kleur van de ledematen, verwijder het hulpmiddel en neem
contact op met een zorgprofessional.
Om hygiënische redenen en omwille van de prestatiekwaliteit
mag het hulpmiddel niet door andere patiënten worden gebruikt.
Voorkom direct contact van het hulpmiddel met vettige stoffen
(zalf, crème, enz.).
Het wordt aanbevolen om het hulpmiddel voldoende aan
te spannen voor goede steun/immobilisatie zonder dat de
bloedsomloop wordt beperkt.
Draag het hulpmiddel niet tijdens het besturen van een voertuig.
Ongewenste bijwerkingen
Dit hulpmiddel kan huidreacties (roodheid, jeuk, branderigheid,
blaren, enz.) of zelfs wonden in verschillende mate van ernst
veroorzaken.
Elk ernstig voorval met betrekking tot het hulpmiddel moet
worden gemeld aan de fabrikant en aan de bevoegde autoriteit
van de lidstaat waar de gebruiker en/of patiënt is gevestigd.
Gebruiksaanwijzing
❶ Plaats de onderarm in de sling. Trek de sling strak rond de arm
met behulp van het klittenband.
❷ Trek de bovenste riem over de andere schouder. Breng de riem
vóór de sling en zet deze vast op de binnenkant van de sling. Stel
de lengte van de sling af.
❸ Doe de onderste riem rond de taille. Zet deze vast onder de
arm, op de buitenkant van de sling.
Verzorging
Het hulpmiddel kan worden gewassen volgens de voorschriften
in deze bijsluiter en op het etiket. Sluit de klittenbandsluitingen
voor elke wasbeurt. Machinewasbaar op 40 °C (fijne was). Gebruik
geen reinigingsmiddelen, weekmakers of agressieve middelen
(chloorproducten, enz.). Niet stomen. Niet in de wasdroger. Niet
strijken. Overtollig water uitwringen. Liggend laten drogen. Uit
de buurt van warmtebronnen laten drogen (radiator, zon, enz.).
Bewaaradvies
Bewaren op kamertemperatuur, bij voorkeur in de originele
verpakking.
Verwijdering
Voer het hulpmiddel af in overeenstemming met de plaatselijke
voorschriften.
Bewaar deze gebruiksinstructies.
it
FASCIA DI IMMOBILIZZAZIONE DELLA
SPALLA
Descrizione/Destinazione d'uso
Questo dispositivo è un'ortesi che consente l'immobilizzazione
della spalla e/o del gomito in posizione neutra.
Il dispositivo è destinato esclusivamente al trattamento delle
patologie elencate e ai pazienti le cui misure corrispondono a
quelle riportate nella relativa tabella.
Composizione
poliuretano - poliestere - polipropilene - poliammide - cotone
Proprietà/Modalità di funzionamento
Manicotto in schiuma per sostenere l'avambraccio e il gomito.
Il sistema di cinghie regolabili assicura l'immobilizzazione in
posizione neutra.
Cuscinetto in schiuma regolabile per il comfort e la protezione
del collo.
Prodotto bilaterale.
Indicazioni
Traumi o stati infiammatori della spalla e/o del gomito.
Trattamento conservativo delle fratture prossimali non chirurgiche
dell'omero.
Lussazione della spalla.
Fratture non chirurgiche della clavicola e/o della scapola.
Immobilizzazione postoperatoria (dopo un intervento alla cuffia
dei rotatori o una riduzione della lussazione).
Prevenzione della sublussazione o della lussazione della spalla
(instabilità articolare).
Sostegno di un braccio paralizzato.
Controindicazioni
Non utilizzare il prodotto in caso di incertezza della diagnosi.
Non mettere il prodotto a contatto diretto con la pelle lesa.
Non utilizzare in caso di allergia nota a uno dei componenti.
Non utilizzare in caso di fratture complesse o chirurgiche della
spalla, o in caso di fratture delle costole.
Non utilizzare in determinate situazioni postoperatorie (fratture
multiple, applicazione di punti metallici, fratture esposte, ecc.).
Precauzioni
Prima di ogni utilizzo, verificare l'integrità del dispositivo.
Non utilizzare il dispositivo se danneggiato.
Scegliere la taglia adatta al paziente consultando la relativa
tabella.
Si raccomanda la supervisione di un professionista sanitario in
caso di prima applicazione.
Rispettare scrupolosamente le indicazioni e il protocollo di utilizzo
indicato dal medico.
In caso di fastidio, disagio importante, dolore, variazione del
volume dell'arto, sensazioni anomale o cambio di colore delle
estremità, rimuovere il dispositivo e rivolgersi a un professionista
sanitario.
Per ragioni di igiene ed efficacia del prodotto, non riutilizzare il
dispositivo su un altro paziente.
Non mettere il dispositivo a contatto diretto con una sostanza
grassa (pomata, crema, ecc.).
Si raccomanda di stringere il dispositivo in maniera tale
da garantire una tenuta/immobilizzazione corretta senza
compromettere la circolazione sanguigna.
Non utilizzare il dispositivo durante la guida di un veicolo.
Effetti indesiderati secondari
Questo dispositivo può provocare reazioni cutanee (rossori,
prurito, bruciori, bolle, ecc.) o addirittura ferite di gravità variabile.
Qualsiasi incidente grave legato al dispositivo dovrà essere
notificato al fornitore e all'autorità competente dello Stato
membro nel quale risiede l'utilizzatore e/o il paziente.
Istruzioni d'uso/Posizionamento
❶ Posizionare l'avambraccio nel manicotto. Stringere il manicotto
intorno al braccio usando l'elemento autoadesivo a linguetta.
❷ Passare la cinghia superiore sulla spalla opposta. Passare la
cinghia davanti al manicotto e fissarla all'interno del manicotto.
Regolare la lunghezza della cinghia.
❸ Passare la cinghia inferiore intorno alla vita. Fissarla sotto il
braccio sul lato esterno del manicotto.
Pulizia
Prodotto lavabile secondo le indicazioni riportate in queste
istruzioni e nell'etichetta. Chiudere le strisce adesive prima
del lavaggio. Lavabile in lavatrice a 40 °C (ciclo delicato). Non
utilizzare prodotti detergenti, ammorbidenti o aggressivi (prodotti
clorati, ecc.). Non lavare a secco. Non asciugare in asciugatrice.
Non stirare. Strizzare senza torcere. Far asciugare in piano. Far
asciugare lontano da fonti di calore dirette (calorifero, sole, ecc.).
Conservazione
Conservare a temperatura ambiente, preferibilmente nella
confezione originale.
Smaltimento
Smaltire conformemente alla regolamentazione locale in vigore.
Conservare queste istruzioni d'uso.
es
CABESTRILLO PARA INMOVILIZACIÓN
DEL HOMBRO
Descripción/Uso
Este dispositivo es una órtesis que permite la inmovilización del
hombro y/o del codo en posición neutra.
El dispositivo está destinado únicamente al tratamiento de
las indicaciones listadas y a los pacientes cuyas medidas
correspondan a la tabla de tallas.
Composición
poliuretano - poliéster - polipropileno - poliamida - algodón
Propiedades/Modo de acción
Manga de espuma para sujetar el antebrazo y el codo.
Sistema de correas ajustables que garantiza la inmovilización en
posición neutra.
Cojinete de espuma ajustable para el confort y la protección del
cuello.
Producto bilateral.
Indicaciones
Traumatismos o estados inflamatorios del hombro y/o del codo.
Tratamiento conservador de las fracturas proximales no
quirúrgicas del húmero.
Luxación del hombro.
Fracturas no quirúrgicas de la clavícula y/o de la escápula.
Inmovilización posoperatoria (tras cirugía del manguito rotador o
reducción de la luxación).
Prevención de la subluxación o luxación del hombro (inestabilidad
articular).
Sujeción del brazo paralítico.
Contraindicaciones
No utilizar el producto en caso de diagnóstico incierto.
No colocar el producto directamente en contacto con la piel
lesionada.
No utilizar en caso de alergia conocida a uno de los componentes.
No utilizar en caso de fracturas complejas o quirúrgicas del
hombro o en caso de fracturas de las costillas.
No utilizar en determinadas situaciones posoperatorias (fracturas
múltiples, colocación de tornillos, fracturas abiertas, etc.).
Precauciones
Verifique la integridad del dispositivo antes de utilizarlo.
No utilice el dispositivo si está dañado.
Elija la talla adecuada para el paciente consultando la tabla de
tallas.
Se recomienda que un profesional de la salud supervise la primera
aplicación.
Seguir estrictamente la prescripción y el protocolo de utilización
recomendado por el profesional de la salud.
En caso de incomodidad, molestia importante, dolor, variación
del volumen del miembro, sensaciones anormales o cambio de
color de las extremidades, retirar el dispositivo y consultar a un
profesional de la salud.
Por razones de higiene y de eficacia, no reutilizar el dispositivo
para otro paciente.
No colocar el dispositivo en contacto directo con un cuerpo graso
(pomada, crema...).
Se recomienda apretar de manera adecuada el dispositivo
para asegurar una sujeción/inmovilización sin limitación de la
circulación sanguínea.
No utilice el dispositivo durante la conducción de un vehículo.
Efectos secundarios indeseables
Este dispositivo puede producir reacciones cutáneas (rojeces,
picor, quemazón, ampollas...) e incluso heridas de gravedad
variable.
Cualquier incidente grave relacionado con el dispositivo debería
ser objeto de una notificación al fabricante y a la autoridad
competente del Estado Miembro en el que está establecido el
usuario y/o el paciente.
Modo de empleo/Colocación
❶ Colocar el antebrazo en la manga. Apretar la manga alrededor
del brazo con ayuda de la tira autoadhesiva.
❷ Pasar la correa superior por encima del hombro opuesto. Pasar
la correa por delante de la manga y fijarla sobre la cara interna de
la manga. Ajustar la longitud de la correa.
❸ Pasar la correa inferior alrededor de la cintura. Fijarla bajo el
brazo sobre la cara externa de la manga.
Mantenimiento
Producto lavable según las condiciones presentes en estas
instrucciones y el etiquetado. Cierre las piezas autoadherentes
antes del lavado. Lavable a máquina a 40 °C (ciclo delicado). No
utilizar detergentes, suavizantes o productos agresivos (productos
clorados...). No lavar en seco. No secar en secadora. No planche.
Escurrir presionando. Seque en posición plana. Seque lejos de una
fuente directa de calor (radiador, sol...).
Almacenamiento
Guardar a temperatura ambiente, preferentemente en el envase
de origen.
Eliminación
Eliminar conforme a la reglamentación local vigente.
Conserve estas instrucciones de utilización.
pt
SUPORTEDE IMOBILIZAÇÃO DO OMBRO
Descrição/Destino
Este dispositivo é uma ortótese que permite a imobilização do
ombro e/ou do cotovelo em posição neutra.
Este dispositivo é destinado unicamente ao tratamento das
indicações listadas e para pacientes cujas medidas correspondem
à tabela de tamanhos.
Composição
poliuretano - poliéster - polipropileno - poliamida - algodão
Propriedades/Modo de ação
Manga em espuma para manter o antebraço e o cotovelo.
Sistema de fitas ajustáveis que assugura a imobilização em
posição neutra.
Almofada em espuma ajustável para o conforto e a proteção do
pescoço.
Produto bilateral.
Indicações
Traumatismos ou estados inflamatórios do ombro e/ou do
cotovelo.
Tratamento conservador das fraturas proximais não cirúrgicas do
úmero.
Luxação do ombro.
Fraturas não cirúrgicas da clavícula e/ou da omoplata.
Imobilização pós-operatória (após cirurgia do manguito rotador
ou redução de luxação).
Prevenção da subluxação ou da luxação do ombro (instabilidade
articular).
Apoio do braço paralítico.
Contraindicações
Não utilizar o produto no caso de diagnóstico indeterminado.
Não colocar o produto diretamente em contacto com uma pele
lesionada.
Não utilizar em caso de alergia conhecida em relação a um de
seus componentes.
Não utilize no caso de fraturas complexas ou cirúrgicas do ombro
ou em caso de fraturas das costelas.
Não utilize em certas situações pós-operatórias (fraturas
múltiplas, colocação de pinos, fraturas abertas, etc.).
Precauções
Verificar a integridade do dispositivo antes de cada utilização.
Não utilizar se o dispositivo estiver danificado.
Escolher o tamanho adequado ao paciente orientando-se pela
tabela de tamanhos.
É recomendado que um profissional de saúde realize a supervisão
da primeira aplicação.
Manter-se em estrita conformidade com a prescrição e o
protocolo de utilização recomendado pelo seu profissional de
saúde.
Em caso de desconforto, de grande incómodo, de dor, de variação
de volume do membro, de sensações anormais ou de alteração
da cor das extremidades, retirar o dispositivo e consultar um
profissional de saúde.
Por motivos de higiene e de desempenho, não reutilizar o
dispositivo para um outro paciente.
Não colocar o dispositivo em contacto direto com o corpo
gorduroso (pomada, creme...).
É recomendado o aperto do dispositivo de forma adequada
para garantir uma manutenção/imobilização sem a limitação da
circulação sanguínea.
Não utilizar o dispositivo durante a condução de um veículo.
Efeitos secundários indesejáveis
Este dispositivo pode provocar reações cutâneas (vermelhidão,
comichão, queimaduras, bolhas...) ou mesmo feridas de gravidade
variável.
Qualquer incidente grave que ocorra relacionado com o
dispositivo deverá ser objeto de notificação junto do fabricante
e junto da autoridade competente do Estado Membro em que o
utilizador e/ou paciente está estabelecido.
Aplicação/Colocação
❶ Colocar o antebraço na manga. Apertar a manga em volta do
braço por meio do autofixante.
❷ Passar a fita superior por cima do ombro oposto. Passar a
fita à frente da manga e fixar a face interna da manga. Ajustar o
comprimento da fita.
❸ Passar a fita inferior em volta da cintura. Fixá-la debaixo do
braço na face externa da manga.
Conservação
Produto lavável segundo as condições indicadas neste folheto
e na rotulagem. Fechar os autoaderentes antes da lavagem.
Lavável na máquina a 40 °C (ciclo delicado). Não utilizar
detergentes, amaciadores ou produtos agressivos (produtos com
cloro...). Não limpar a seco. Não utilizar máquina de secar roupa.
Não passar a ferro. Escorrer através de pressão. Secar em posição
plana. Secar longe de fontes diretas de calor (radiador, sol...).
Armazenamento
Armazenar em temperatura ambiente, de preferência na
embalagem de origem.
Eliminação
Eliminar em conformidade com a regulamentação local em vigor.
Conservar estas instruções de utilização.
da
HALSTØRKLÆDE TIL
SKULDERIMMOBILISERING
Beskrivelse/Tiltænkt anvendelse
Dette redskab er en ortese, der tillader immobilisering af
skulderen og / eller albuen i en neutral position.
Udstyret er udelukkende beregnet til behandling af de
anførte indikationer og til patienter med mål, som svarer til
størrelsesskemaet.
Sammensætning
polyurethan -polyester - polypropylen - polyamid - bomuld.