Retirez le manchon.
2.
→ Fig.
21
Retirez l'injecteur de flamme interne du manchon
3.
et vissez le nouvel injecteur.
→ Fig.
22
Revissez le manchon et le tuyau dans leur posi-
4.
tion d'origine.
Réinstaller l'appareil
Réinstallez les composants de l'appareil en procé-
▶
dant dans l'ordre inverse.
Vérifier la fonctionnalité
Vérifiez que le fait de tourner le bouton entre la
1.
position de puissance maximale et la position de
puissance minimale ne provoque pas l'extinction
du brûleur ou un retour de flamme.
Si la sortie de gaz du brûleur n'est pas correcte,
2.
dans le tableau → Fig.
la position de la vis bypass sont corrects.
Documenter la modification du type de gaz
Placez l'autocollant indiquant le nouveau type de
▶
gaz près de la plaque signalétique.
hu
Biztonságos összeszerelés
A termék összeszerelése során tartsa be ezeket a
biztonsági előírásokat.
¡ Gondosan olvassa el ezt az útmutatót.
¡ A használati utasításban szereplő képek tájékozta-
tó jellegűek.
¡ Csak a szerelési útmutatónak megfelelő, szaksze-
rű beszerelés esetén garantált az üzembiztonság.
A szerelő felelős a felállítási helyen való kifogásta-
lan működésért.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Robbanásveszély!
A gázszivárgás robbanást okozhat.
A másik gázfajtára való átállással összefüggő ösz-
▶
szes szerelési, csatlakoztatási, beszabályozási és
átállítási munkát arra feljogosított szakembernek
kell a mindenkor érvényes szabályozások és jogi
előírások, valamint a helyi áram- és gázszolgáltató
előírásainak figyelembe vételével elvégezni. Külö-
nös figyelmet kell szentelni a szellőzés az érvény-
ben lévő rendelkezéseknek és irányelveknek meg-
felelő kialakítására. A másik gázfajtára való átállás-
sal összefüggő munkák ügyében azt ajánljuk, hívja
a vevőszolgálatot.
¡ Ügyeljen a konyha megfelelő szellőzésére, különö-
sen a gázfőzőkészülék üzeme során.
¡ A készüléket ne csatlakoztassa égéstermék-terme-
lő készülékekhez való szellőzőberendezéshez.
¡ Soha ne helyezze a készüléket hajóba vagy jármű-
be.
¡ A garancia csak a készülék rendeltetésszerű hasz-
nálata esetén érvényes.
¡ A készülék beszerelése előtt ellenőrizze, hogy a
szolgáltató helyi értékei kompatibilisek-e a készü-
lék típustáblán megadott beállításaival (gázfajta és
gáznyomás, teljesítmény, feszültség).
¡ A hálózati kábelt rögzítse a szekrényen, megaka-
dályozva, hogy a sütő forró részei érintkezzenek a
főzőlappal.
¡ A készüléken végzett bármilyen munka előtt vá-
lassza le a készüléket a gáz- és áramellátásról.
¡ Az áramellátással rendelkező készülékeket földel-
je.
¡ Ne hajtson végre módosítást a készülék belső ré-
szeiben. Szükség esetén forduljon vevőszolgála-
tunkhoz.
16
vérifiez que l'injecteur et
23
A készülék felállítása előtt
¡ A készülék az EN 30-1-1 gázkészülékek: beépíthe-
tő készülékre vonatkozó irányelv szerinti 3. osz-
tálynak felel meg.
¡ Ez a készülék a csatlakoztató tartozékok segítsé-
gével kombinálható ugyanezen márka más főző-
lapjaival. Lásd a katalógust.
¡ A bútordarab, amelybe a készüléket beépítik, le-
gyen megfelelően rögzítve és legyen stabil.
¡ A készülék közelében lévő bútorok laminált burko-
lata és az azt tartó ragasztó nem éghető és hőálló
anyagból készüljön.
¡ Ezt a készüléket ne szerelje fel hűtőszekrények,
mosogatógépek vagy hasonlók fölé.
¡ A készüléket csak kényszerített szellőzéssel ellá-
tott sütő fölé szabad beszerelni. A sütő méreteit el-
lenőrizze a sütő beszerelési útmutatójában.
¡ Ha a főzőfelület alá sütő kerül beépítésre, a mun-
kalap vastagsága eltérhet az útmutatóban meg-
adott méretektől. Vegye figyelembe a sütő szerelé-
si útmutatójának utasításait.
¡ Ha egy elszívóventilátort ill. páraelszívót szerel be,
vegye figyelembe ezek beszerelési útmutatóját.
Mindig vegye figyelembe a függőleges minimális
távolságot a főzőlaptól.
→ Ábra
1
A bútor előkészítése
¡ A munkalapban készítsen egy, a kívánt méretekkel
rendelkező kivágatot.
¡ 500 mm-es kivágat esetén a készüléket feltétlenül
a kivágat első peremének közelébe szerelje be.
→ "A készülék elhelyezése", Oldal 16
→ Ábra
2
¡ A fa munkalapok vágási felületét speciális ragasz-
tóval szigetelje, hogy megvédje a nedvességtől.
¡ Ha a főzőlap alatt nem található beépíthető sütő,
akkor a főzőfelület alá 10 mm-rel helyezzen be
egy nem éghető anyagból (pl. fém vagy rétegelt
lemez) készült távtartót. Ez megakadályozza a fő-
zőlap alsó részéhez való hozzáférést. Az elválasz-
tólap és a készülék hálózati csatlakozója közötti
távolság legalább 10 mm legyen.
→ Ábra
, → Ábra
3
4
A készülék elhelyezése
Megjegyzés: A főzőlap alsó peremére rögzített ra-
gasztott tömítést ne távolítsa el. A ragasztott tömítés
megakadályozza a folyadékok behatolását.
A készüléket ne rögzítse szilikonnal a munkalaphoz.
A főzőlapot a felső oldalával lefelé helyezze egy si-
1.
ma, stabil alátétre.
Lazítsa meg a kapcsok csavarjait, hogy szabadon
2.
forogjanak. Nem szükséges a kapcsok csavarjait
teljesen oldani.
→ Ábra
5
Fordítsa át a főzőlapot, és helyezze be a kivágat-
3.
ba. A főzőlapot az előoldalával helyezze be a kivá-
gatba.
→ Ábra
6
Fordítsa el és húzza meg a kapcsokat.
4.
→ Ábra
7
A kapcsok helyzete a munkalap vastagságától
függ.
A készülék szétszerelése
Válassza le a készüléket az elektromos és a gáz-
1.
hálózatról.
Lazítsa meg a kapcsokat, és hajtsa végre a lépé-
2.
seket fordított sorrendben.
Gázcsatlakozás
Vegye figyelembe országa vonatkozó előírásait.