Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento - Brizo Baliza 65305LF-LHP Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Baliza 65305LF-LHP:

Publicidad

5
3
1
2
4
Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet
handles (3) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water
supplies (4) and flush water lines for one minute. Important: This
flushes away any debris that could cause damage to internal
parts. Reinstall aerator.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary,
but do not overtighten.
Quite el aereador (1) usando la llave de tuercas (2) propor- cionada
con su llave de agua y gire las manijas de la llave de agua (3) a la
posición completamente abierta. Abra los suministros de agua cali-
ente y fría (4) y deje que el agua corra por las líneas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar
daño a las partes internas. Reinstale el aereador.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay
filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es
necesario, pero no apriete demasiado.
Retirez l'aérateur (1) en utilisant la clé (2) et tournez les poignées
(3) du robinet en position d'écoulement maximum de l'eau chaude
et de l'eau froide. Rétablissez l'alimentation en eau chaude et en
eau froide (4), puis laissez s'écouler l'eau une minute. Important:
Il faut laisser s'écouler l'eau pour évacuer les saletés qui pour-
raient abîmer les éléments internes du robinet.
Réinstallez l'aérateur.
Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche.
Resserrez les racords au besoin, mais prenez garde de trop
les serrer.
3
4
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet: Shut off water supplies – Replace Seats
and Springs (1).*
If leak persists: Shut off water supplies – Replace Stem Unit Assembly (2).*
*Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle rotation: •
For lever handles, the stops (4) must point to the right when installed. For
cross handles, the stops (4) must point to the center when installed.
Note: Not all models require 1/4 turn stop.

Mantenimiento

Si la llave de agua tiene filtración desde la salida del agua del surtidor:
Cierre los suministros de agua – Reemplace los Asientos y Resortes (1).*
Si la filtración persiste: Cierre los suministros de agua – Reemplace la
Unidad de la Espiga (2).*
*Instale las espigas (2) y los topes de 1/4 de rotación (3) correctamente para
obtener una rotación correcta:
• Para manijas estilo palanca, cuando se instalan los topes (4) deben estar en
dirección hacia la derecha. Para las manijas en forma de cruz, cuando insta-
lados los topes (4) deben señalar hacia el centro. Nota: No todos los mod-
elos requieren un mecanismo de parada a un 1/4 de giracíon.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec : Interrompez l'arrivée d'eau –
Remplacez les sièges et les ressorts (1).*
Si la fuite persiste : Interrompez l'arrivée d'eau. Remplacez la cartouche (2).*
*Installez les cartouches (2) et les butées 1/4 de tour (3) correctement pour que
les manettes pivotent dans le bon sens :
• Dans le cas des manettes à levier, les butées (4) doivent pointer vers la
droite. Dans le cas des manettes cruciformes, les butées (4) doivent pointer
vers le centre. Note : La butée 1/4 de tour n'est pas requise sur tous les
modèles.
6
2.5 mm
(3/32")
3
4
2
1
3
4
4
2
1
2
86529 Rev. D

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Baliza 65305lf-lhp-eco