: Ligação Sem Fios

    Ligar a sua TV à Internet Função de ligação permite ligar a TV à rede doméstica com ou sem fios. Pode usar este sistema de rede para ligar à Internet ou aceder a ficheiros de fotos, vídeos e áudio armazenados num servidor multimédia ligado à...
  • Página 24: Acessórios Incluídos

    • A TV é destinada ao uso doméstico e a utilização Estimado cliente similar em espaços interiores, mas pode igualmente Este aparelho está em conformidade com as ser utilizada em espaços públicos. diretivas e padrões europeus válidos em relação à • Para efeitos de ventilação, deve deixar no mínimo compatibilidade eletromagnética e segurança elétrica.
  • Página 25: Marcações No Produto

    Marcações no Produto ADVERTÊNCIA São usados no produto os seguintes símbolos como Não ingerir as pilhas, perigo de queimadura química uma indicação relativa a restrições, precauções Este aparelho ou os acessórios com ele fornecidos e instruções de segurança. Todos os símbolos no podem conter uma pilha tipo moeda/botão. Se a aparelho devem ser sempre tidos em consideração.
  • Página 26 Para patentes DTS, consultar http://patents.dts.com. “Este produto é fabricado, distribuído e garantido Fabricado sob licença de DTS Licensing Limited. exclusivamente pela VESTEL Ticaret A.Ş “JVC” é DTS, DTS:X, Virtual X e o logotipo DTS X são uma marca comercial da JVC KENWOOD Corpora- marcas registadas ou marcas registadas da DTS, tion, utilizada sob licença pelas referidas empresas.”...
  • Página 27 Instruções de montagem na parede Informação para Descartar (dependendo do modelo) [União Europeia] Montar a TV na parede Esses símbolos indicam que o equipamento elétrico e eletrônico e a bateria com este símbolo não devem ser A TV pode ser montada na parede utilizando um descartados como lixo doméstico no final de sua vida kit de montagem VESA MX X*X mm (*) fornecido útil.
  • Página 28 Controlo Remoto 45160BT Em espera: Em espera rápido / Em espera / Ligar Botões numéricos: Mudam o canal no modo TV Em Direto, insere um número ou uma letra na caixa de texto no ecrã Idioma: Alterna entre o modos de som (TV analógica), exibe e altera o idioma de áudio (TV digital, quando disponível) Volume +/-...
  • Página 29: Inserir As Pilhas No Controlo Remoto

    Controlo remoto 2055BT Em espera: Em espera rápido / Em espera / Ligar Início: Abre o Ecrã Inicial Botões direcionais: Menus para navegar, opções de definição, move o foco ou o cursor,etc., e exibe as subpáginas na TV Em Direto, modo Teletexto quando premido Direita ou Esquerda. Seguir as instruções no ecrã.
  • Página 30 Schnellstart Anleitung Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/R3 oder einem gleichwertigen Typ ein. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung (+/-) und schließen Sie die RÜCKSEITE TV-GERÄT Schließen Sie die Antenne an Ihr TV-Gerät * Die Anschlussoptionen auf der Rückseite können sich je nach Modell unterscheiden Schließen Sie das TV-Gerät an die Steckdose an...
  • Página 31 HDMI-Eingang STELLEN SIE SICHER, DASS BEIDE GERÄTE ABGESCHALTET SIND, BEVOR SIE DEN ANSCHLUSS VORNEHMEN. Verwenden Sie ein HDMI-zu-HDMI-Kabel, um die beiden Einheiten miteinander zu verbinden. Um den HDMI-Eingang zu wählen, drücken Sie die SOURCE-Taste Zum HDMI-Anschluss auf der Fernbedienung. Bei jedem Tastendruck wird durch die SOURCE SOURCE am Gerät...
  • Página 32: Drahtlose Verbindung

    Verbinden Sie Ihr TV-Gerät mit dem Internet Die Anschlussfunktion ermöglicht es Ihnen eine drahtgebundene oder drahtlose Verbindung des Fernsehers an das Heimnetzwerk. Sie können mit diesem Netzwerksystem eine Verbindung zum Internet herstellen oder auf Foto-, Video- und Audiodateien zugreifen, die auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Medienserver gespeichert sind und diese auf dem Fernsehgerät wiedergeben/anzeigen.
  • Página 33: Sicherheitsinformationen

    an einem trockenen Standort und in Regionen mit Sehr geehrte(r) Kunde/in, gemäßigtem oder tropischem Klima vorgesehen. D i e s e s G e r ä t e n t s p r i c h t d e n g ü l t i g e n • Das TV-Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche europäischen Direktiven und Normen bezüglich Zwecke in Innenräumen vorgesehen, kann jedoch...
  • Página 34 WARNUNG - Zu hoher Schalldruck oder zu hohe platziert wurde, suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf. Lautstärken von Kopf- oder Ohrhörern können zu – – – – – – – – – – – – Gehörschäden führen. Ein TV-Gerät kann umfallen und dabei ernste VOR ALLEM ABER lassen Sie NIEMALS zu, Verletzungen mit möglicher Todesfolge verursachen.
  • Página 35 USA und anderen Ländern. © 2021 DTS, Inc. sen Gewährleistungsgarantie. Die Wartung darf nur ALLE RECHTE VORBEHALTEN. über durch den Hersteller benannte Kundendienstun- ternehmen erfolgen. „JVC“ ist ein Markenzeichen der JVC KENWOOD Corporation, das durch solche Un- ternehmen in Lizenz verwendet wird.“ Je nach modell Die Marke und Logos vom Wort Bluetooth® sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 36: Informationen Zur Entsorgung

    Anleitung zur Wandbefestigung (Entsprechend Informationen zur Entsorgung dem jeweiligen Modell) [Europäische Union] Die Wandmontage des TV-Gerätes Dieses Symbol zeigt an, dass damit markierte elektrische oder elektronische Geräte bzw. Batterien Das TV-Gerät kann mit einem separat gelieferten am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht als normaler MXX*X mm VESA-Montage-Kit an eine Wand Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
  • Página 37 Fernbedienung 45160BT Standby: Schnell-Standby / Standby / Ein Nummerntasten: Schaltet den Kanal im Live-TV-Modus um und gibt eine Zahl oder einen Buchstaben in das Textfeld auf dem Bildschirm ein Sprache: Schaltet zwischen den Tonmodi um (analoges Fernsehen), zeigt die Audiosprache an und ändert sie (digitales Fernsehen, sofern verfügbar) Lautstärke +/- Mikrofon: Aktiviert das Mikrofon auf der Fernbedienung...
  • Página 38: Einlegen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Fernbedienung 2055BT Standby: Schnell-Standby / Standby / Ein Startseite: Öffnet den Startbildschirm Navigationstasten: Navigiert durch Menüs, Einstellungsoptionen, verschiebt den Fokus oder Cursor usw. und zeigt die Unterseiten im Live-TV- Videotext-Modus an, wenn Sie Rechts oder Links drücken. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Página 39: Service Hotline

    HERSTELLERGARANTIE Wichtiges Dokument! Bitte mit Kaufnachweis 2 Jahre aufbewahren. Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines LED-TV´s unseres Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie ab Kaufdatum für die Dauer von 2 JAHREN.
  • Página 40 HERSTELLERGARANTIE Wichtiges Dokument! Bitte mit Kaufnachweis 2 Jahre aufbewahren. Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines LED-TV´s unseres Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie ab Kaufdatum für die Dauer von 2 JAHREN.
  • Página 41 HERSTELLERGARANTIE Wichtiges Dokument! Bitte mit Kaufnachweis 2 Jahre aufbewahren. Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines LED-TV´s unseres Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie ab Kaufdatum für die Dauer von 2 JAHREN.
  • Página 42 Příručka pro rychlý start Do dálkového ovladače vložte baterie Vložte dvě baterie AAA/R3 nebo baterie rovnocenného typu. Při vkládání baterií a výměně krytu zkontrolujte správnou polaritu (+/-). ZADNÍ STRANA TELEVIZORU Připojte anténu k TV *Možnosti zadního připojení se mohou lišit v závislosti na modelu Zapojte TV do zásuvky Zapnutí...
  • Página 43 HDMI vstup PŘED ZAPOJENÍM SE PROSÍM UJISTĚTE, ŽE JSOU OBĚ JEDNOTKY VYPNUTÉ. Pro připojení obou jednotek použijte kabel HDMI na HDMI. Pro výběr HDMI vstupu stiskněte tlačítko "SOURCE" na dálkovém ovladači. Po každém Do HDMI přípojky stisknutí se objeví menu na obrazovce, které potvrzuje výběr. SOURCE SOURCE na zařízení...
  • Página 44 Připojte televizor k internetu Funkce připojení umožňuje připojit Váš televizor k domácí síti prostřednictvím kabelu nebo bezdrátově. Tento síťový systém lze použít k připojení k Internetu nebo k přístupu k fotografiím, video a audio souborům, které jsou uloženy na Mediálním serveru připojeného k síti a přehrávat/zobrazovat je na televizoru.
  • Página 45 • Pro zajištění ventilace, kolem televizoru nechte Vážení zákazníci, alespoň 5 cm volného prostoru. Toto zařízení je ve shodě s platnými Evropskými • Nezabraňujte větrání zakrytím nebo blokováním směrnicemi a normami týkající se elektromagnetické větracích otvorů předměty, jako jsou noviny, ubrusy, kompatibility a elektrické...
  • Página 46 Označení na produktu UPOZORNĚNÍ: Následující symboly jsou použity na produktu jako Dejte pozor, ať baterie nespolknete, hrozí nebezpečí indikátory omezení a bezpečnostní opatření a chemického popálení. bezpečnostní pokyny. Každé vysvětlení je platné Tento výrobek nebo jeho příslušenství dodávané s pouze pro vztahující se místo označení na produktu. výrobkem může obsahovat knoflíkovou/mincovou Dbejte na tyto informace z bezpečnostních důvodů.
  • Página 47 Google Android, Android TV, Chromecast, Google „Tento výrobek je vyrábí, distribuuje a záruku výh- Play a YouTube jsou ochranné známky společnosti radně poskytuje Vestel Ticaret A.Ş „JVC" je obchodní Google LLC. značka společnosti JVC KENWOOD Corporation, budou použity těmito společnostmi na základě licen- V závislosti na modelu...
  • Página 48 Montáž na zeď pomocí (závislosti na modelu) Informace o likvidaci Evropská Unie Připevnění TV ke stěně Tyto symboly označují, že elektrické a elektronické Televizor lze připevnit ke stěně pomocí MX X*X přístroje a baterie s tímto symbolem nesmí být mm (*)montážní sady VESA dodávané samostatně. vyhozeny s běžným domácím odpadem na konci jejich Odstraňte stojan tak, jak je ukázáno na obrázku.
  • Página 49 Dálkové Ovládání 45160BT Standby (Pohotovostní režim): Rychlý pohotovostní režim / Pohotovostní režim / Zapnuto Číselná tlačítka: Přepne kanál v režimu Live TV, zadá číslo nebo písmeno v textovém poli na obrazovce Jazyk: Přepíná mezi režimy zvuku (analogové TV), zobrazuje nebo mění jazyk zvuku (digitální TV, pokud je k dispozici) Hlasitost +/- Mikrofon: Aktivuje mikrofon na dálkovém ovladači...
  • Página 50: Vložení Baterií Do Dálkového Ovladače

    Dálkové ovládání 2055BT St and by ( Pohot ovost ní režim) : Rychlý pohotovostní režim / Pohotovostní režim / Zapnuto Home: Otevře obrazovku Home (Domů) Směrová tlačítka: Po stisknutí pravého nebo levého tlačítka prochází nabídky, nastavuje možnosti, posouvá zaostření nebo kurzor atd. a zobrazuje podstránky v režimu Live TV-Teletext.
  • Página 51 Príručka pre rýchly štart Vložte batérie do diaľkového ovládača Vložte dovnútra dve AAA/R3 batérie alebo batérie rovnakého typu. Všimnite si správnu polaritu (+/-), keď vkladáte batérie a založte kryt batérií. ZADNÁ STRANA TELEVÍZORA Pripojte anténu k vášmu TV * Možnosti zadného pripojenia sa môžu líšiť v závislosti od modelu Pripojte TV k zdroju napätia Zapnutie televízora (v závislosti od modelu) Po pripojení...
  • Página 52 Vstup HDMI PROSÍM, ZABEZPEČTE, ABY BOLI OBIDVE JEDNOTKY PRED PRIPOJENÍM VYPNUTÉ. Pre pripojenie dvoch jednotiek spolu použite HDMI na HDMI kábel. Pre zvolenie HDMI vstupu stlačte tlačidlo Zdroj na diaľkovom ovládači. Do HDMI prípojky Zakaždým po jeho stlačení potvrdí menu na obrazovke váš SOURCE SOURCE na zariadení...
  • Página 53 Pripojte televízor k internetu Funkcia pripojenie umožňuje pripojiť Váš televízor k domácej sieti prostredníctvom kábla alebo bezdrôtovo. Tento sieťový systém môžete použiť na pripojenie k internetu alebo k prístupu k fotografiám, video a audio súborom, ktoré sú uložené na Mediálnom serveri pripojeného k sieti a prehrávať/zobrazovať...
  • Página 54: Bezpečnostné Pokyny

    • Pre zaistenie ventilácie, okolo televízora nechajte Vážení zákazníci, aspoň 5 cm voľného priestoru. Toto zariadenie zhode platnými • Nezabraňujte vetraniu zakrytím alebo blokovaním Európskymi smernicami a normami týkajúcich vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrusy, elektromagnetickej kompatibility a elektrickej závesy atď.
  • Página 55 Označenia na produkte VAROVANIE Nasledujúce symboly sú použité na produkte ako Batérie neprehĺtajte, riziko chemického popálenia indikátory obmedzenia a bezpečnostné opatrenia a Tento výrobok alebo jeho príslušenstvo dodávané bezpečnostné pokyny. Každé vysvetlenie je platné len pre vzťahujúce sa miesto označenia na produkte. s výrobkom môže obsahovať...
  • Página 56 "Tento výrobok vyrába distribuuje a záruku výh- Play a YouTube sú ochranné známky spoločnosti radne poskytuje Vestel Ticaret A.Ş "JVC" je obchod- Google LLC. ná značka spoločnosti JVC KENWOOD Corporation, budú použité týmito spoločnosťami na základe licen- V závislosti od modelu cie."...
  • Página 57: Návod Na Nástennú Montáž (V Závislosti Od Modelu)

    Návod na nástennú montáž (v závislosti od Informácie o likvidácii modelu) [Európska únia] Montáž televízora na stenu Tieto symboly znamenajú, že elektrické a elektronické zariadenia a batérie s týmto symbolom nesmú byť TV je možné pripevniť na stenu pomocou MX X*X likvidované...
  • Página 58 Diaľkový ovládač 45160BT Pohotovostný režim: Rýchly pohotovostný režim / Pohotovostný režim / Zapnutý Číselné tlačidlá: Prepne kanál v režime Live TV, zadá číslo alebo písmeno v textovom poli na obrazovke Jazyk: Prepína medzi režimami zvuku (analógové TV), zobrazuje alebo mení jazyk zvuku (digitálna TV, ak je k dispozícii) Hlasitosť...
  • Página 59 Diaľkový ovládač 2055BT Pohotovostný režim: Rýchly pohotovostný režim / Pohotovostný režim / Zapnutý Home (Domov): Otvorí obrazovku Home (Domov) Smerové tlačidlá: Po stlačení Pravého alebo Ľavého tlačidla naviguje v ponukách, nastavuje možnosti, posúva zaostrenie alebo kurzor atď., a zobrazuje podstránky v režime Live TV-Teletext. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
  • Página 60 Gyorskezdés útmutató Elemek behelyezése a távirányítóba Helyezzen be két AAA/R3 nagyságú vagy ennek megfelelõ típusú elemet. Az elemek behelyezése során ügyeljen a az elemek megfelelő polaritására (+/-) és helyezze vissza a fedelet. A TV HÁTULJA Csatlakoztassa az antennát a TV-készülékéhez * A hátsó...
  • Página 61 HDMI-bemenet CSATLAKOZTATÁS ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY MINDKÉT EGYSÉG KIKAPCSOLT ÁLLAPOTBAN LEGYEN. Használjon HDMI - HDMI kábelt az egységek egymáshoz történő csatlakoztatásához. A HDMI bemenet kiválasztásához nyomja meg a távirányító Forrás gombját. Minden egyes gombnyomáskor a képernyő menüje HDMI csatlakozáshoz SOURCE SOURCE visszaigazolja választását.
  • Página 62 Csatlakoztassa a TV-készüléket az Internethez A csatlakoztatási funkció lehetővé teszi a TV-készülék csatlakoztatását a vezetékes vagy vezeték nélküli otthoni hálózathoz. Használhatja ezt a hálózati rendszert az internethez való csatlakozáshoz vagy a hálózathoz csatlakoztatott médiaszerveren tárolt fényképek, videó- és audiofájlok hozzáféréséhez és megtekintheti/lejátszhatja ezeket a TV-készüléken. Ha a TV-készülék nem rendelkezik vezeték nélküli harderkulccsal vagy nem támogatja a belső...
  • Página 63: Biztonsági Információ

    • A TV-készüléket háztartási és hasonlóbeltéri Tisztelt Vásárló! használatra tervezték, de használható nyilvános Ez a készülék az elektromágneses kompatibilitás és a helyeken is. villamos biztonság tekintetében megfelel az érvényes • A szellőzés érdekében a TV-készülék körül hagyjon és hatályos európai irányelveknek és szabványoknak. legalább 5 cm szabad helyet.
  • Página 64: A Fali Rögzítésre Vonatkozó Utasítások

    • MINDIG bizonyosodjon meg arról, hogy a TV- Olyan veszély, mely halált, készülék nem nyúlik túl a felállításra szolgáló Vigyázat vagy súlyos sérülést okozhat bútoron. Veszélyes feszültségből • MINDIG világosítsa fel a gyermekeket arról, hogy Áramütés veszélye eredő kockázat milyen veszélyekkel jár, ha felmásznak a bútorra, Fontos karbantartási hogy elérjék a TV-készüléket vagy annak vezérlőit.
  • Página 65 DTS, Inc. bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az „Ezt a terméket kizárólag csak a VESTEL Ticaret Egyesült Államokban és más országokban. © 2021 A.Ş gyártotta, forgalmazza, garantálja “JVC” a JVC DTS, Inc. MINDEN JOG FENNTARTVA. KENWOOD Corporation védjegye, és ezen társasá- gok licenc keretében használják."...
  • Página 66 A fali rögzítésre vonatkozó utasítások Tájékoztatás az ártalmatlanításról (modelltől függnek) [ Európai Unió számára] A TV-készülék fali rögzítése Ezek a jelölések elektromos és elektronikus készülékeket jelöl és az ezzel a jelöléssel ellátott A TV-t külön kapható MX X*X mm (*) -es VESA elemek üzemidejük lejártával nem kezelendők szerelőkészlettel lehet a falra szerelni.
  • Página 67 Távirányítás 45160BT Készenlét: Gyors készenlét / Készenlét / Be Számgombok: Live TV módban csatornát vált, a képernyőn levő szövegmezőbe szám vagy betű írható Nyelv: A hangmódok között vált (analóg TV), megjeleníti és módosítja a hang nyelvét (digitális TV, ha van) Hangerő...
  • Página 68 Távirányító 2055BT Készenlét: Gyors készenlét / Készenlét / Be H o m e ( K e z d ő k é p e r n y ő ) : M e g n y i t j a a Kezdőképernyőt Iránygombok: Navigál a menükben, a beállítja a lehetőségeket, a fókuszt vagy a kurzor mozgatását stb., és megjeleníti az aloldalakat Live TV-teletext...
  • Página 69 Udhëzuesi i fillimit të shpejtë Futni bateritë në telekomandë Futni brenda dy bateri AAA/R3 ose të ngjashme. Kontrolloni polaritetin e duhur (+/-) kur të vendosni bateritë dhe rivendosni kapakun e baterisë. ANA E PASME E TELEVIZORIT Satelitor ANT SAT Lidhni antenën me televizorin * Opsionet e lidhjes në...
  • Página 70 Hyrja HDMI JU LUTEMI SIGUROHUNI QË TË DYJA NJËSITË TË JENË TË FIKURA PARA SE T'I LIDHNI. Përdorni një kabllo HDMI te HDMI për t'i lidhur dy njësitë bashkë. Për të zgjedhur hyrjen HDMI, shtypni butonin burimi në telekomandë. Sa herë që Lidhja HDMI shtypet në...
  • Página 71 Lidheni televizorin me internetin Veçoria e lidhshmërisë ju lejon ta lidhni televizorin me rrjetin në shtëpi me tel ose pa tel. Mund të përdorni këtë sistem rrjeti për t'u lidhur me internetin ose për të patur akses te fotografitë, videot dhe skedarët audio të...
  • Página 72 • Për arsye ajrimi, lini të paktën 5 cm hapësirë të lirë I dashur klient rreth televizorit. Kjo pajisje është në përputhje me direktivat • Ventilimi nuk duhet të pengohet nga mbulimi ose dhe standardet evropiane në fuqi në lidhje me bllokimi i vrimave të...
  • Página 73 pa i lidhur mobiliet dhe aparatin e televizorit me një Shenjat mbi produkt mbështetëse të përshtatshme. Simbolet e mëposhtme përdoren mbi produkt si një • Mos e vendosni ASNJËHERË televizorin mbi rroba shenjë për kufizimet dhe masat paraprake, si dhe për ose materiale të tjera të vendosura mes televizorit dhe udhëzimet për sigurinë.
  • Página 74 Fjala, marka dhe logot e Bluetooth janë marka tregtare ® min. “JVC” është marka tregtare e JVC KENWOOD të regjistruara në pronësinë e Bluetooth SIG, Inc. dhe Corporation, e përdoruar nga kompanitë e tilla nën çdo përdorim i markave të tilla nga Vestel Elektronik licencë.
  • Página 75 (në varësi të Udhëzimet për montimin në mur Informacione për hedhjen pas përdorimit modelit) [Bashkimi Evropian] Montimi në mur i televizorit Këto simboli tregojnë se pajisja elektrike dhe elektronike dhe bateria me këtë simbol nuk duhet Televizori mund të montohet në një mur me anë të të...
  • Página 76 Telekomanda 45160BT Në gatishmëri: Gatishmëria e shpejtë / Në gatishmëri / Ndezur Butonat numerikë: Ndërron kanalin në modalitetin e televizorit drejtpërdrejt, fut një numër ose një shkronjë në kutinë e tekstit në ekran Gjuha: Ndërron modalitetet e zërit (televizori analog), shfaq dhe ndryshon gjuhën e audios (për televizorin dixhital, kur ka) Volumi +/-...
  • Página 77: Montimi I Baterive Në Telekomandë

    Kontrolli në largësi 2055BT Në gatishmëri: Gatishmëria e shpejtë / Në gatishmëri / Ndezur Kreu: Hap ekranin kryesor Butonat e drejtimit: Lëvizin te menutë, caktojnë opsionet, lëvizin fokusin ose kursorin etj., dhe shfaqin nënfaqet në modalitetin e televizorit drejtpërdrejt - teletekstit kur shtypni butonin djathtas ose majtas.
  • Página 81 • Телевизорът е предназначен за домашна и Уважаеми клиенти, подобна употреба на закрито, но може да се Този уред отговаря на валидните европейски използва и на обществени места. директиви и стандарти относно електромагнитната • За добра вентилация, оставете поне 5 см съпоставимост...
  • Página 82 • ВИНАГИ използвайте мебели, които спокойно Риск от сериозно могат да поддържат телевизора. Внимание нараняване или смърт • ВИНАГИ се уверете, че телевизорът не надвисва ръба на носещата мебел. Риск от високо Опасност от токов напрежение • ВИНАГИ обучавайте децата за опасностите удар...
  • Página 83 на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на гаранцията за него се поема само и единствено такива марки от Vestel Elektronik Sanayi ve от VESTEL Ticaret A.Ş “JVC” е търговска марка на Ticaret A.S. е по лиценз. Други търговски марки и JVC KENWOOD Corporation, използвана от такива...
  • Página 84 Инструкции за монтиране на стена (в Информация за изхвърляне зависимост от модела) [Европейски съюз] Монтиране на стена на телевизора Тези символи указват, че електрическото и електронното оборудване, както и батерията, Телевизорът може да бъде монтиран на стената не трябва да се изхвърлят с битовите отпадъци с...
  • Página 85 Дистанционно управление 45160BT Режим на готовност: Бърз режим на готовност / Режим на готовност / Включено Бутони с цифри: Превключва канала в режим на телевизия на живо, въвежда номер или буква в текстовото поле на екрана Eзик: Превключва между режимите на звука (аналогова телевизия), показва...
  • Página 86: Поставяне На Батерии В Дистанционното Управление

    Дистанционно управление 2055BT Режим на готовност: Бърз режим на готовност / готовност / включено Home (Начало): Отваря началния екран Бутони за насочване: Навигира менютата, настройките, премества фокуса или курсора и т.н., и показва подстраниците в режим на телевизия на живо на телетекст при натискане надясно...
  • Página 87 Kratko uputstvo Ubacivanje baterije u daljinskom upravljaču Umetnite dvije AAA/R3 ili baterije ekvivalentnog tipa. Obratite pažnju na polaritet (+/-) baterija kada ih umetate, a zatim zatvorite poklopac. TV STRAGA Satelit ANT SAT Povezite antenu na vaš TV * Opcije povezivanja sa stražnje strane se mogu razlikovati u zavisnosti od modela Antena ANT TV...
  • Página 88 HDMI ulaz M O L I M O O B E Z B J E D I T E D A S U O B A U R E Đ A J A ISKLJUČANA PRIJE POVEZIVANJA. Da biste povjezali dvije jedinice koristiti HDMI ka HDMI kabel.
  • Página 89 Povežite TV na internet Funkc ja Povez vanje omogućuje vam da povežete vaš TV na vašu mrežu preko kabla l bež čno. Možete kor st t ova mrežn s stem da b se povezal na nternet l pr stup l datotekama sl ka, v deo zap sa l zvuka koje su sačuvane na serveru med ja povezanog na mrežu da h reprodukujete/pr kažete na vašem TV aparatu.
  • Página 90 • Za potrebe ventilacije, ostavite najmanje 5 cm Poštovani kupče slobodnog prostora oko televizora. Ovaj aparat u skladu je sa važećim europskim • Ventilaciju ne treba ometati pokrivanjem ili direktivama i standardima o elektromagnetnoj blokiranjem ventilacijskih otvora predmetima, poput kompatibilnosti i električnoj bezbjednosti. novina, stolnjaka, zavjesa itd.
  • Página 91 Oznake na proizvodu UPOZORENJE Sljedeći simboli se koriste na proizvodu kao oznake za Nemojte gutati bateriju, opasnot od hemijskih ograničenja, mjere predostrožnosti i sigurnosne upute. opekotina Svako objašnjenje se uzima u obzir samo kada je na Ovaj proizvod ili dodatna oprema isporučena uz proizvodu navedena odgovarajuća oznaka.
  • Página 92 Ovisno o modelu garanciju isključivo kompanija VESTEL Ticaret A.Ş Za DTS patente, vidi http://patents.dts.com. „JVC“ je zaštitni znak korporacije JVC KENWOOD, Proizvedeno pod licencom DTS Licensing Limited. koji takve kompanije koriste pod licencom." DTS, DTS:X, Virtual:X, i the DTS:X logotip su zaštićeni trgovački znaci ili trgovački znaci kompanije DTS,...
  • Página 93 Uputstva za montažu na zid (ovisno o modelu) Informacija o odstranjivanju [Europska Unija] Postavljanje TV-a na zid Ovi simboli označavaju da se električna i elektronička TV se može postaviti na zid korištenjem MX X*X mm oprema, kao i baterija s ovim simbolom ne smiju (*) VESA kompleta za montažu koji se isporučuje odlagati kao obični kućanski otpad kada završe svoj zasebno.
  • Página 94 Daljinski upravljač 45160BT Standby (Pripravnost): Brza pripravnost / Pripravnost / Uključeno Numeric buttons (Numerički taster): Mijenja kanal na režim TV uživo (Live TV), unosi broj ili slovo u okvir za tekst na ekranu Language (Jezik): Prebacuje se među režimima zvuka (analogni TV), prikazuje i mijenja jezik zvuka (digitalni TV, ako je dostupan) Glasnoća +/-...
  • Página 95: Stavljanje Baterija U Daljinski Upravljač

    Daljinski upravljač 2055BT Standby (Pripravnost): Brza pripravnost / Pripravnosti / Uključeno Početak: Otvara Početni ekran Usmjeravajući tasteri: Prelazi po menijima, opcijama za postavke, pomiče fokus ili kursor itd., prikazuje podstranice u režimu TV uživo-teletekst kada pritisnete Desno ili Lijevo. Slijedite uputstva na ekranu.
  • Página 96: Guide De Mise En Marche Rapide

    Guide de mise en marche rapide Insertion des piles dans la télécommande Insérez deux piles AAA/R3 ou des piles équivalentes à l'intérieur. Respectez la bonne polarité (+/-) pendant l'insertion des piles et remettez le couvercle du compartiment des piles en place. DOS DU TÉLÉVISEUR Satellite Branchez l'antenne à...
  • Página 97 Entrée HDMI VEUILLEZ-VOUS ASSURER QUE LES DEUX APPAREILS SONT ÉTEINTS AVANT DE PROCÉDER AU BRANCHEMENT. Utilisez un câble HDMI à HDMI pour brancher les deux unités. Pour sélectionner une entrée HDMI, appuyez sur la touche « Au branchement HDMI Source de la télécommande. Vous recevez une confirmation de SOURCE SOURCE de l'appareil...
  • Página 98: Connexion Sans Fil

    Connectez votre téléviseur à Internet La fonction de connectivité vous permet de connecter votre téléviseur au réseau domestique câblé ou sans fil. Vous pouvez utiliser ce système de mise en réseau pour vous connecter au portail ou pour accéder à l'album photo, aux fichiers vidéos et audio qui sont sauvegardés dans le serveur connecté...
  • Página 99: Accessoires Inclus

    • Utilisez cet appareil à une altitude inférieure Cher client à 5000 mètres au-dessus du niveau de la mer, dans Cet appareil est conforme aux normes et directives des endroits secs ou des régions ayant un climat européennes applicables en matière de compatibilité modéré...
  • Página 100 – – – – – – – – – – – – AVANT TOUTE CHOSE – NE JAMAIS laisser quiconque, les enfants en particulier, pousser ou Un téléviseur peut tomber, causant des blessures porter des coups sur l’écran, insérer des objets graves ou mortelles.
  • Página 101 Play et YouTube sont les marques commerciales de sivement par VESTEL Ticaret A.Ş et fourni par ses Google LLC. prestataires de services désignés. « JVC » est une marque déposée de JVC KENWOOD Corporation, En fonction du modèle utilisée sous licence par les sociétés désignées. » Pour les brevets DTS, reportez-vous à http://patents.
  • Página 102 INSTRUCTIONS DE FIXATION AU MUR (selon Informations de la disposition le modèle) [Union européenne] Fixation murale du téléviseur Ces symboles signifient que l'appareil électrique et électronique de même que la batterie portant ce Vous pouvez monter le téléviseur sur un mur à l’aide symbole ne doivent pas être mis au rebut comme des d’un kit de montage VESA de MX X*X mm (*) fourni déchets ménagers ordinaires à la fin de leurs durées...
  • Página 103 Télécommande 45160BT Veille : Mise en veille rapide / Mise en veille / Marche Boutons numériques : change de chaîne en mode TV en direct, puis introduit un chiffre ou une lettre dans l’écran de la case de saisie. Langue : bascule entre les modes sonores (TV analogique), affiche et change la langue audio (le cas échéant, en TV numérique) Volume +/- Microphone : Active le microphone de la télécommande Accueil : Ouvre l'Écran d'Accueil...
  • Página 104: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Télécommande 2055BT Veille : Mise en veille rapide / Mise en veille / Marche Accueil : Ouvre l'Écran d'Accueil Boutons de direction : Permet de naviguer entre les menus, de paramétrer les options, déplace le focus ou le curseur, etc. et affiche les sous-pages en mode TV en direct - Télétexte lorsque vous appuyez sur le bouton Gauche ou Droite.
  • Página 105: Guida Rapida All'avvio

    Guida rapida all'avvio Inserimento delle batterie nel telecomando Inserire due batterie AAA/R3 o dello stesso tipo. Rispettare la corretta polarità (+/-) in fase di inserimento delle batterie e sostituire il coperchio delle batterie. LATO POSTERIORE DELLA TV satellite Collegare l'antenna alla TV ANT SAT * Le opzioni di collegamento posteriore potrebbero differire a seconda del modello...
  • Página 106 Ingresso HDMI PRIMA DI ESEGUIRE IL COLLEGAMENTO, VERIFICARE CHE ENTRAMBE LE UNITÀ SIANO SPENTE. Servirsi di un cavo da HDMI a HDMI per collegare insieme le due unità. Per selezionare l'ingresso HDMI premere il tasto SOURCE sul Collegamento HDMI telecomando. A ogni pressione di questo tasto il menu su SOURCE SOURCE sul dispositivo...
  • Página 107: Collegamento Wireless

    Collegare la TV a Internet La funzione connettività consente di collegare la TV alla rete domestica in modalità cablata o wireless. Sarà possibile usare questo sistema di rete per collegarsi a internet o per accedere a dei file foto, video o audio che sono salvati su un media server collegato alla rete e riprodurli/visualizzarli dalla TV.
  • Página 108: Informazione Agli Utenti

    Gentile Cliente, Questo dispositivo è conforme alle direttive e norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica. INFORMAZIONE AGLI UTENTI Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti;...
  • Página 109: Accessori Inclusi

    cavo. Un cavo di alimentazione danneggiato può Accessori inclusi causare incendi o provocare scosse elettriche. • Telecomando Prendere il cavo per la presa, non scollinare la TV tirando il cavo di alimentazione. Non toccare mai • Batterie: 2 X AAA il cavo/la presa con le mani bagnate: ciò...
  • Página 110: Indicazioni Sul Prodotto

    Indicazioni sul prodotto AVVERTENZA: I seguenti simboli vengono usati sul prodotto a Non ingerire batterie, pericolo di esplosione chimica. indicazione di limitazioni, precauzioni e istruzioni Il prodotto o gli accessori forniti in dotazione col di sicurezza. Ogni spiegazione verrà presa in prodotto potrebbero contenere una batteria a considerazione riflettendo sul fatto che il prodotto ha moneta/bottone.
  • Página 111 Google, Android, Android TV, Chromecast, Google “Questo prodotto è realizzato, distribuito e coperto da Play e YouTube sono marchi registrati Google LLC. garanzia unicamente da VESTEL Ticaret A.Ş.e servi- A seconda del modello to da fornitori di servizi designati. “JVC” è il marchio Per i brevetti DTS rimandiamo a http://patents.dts. commerciale di JVC KENWOOD Corporation, usato com. Prodotto sotto licenza da DTS Licensing Limited. da queste aziende sotto licenza.” DTS, DTS:X, Virtual:X e il logo DTS:X sono marchi registrati o marchi commerciali di DTS, Inc.
  • Página 112: Informazioni Sullo Smaltimento

    Istruzioni di montaggio fornite (seconda del Informazioni sullo smaltimento modello) [Unione Europea] Montaggio a parete della TV Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione significa che l’apparecchio elettrico o elettronico La TV può essere montata su una parete usando un alla fine del ciclo di esercizio non deve essere kit di montaggio (*) VESA MX X*X mm (*) mm, fornito smaltito insieme ai rifiuti domestici. È obbligatorio...
  • Página 113 Telecomando 45160BT Stand-by: Standby rapido/Standby/On Tasti numerici: Commutano il canale in modalità Live TV, inseriscono un numero o una lettera nella casella di testo sullo schermo Lingua: Alterna le varie modalità audio (TV analogica), visualizza e modifica la lingua audio/sottotitoli (ove disponibile, TV digitale) Volume +/- Microfono: Attiva il microfono sul telecomando...
  • Página 114: Installazione Delle Batterie Nel Telecomando

    Telecomando 2055BT Standby: Standby rapido/Standby/On Home: Apre la schermata Home Pulsanti direzionali: Esplora i menu, le opzioni di impostazione, sposta la messa a fuoco o il cursore ecc., visualizza le sotto pagine in modalità Televideo-Live TV, se premuto a destra o a sinistra. Attenersi alle istruzioni a video.

Este manual también es adecuado para:

Lt-50vaq7235Lt-55vao9235Lt-43vaq6235Lt-55vaq7235

Tabla de contenido