Fiamma CARRY-BIKE 200 DJ RENAULT MASTER Instrucciones De Montaje Y Uso

Fiamma CARRY-BIKE 200 DJ RENAULT MASTER Instrucciones De Montaje Y Uso

Portabicicletas
Ocultar thumbs Ver también para CARRY-BIKE 200 DJ RENAULT MASTER:

Publicidad

Bicycles carrier
CARRY-BIKE
DJ MASTER >06 2010
Fahrradträger
Porte-vélos
Portabicicletas
Portabici
®
<06 2012
Montage- und
DE
Gebrauchsanleitung
Installation and
EN
use instructions
Instructions de montage et
FR
mode d'emploi
ES
Instruciones de montaje y uso
IT
Istruzioni di montaggio e uso
fiamma.com
35
Carry-Bike

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiamma CARRY-BIKE 200 DJ RENAULT MASTER

  • Página 1 Montage- und Fahrradträger Gebrauchsanleitung Installation and Bicycles carrier use instructions Instructions de montage et Porte-vélos mode d’emploi Portabicicletas Instruciones de montaje y uso Portabici Istruzioni di montaggio e uso CARRY-BIKE ® DJ MASTER >06 2010 <06 2012 Carry-Bike...
  • Página 2 Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo Durchsichtinger Film Transparent skin Pellicule transparente Película transparente Pellicola trasparente Carry-Bike...
  • Página 3 Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo Carry-Bike...
  • Página 4: Goods Receipt Inspection Control Al Recibimiento

    Kontrolle bei der Übernahme Goods receipt inspection Contrôle à la réception Control al recibimiento Controllo al ricevimento Bitte Kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden. Wenden Sie sich in diesem Falle an Ihren Händler. Check that nothing has been damaged or deformed during the transport.
  • Página 5 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Página 6 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Durchsichtinger Film Transparent skin Pellicule transparente Película transparente Pellicola trasparente Anziehen max 15 Nm Tightening max 15 Nm Serrage max 15 Nm Apriete max 15 Nm Serraggio max 15 Nm Carry-Bike...
  • Página 7 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Achtung Sicherheit Attention Security Attention Sécurité Atención-Seguridad Attenzione Sicurezza Carry-Bike...
  • Página 8 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Página 9 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Página 10 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Página 11 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Página 12 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Página 13 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Página 14 Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti Carry-Bike...
  • Página 15 Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti Bei Problemen bitte folgende Nummer angeben. In case of trouble, please give this number. En cas de problème, merci de communiquer ce numéro de référence. En caso de problemas, comunicar los datos sobre la etiqueta. In caso di problemi, comunicare i dati riportati sulla targhetta.
  • Página 16 Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Der Carry-Bike FIAMMA ist ein Fahrradträger für Minivans. Er wird in verschiedenen Versionen für den Transport von 2, 3 und 4 Fahrrädern angeboten, wobei das Gesamtgewicht niemals 35 kg, 50 kg, 60 kg (je nach Modell) überschreiten sollte.
  • Página 17: Maintenance Instructions

    Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - The FIAMMA Carry-Bike is a bicycle carrier for camper-vans and minivans that carries 2, 3 and 4 bicycles, which should not exceed the total weight of 35, 50 and 60 kg, depending on the model.
  • Página 18: Avvertenze E Suggerimenti

    Avvertenze e suggerimenti - Le Carry-Bike FIAMMA est un porte-vélos pour les monospaces et les mini-vans, disponible dans les versions pour le transport de 2, 3 et 4 vélos et ne devant pas excéder le poids total de 35 kg, 50 kg ou 60 kg selon le modèle.
  • Página 19 Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - El Carry-Bike Fiamma es un portabicicleta para monovolumes y minivan que pueden llevar 2, 3 o 4 bicicletas, que no superen 35, 50 o 60 Kg, según el modelo. - Es importante instalarlo solidamente en la estructura trasera del vehículo.
  • Página 20 Avvertenze e suggerimenti - Il Carry-Bike FIAMMA è un portabiciclette per monovolume e minivan fornito nelle versioni per il trasporto di 2, 3 e 4 biciclette, che non superino il totale di 35 kg, 50 kg o 60 kg, secondo il modello.
  • Página 21 Garantie Fiamma GarantÍa Fiamma Garanzia Fiamma 1. FIAMMA garantiert nur für Produkte, die innerhalb 24 Monate ab Kaufdatum durch den Endverbraucher reklamiert werden und durch Kaufbescheinigung nachgewiesen werden können. 2. FIAMMA erkennt die Garantie nur bei Schäden, welche durch Material- oder Produktionsfehlern verursacht, an.
  • Página 22 FIAMMA reserves the right to refuse the claim. 6. FIAMMA reserves the right to ask for return of the products in order to verify the warranty claim. The cost and risks/insurance of transportation is to be paid by the client. If the warranty request is then verified, FIAMMA will pay for the transport, i.e.
  • Página 23 GarantÍa Fiamma Garanzia Fiamma 1. FIAMMA garantit ses propres articles pour une période de 24 mois à partir de la date d’achat effectué par le consommateur final. 2. Fiamma accepte la garantie pour des dommages dus à un défaut du matériel ou à une non-conformité...
  • Página 24 1. FIAMMA garantiza los propios productos por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de adquisición 2. FIAMMA reconoce la garantía por averías debidas a defectos de la lona o que no son en conformidad de producción.
  • Página 25 GarantÍa Fiamma Garanzia Fiamma 1. FIAMMA garantisce i propri prodotti per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto da parte del consumatore finale. 2. FIAMMA riconosce la garanzia per danni dovuti a difetti del materiale o non conformità di produzione.
  • Página 26 Ersatzteile Spare parts Piecès detachées Recambios Ricambi Carry-Bike...
  • Página 27 Notiz Note Note Notas Note Carry-Bike...
  • Página 28 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifications and models or to cease production of any model. 02093A88- Fiamma SpA - Italy M0_IS_98690-303_revD Via San Rocco, 56 Carry-Bike 02/2013...

Tabla de contenido