Todos los elementos de funcionamiento y las
E
conexiones que se describen pueden encon-
trarse en la página 3 desplegable.
1 Elementos de Funcionamiento
y Conexiones
Fig. 1: modelo MMX-1024
Fig. 2: modelo MMX-1244
Canal mono 1,
los otros canales mono son idénticos
Canal estéreo 3 / 4 (para la MMX-1024) o
canal estéreo 5 / 6 (para la MMX-1244),
los otros canales estéreo son idénticos
Sección principal y alimentación
1 Entrada MIC (combinado XLR / jack 6,3 mm,
sim.) para conectar un micrófono
Nota: Se puede activar una alimentación phantom
para todas las entradas de micrófono con el inter -
ruptor PHANTOM
punto 19.
2 Toma INSERT (jack 6,3 mm) para insertar un
aparato de efectos (p. ej. un aparato para
procesar la señal, como un compresor) en el
canal
Conectores:
Punta = Send (salida)
Anillo = Return (entrada)
Funda = masa
3 Control GAIN para la amplificación de
entrada
4 Entrada LINE IN (jacks 6,3 mm Izquierda L /
Derecha R, sim.) para conectar un aparato
con nivel de señal de línea (p. ej. teclado)
Nota: Cuando conecte un aparato mono, utilice
sólo el jack L
5 Botón selector para ajustar el nivel de apara-
tos con nivel de salida de línea que es dema-
siado bajo: Con el botón pulsado, aumenta el
nivel de entrada
6 Ecualizador para el rango de agudos (HI),
medios (MID) y graves (LO)
7 Botón LOW CUT para activar el filtro low cut
(pasa alto) para suprimir partes de señal no
deseadas por debajo de 100 Hz, p. ej. sonido
subsónico
8 Control FX para mezclar la señal de canal
con la vía de efecto; la señal se tomará des-
pués del control de nivel (10) del canal
9 Canal mono: Control de panorama PAN para
poner la señal mono en el sonido estéreo
Canal estéreo: Control de balance BAL para
la señal estéreo
10 Control LEVEL para mezclar la señal de
canal en la señal Master
11 Indicación de sobrecarga PEAK;
Si se ilumina permanentemente, atenúe el
nivel del canal con el control de ganancia (3)
y/ o con el ecualizador (6)
12 Toma de alimentación de la parte posterior
para conectar al alimentador entregado
13 Salida FX SEND (jack 6,3 mm, asim.) de la
vía de efectos; a esta salida se puede conec-
tar la entrada de un aparato de efectos
14 Salida PHONES (jack 6,3 mm) para conectar
unos auriculares estéreo (impedancia míni -
ma 8 Ω)
15 Salida principal MAIN OUT para la señal
Master (jacks 6,3 mm Izquierda L / Derecha R,
asim.), p. ej. para conectar un amplificador
para megafonía o un segundo mezclador
16 Salida CTRL ROOM OUT (jacks 6,3 mm
Izquierda L / Derecha R, asim.) para conectar
16
el amplificador de un sistema monitor en una
sala de control separada
17 Salida TAPE OUT (tomas RCA Izquierda L /
Derecha R) para conectar un grabador
18 Entrada TAPE (tomas RCA Izquierda L /
Derecha R) para conectar un grabador para
la reproducción u otro reproductor como un
lector CD
19 Botón PHANTOM: Con el botón pulsado se
activa una alimentación phantom de 48 V
para todas las entradas MIC (1)
Preste atención a las notas de advertencia
en el apartado 4.1.
20 Control de nivel FX SEND para la señal de la
vía de envío de efectos en la salida FX SEND
(13)
21 Botón TAPE TO CTRL ROOM: Con el botón
pulsado, la señal de la entrada TAPE IN (18)
se envía a las salidas de monitorización
PHONES (14) y CTRL ROOM OUT (16) y se
indica con el visualizador de nivel (27)
Nota: Si el botón FX TO CTRL R. (23) se pulsa adi-
cionalmente, en lugar de la señal TAPE IN se moni-
toriza y se indica la vía de efectos
22 Botón TAPE TO MIX: Con el botón pulsado,
la señal de la entrada TAPE IN (18) se envía
a la señal Master
23 Botón FX TO CTRL R.: Con el botón pulsado,
la señal de la vía de efecto, antes que el con-
trol de salida FX SEND (20), se envía a las
salidas de monitorización PHONES (14) y
CTRL ROOM OUT (16) y se indica con el
visualizador de nivel (27)
24 Control de volumen PHONES / CONTROL
ROOM para las salidas de monitorización
PHONES (14) y CTRL ROOM OUT (16)
25 LED POWER
26 Indicador LED +48V: Se ilumina con la ali-
mentación phantom activada para las entra-
das MIC (1)
27 Indicación de nivel LED; muestra
a) la señal Master,
cuando los botones TAPE TO CTRL ROOM
(21) y FX TO CTRL R. (23) no están pul-
sados
b) la señal de la entrada TAPE IN (18),
cuando el botón TAPE TO CTRL ROOM
está pulsado y el botón FX TO CTRL R. no
c) la señal de la vía de efectos por delante del
control de salida FX SEND (20)
cuando el botón FX TO CTRL R. está pul-
sado
28 Control de nivel MAIN MIX para la señal Mas-
ter enviada a las salidas PHONES (14),
CTRL ROOM OUT (16), MAIN OUT (15) y
TAPE OUT (17)
2 Notas de Seguridad
Los aparatos (mezclador y alimentador) cum-
plen con todas las directivas requeridas por la
UE y por lo tanto están marcados con el símbolo
.
ADVERTENCIA El alimentador contiene un vol-
taje peligroso. Deje el manteni-
miento en manos del personal
cualificado. El manejo inexperto
o la modificación del aparato
pueden provocar una descarga.
Es imprescindible que preste atención a los pun-
tos siguientes:
G
Los aparatos están adecuados para su utiliza-
ción sólo en interiores. Protéjalos de goteos y
salpicaduras, elevada humedad del aire y
calor
(temperatura
0 – 40 ºC).
G
No coloque ningún recipiente lleno de líquido
encima de los aparatos, como por ejemplo un
vaso.
G
El calor que se genera en el mezclador tiene
que expulsarse mediante la circulación del
aire. Así pues, las rejillas de ventilación de la
carcasa no deben obstruirse.
G
No ponga el mezclador en funcionamiento y
desconecte inmediatamente el enchufe de la
toma de corriente si:
1. Existe algún daño visible en el mezclador,
en el alimentador o en el cable de corriente.
2. Aparece algún defecto por caída o acci-
dente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar los
aparatos bajo cualquier circunstancia.
G
Un cable de corriente dañado en el alimenta-
dor sólo puede sustituirlo el personal cualifi-
cado.
G
No tire nunca del cable de corriente para des-
conectar el enchufe de la toma de corriente,
punto 23.
tire siempre del enchufe.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza, no utilice nunca ni productos químicos
ni agua.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabili-
dad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si los aparatos se utilizan
para otros fines diferentes a los originalmente
concebidos, si no se conectan correctamente,
no se utilizan adecuadamente o no se reparan
por expertos.
Si va a poner los aparatos fuera de ser-
vicio definitivamente, llévelos a la planta
de reciclaje más cercana para que su
eliminación no sea perjudicial para el
medioambiente.
3 Aplicaciones
Este mezclador, diseñado como aparato de
sobremesa está adecuado para mezclar sonido
utilizado para megafonía y grabaciones. El
modelo MMX-1024 está equipado con 6 canales
de entrada (2 mono, 4 estéreo) y el modelo
MMX-1244 está equipado con ocho canales de
entrada (4 mono, 4 estéreo) para conectar
micrófonos (alimentados por phantom) y fuentes
de audio con nivel de salida de línea como ins-
trumentos musicales o lectores CD. Mediante
tomas Insert en los canales mono, se pueden
insertar aparatos para procesar el sonido. Una
vía de envío (señal tomada "post-fader") permite
la conexión de un aparato de efectos. Además,
están disponibles una entrada de reproducción y
una salida de grabación para un grabador y sali-
das de monitorización para conectar auriculares
y un sistema monitor en una sala de control
separada.
4 Conexión
Antes de conectar cualquier aparato o cambiar
cualquier conexión existente, desconecte el
mezclador o ponga los controles de salida
PHONES / CONTROL ROOM (24) y MAIN MIX
(28) al mínimo.
4.1 Micrófonos
Conecte micrófonos mediante conectores XLR o
jacks 6,3 mm a las tomas simétricas MIC (1) de
los canales mono. La conexión XLR tiene un
ambiente
admisible: