Resumen de contenidos para Black and Decker BEPW1600
Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL LAVADORA A PRESIÓN LAVADORA DE ALTA PRESSÃO PRESSURE WASHER BEPW1600 BEPW1600L BEPW1750 BEPW1800T BEPW2200 ¡ADVERTENCIA! LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
Página 2
Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions) BEPW1600 BEPW1600L / BEPW1750 BEPW1800T BEPW2200...
Página 3
Fig. A Componentes Componentes Components Manguera de alta presión Mangueira de alta pressão High pressure hose Varilla de rocío Vareta de pulverização Spray wand Botón de boquilla Botão do bocal Nozzle button Manija de rocío Empunhadura de pulverização Spray handle Agarre de manija de rocío Empunhadura principal Spray handle grip...
Página 4
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. E2 Fig. E1 Spray Fan Pencil Jet Fig. F Fig. G...
Página 5
Fig. H Fig. I Fig. J1 Fig. J2 Fig. J3 Fig. J4 Fig. K1 not included Fig. K2 Fig. K3...
Página 6
Fig. K4 Fig. L Fig. M BEPW1600L / BEPW1750...
EsPañoL ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de • No opere el producto cuando esté fatigado o bajo seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las la influencia de alcohol o drogas. advertencias e instrucciones puede provocar descargas • Mantenga el área de operación libre de personas. eléctricas, incendios o lesiones graves.
EsPañoL 10 . No toque la boquilla o el rocío de agua mientras ADVERTENCIA: Durante el uso de limpiadores de alta esté funcionando. Nunca coloque las manos delante de presión, se pueden formar aerosoles. La inhalación de la boquilla. aerosoles puede ser peligrosa para la salud. 11 .
EsPañoL ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. exteriores; almacenar en el interior mientras no esté en Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. uso". Utilice únicamente cables de extensión que tengan También use una careta o máscara de polvo si la una clasificación eléctrica no inferior a la clasificación del operación produce polvo.
EsPañoL Conexión de manguera de jardín nunca dirija el chorro de agua hacia personas, animales, (Fig. D, K2) la máquina o componentes NoTa: Antes de conectar la manguera de jardín a la unidad eléctricos de lavado a presión, haga correr agua por la manguera de jardín durante treinta segundos para limpiar cualquier residuo del interior de la manguera de jardín.
EsPañoL Conexión de botella de jabón (Fig. J4) con la piel, los ojos o las mascotas o animales sin protección. Se producirán lesiones graves. Para conectar la botella de jabón 16 a la manija de rocío 4 PRECAUCIÓN: Antes de la operación: inserte el extremo de la botella de jabón dentro de la manija de rocío y gire la botella de jabón en sentido contrario a las 1.
EsPañoL 3. El mejor ángulo para rociar agua contra una superficie de 5. Desconecte la manguera de jardín 28 de la toma de limpieza es 45 °. agua 25 Rociar de forma frontal tiende a causar que las 6. Desconecte la manguera de alta presión de la salida 1 ...
EsPañoL Reparaciones dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido. El cargador y las unidades de batería no pueden Limpieza de boquilla (Fig. A, G) ser reparados. Si la boquilla se obstruye con materiales extraños, como ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y suciedad, se puede desarrollar una presión excesiva.
EsPañoL Especificaciones BEPW1600 AR, B2C 220 V ~ 50 Hz B3 120 V ~ 60 Hz B2 220 V ~ 60 Hz BR 127 V ~ 60 Hz Energía 1300 W 1300 W 1300 W 1300 W Caudal nominal 5.2 L/min 5.2 L/min...
Página 15
EsPañoL Especificaciones BEPW1750 AR, B2C 220 V ~ 50 Hz B3 120 V ~ 60 Hz B2 220 V ~ 60 Hz BR 127 V ~ 60 Hz Energía 1500 W 1500 W 1500 W 1500 W Caudal nominal 5.5 L/min 5.5 L/min 5.5 L/min 5.5 L/min...
EsPañoL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Insegura. Antes de dar servicio a la unidad, desconéctela o desconecte el suministro eléctrico, cierre el suministro de agua, descargue la presión residual, y conecte el bloqueo en apagado de la manija de rocío. PRoBLEMa CaUsa CoRRECCIÓN...
Página 17
PoRTUgUês ATENÇÃO: Leia todas as advertências de • Não opere o produto quando estiver cansado ou segurança e todas as instruções. O não respeito sob a influência de drogas ou álcool. as advertências e instruções pode resultar em choque • Mantenha a área de operação livre de pessoas. elétrico, incêndio e/ou lesões corporais graves.
Página 18
PoRTUgUês 11 . Utilize óculos de segurança enquanto opera. ATENÇÃO: Durante o uso de lavadoras de alta Utilize roupas e calçados de proteção contra pressão, podem formar-se aerossóis. A inalação de pulverização acidental. aerossóis pode ser perigosa para a saúde. ATENÇÃO: Os jatos de alta pressão podem ser 12 .
Página 19
PoRTUgUês anti-poeira se a operação tem muita poeira. SEMPRE usar e substitua‑o, se danificado. Não use de forma abusiva USE EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO CERTIFICADO. os cabos de extensão e não puxe o fio para desconectá‑lo. Mantenha o cabo longe do calor e de bordas afiadas. ATENÇÃO: O uso de essa ferramenta pode criar Sempre desconecte o cabo de extensão da tomada antes de e/ou dispersar poeiras, que podem causar lesões...
PoRTUgUês Motor 1. Para conectar a mangueira de jardim à unidade de limpeza de pressão 16 , parafuse o filtro 10 à entrada Se certifique que a fonte de energia elétrica esteja de acordo de água 25 com a marcação da placa de identificação. A diminuição 2.
PoRTUgUês oBsERVaÇÃo: A garrafa de detergente deve estar 2. Conecte a mangueira de alta pressão na lavadora de alta posicionada abaixo do barril da empunhadura de pressão e na empunhadura de pulverização. Para obter pulverização. Não posicione a garrafa de detergente acima instruções sobre como conectar a mangueira de alta do cano da pistola de plástico, pois isso fará...
PoRTUgUês NoTa: Um bocal entupido pode causar excesso de 2. Coloque a extremidade livre da mangueira com o filtro pressão na bomba. Sempre desligue a unidade de anexado na fonte de água alternativa (por exemplo, lavagem de alta pressão e desconecte a unidade antes de balde etc.) desentupir um bocal.
PoRTUgUês 3. Puxe o gatilho 7 na empunhadura de pulverização 4 Se o cabo elétrico for danificado, ele tem que ser substituído para liberar qualquer pressão de água. pelo produtor, agente de serviço qualificado ou outra pessoa 4. Remova o bocal da vareta de pulverização qualificada para evitar qualquer perigo.
PoRTUgUês RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ATENÇÃO: Risco de operação sem segurança. Antes de fazer a manutenção na unidade, desconecte ou desligue a alimentação elétrica, desligue o suprimento de água, descarregue a pressão residual e engate a trava da empunhadura de pulverização. PRoBLEMa CaUsa CoRREÇÃo O motor não inicia.
ENgLIsh WARNING: Read all safety warnings and all The electric supply connection shall be made • instructions. Failure to follow the warnings and by a qualified electrician and comply with IEC 60364‑1. It is recommended that the electric instructions may result in electric shock, fire and/or supply to this machine should include either a serious injury.
ENgLIsh 14 . Do not operate or store this product in temperatures WARNING: To ensure machine safety, use only original below 40 °F (4 °C). Freeze damage is not covered by spare parts from the manufacturer or approved by the warranty. the manufacturer. 15 . Carefully observe all chemical instructions and WARNING: Water that has flowed through backflow warnings before using.
ENgLIsh using more than one extension to make up the total length, sfpm ....surface feet per PSI....... pounds per square be sure each individual extension contains at least the minute inch minimum wire size. The following table shows the correct SPM ....
Página 30
ENgLIsh NoTE: The soap bottle should be positioned underneath the pressure water outlet 20 NoTE: Uncoil the high pressure hose before installation barrel of the spray handle. Do not position the soap bottle to prevent kinks. above the barrel of the plastic gun as this will lead to soap NoTE: Avoid cross threading when installing the hose.
ENgLIsh 3. Connect the garden hose to the pressure washer. For have been customized for pressure washer use on specific instructions on connecting the water supply to the cleaning tasks. pressure washer, please refer to attaching garden hose The cleaning power of detergents comes from applying under Assembly and Adjustments.
ENgLIsh 10. Actuate the pressure washer by rotating the ON/OFF dial • High pressure hose 1 can be stored coiled up and to the ON position. secured on the handle 18 with the help of the hook and latch strap 27 as shown in Fig. I.
Página 33
ENgLIsh Specifications BEPW1600 AR, B2C 220 V ~ 50 Hz B3 120 V ~ 60 Hz B2 220 V ~ 60 Hz BR 127 V ~ 60 Hz Power 1300W 1300W 1300W 1300W Rated Flow Rate 5.2 L/min 5.2 L/min 5.2 L/min...
Página 34
ENgLIsh Specifications BEPW1800T AR, B2C 220 V ~ 50 Hz B3 120 V ~ 60 Hz B2 220 V ~ 60 Hz BR 127 V ~ 60 Hz Power 1700 W 1700 W 1700 W 1700 W Rated Flow Rate 5.5 L/min 5.5 L/min 5.5 L/min...
Página 35
ENgLIsh TROUBLESHOOTING WARNING: Risk of Unsafe Operation. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply, turn water supply off, discharge residual pressure, and engage spray handle lock‑off. PRoBLEM CaUsE CoRRECTIoN Motor does not start. Unit not plugged in. Plug in power cord. ON/OFF switch is in the OFF position.
Página 36
Tel.: (571) 508 9100 Importado por: Solamente para propósito de México: Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist. Industrial II Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Uberaba - MG - Cep: 38064-750 Col.