Descargar Imprimir esta página

Zodiac EC1102B Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

1
1
2
3
1
> Avant la première utilisation, retirer la cale située entre le couvercle du
robot et le support du filtre. Immerger le robot dans la piscine. Attendre que
les bulles cessent complètement et laisser le robot couler jusqu'au fond de
la piscine. Immerger tout le câble dans la piscine pour vous assurer que
le robot a une portée suffisante pour tourner et couvrir toute la zone de
la piscine.
> Before the first use, remove the wedge between the robot cover and the
filter holder. Submerge the cleaner in the pool. Wait for bubbles to stop
completely, then let the cleaner sink to the bottom of the pool. Submerge all
of the cable in the pool to ensure the cleaner has enough range to turn
and cover the entire pool area.
> Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch den Keil zwischen der
Reinigerabdeckung und dem Filterhalter. Tauchen Sie den Roboter-Reiniger
in den Pool. Warten Sie, bis keinerlei Luftblasen mehr aufsteigen und
lassen Sie dann den Reiniger auf den Boden des Pools sinken. Tauchen
Sie das gesamte Kabel in den Pool, um sicherzustellen, dass der
Reiniger genügend Reichweite hat, um den gesamten Poolbereich zu
drehen und abzudecken.
> Antes del primer uso, retire la cuña entre la cubierta del robot y el soporte
del filtro. Sumerja el robot limpiador en la piscina. Espere a que dejen de
producirse burbujas. Hunda el limpiador al fondo de la piscina. Sumerja
todo el cable en la piscina para asegurarse de que el limpiafondos
tenga suficiente alcance para girar y cubrir toda el área de la piscina.
> Prima del primo utilizzo, togliere il cuneo situato tra il coperchio del robot
e il supporto del filtro. Immergi il pulitore robotico nella piscina. Attendere
che le bolle cessino completamente, quindi lasciare che il robot si adagi sul
fondo della piscina. Immergi tutto il cavo nella piscina per assicurarti
che il robot abbia una portata sufficiente per girare e coprire l'intera
area della piscina.
> Antes da primeira utilização, remover a cunha situada entre a tampa do
robot e o suporte do filtro. Mergulhe o robô de limpeza na piscina. Aguarde
que as bolhas parem completamente e, em seguida, permita que o aparelho
de limpeza afunde até ao fundo da piscina. Mergulhe todo o cabo na
piscina para garantir que o limpador tenha alcance suficiente para
virar e cobrir toda a área da piscina.
> Voor het eerste gebruik de wig tussen de deksel van de robot en de
filterhouder verwijderen. Dompel de schoonmaakrobot onder in het
zwembad. Wacht tot er geen luchtbellen meer optreden en laat de reiniger
dan naar de bodem van het zwembad zakken. Dompel alle kabels onder
in het zwembad om ervoor te zorgen dat de robot voldoende bereik
heeft om te draaien en het hele zwembad af te dekken.
> Före första användning: ta bort kilen mellan poolrobotens kåpa och
filterhållaren. Sänk ner robotrenaren i poolen. Vänta tills bubblorna
försvinner helt, låt sedan rengöraren sjunka till poolens botten. Sänk ner
hela kabeln i poolen för att säkerställa att städaren har tillräckligt med
räckvidd för att vända och täcka hela poolområdet.
> Az első használat előtt távolítsa el az éket a robot fedele és a szűrőtartó
közül. Engedje a robot takarítógépet teljesen elmerülni a medencében.
Várjon, amíg a buborékozás teljesen megszűnik, majd hagyja, hogy a
tisztító teljesen a medence aljára süllyedjen. Merítse el az összes kábelt a
medencében, hogy a tisztító elegendő hatótávolsággal rendelkezzen a
medence teljes területének befordításához és lefedéséhez.
> Před prvním použitím odstraňte zarážku umístěnou mezi krytem robota a
držákem filtru. Robotický čistič ponořte do bazénu. Počkejte, než se úplně
2
2
přestanou tvořit bubliny, a potom nechte čisticí zařízení klesnout na dno
bazénu. Ponořte veškerý kabel v bazénu, abyste zajistili, že vysavač
má dostatečný dosah, aby se mohl otočit a pokrýt celou plochu
bazénu.
> Πριν από την πρώτη χρήση, αφαιρέστε τη σφήνα που βρίσκεται
μεταξύ του καλύμματος του ρομπότ και της θήκης του φίλτρου. Βυθίστε
τη σκούπα ρομπότ καθαρισμού στην πισίνα. Περιμένετε έως ότου
σταματήσουν εντελώς οι φυσαλίδες. Στη συνέχεια, αφήστε το μηχάνημα
καθαρισμού να φτάσει στον πυθμένα της πισίνας. Βυθίστε όλο το
καλώδιο στην πισίνα για να βεβαιωθείτε ότι ο καθαριστής έχει
αρκετό εύρος για να στρίψετε και να καλύψετε ολόκληρη την
περιοχή της πισίνας.
> Pred prvým použitím odstráňte klin umiestnený medzi krytom robota
a držiakom filtra. Ponorte robotický čistiaci prístroj do bazéna. Počkajte,
kým sa bublinky celkom zastavia, potom nechajte čistiaci prístroj spadnúť
na dno bazéna. Ponorte všetok kábel v bazéne, aby ste mali zaistený
dostatočný dosah čističa, aby sa mohol otočiť a zakryť celú plochu
bazéna.
> İlk kullanımdan önce, robot kapağı ile filtre tutucusu arasındaki kamayı
sökün. Robot temizleyiciyi havuzda suyun içine sokun. Baloncukların
tamamen durmasını bekleyin ve ardından temizleyiciyi havuzun tabanına
batırın. Temizleyiciyi tüm havuz alanını döndürmek ve kaplamak
için yeterli menzile sahip olduğundan emin olmak için tüm kabloyu
havuza daldırın.
> Przed pierwszym użyciem należy wyjąć klin, który znajduje się między
pokrywą robota a uchwytem filtra. Zanurzyć urządzenie czyszczące w
basenie. Zaczekać, aż pęcherzyki przestaną być widoczne, a urządzenie
czyszczące opadnie na dno basenu. Zanurz cały kabel w basenie, aby
upewnić się, że odkurzacz ma wystarczający zasięg, aby obrócić i
pokryć cały obszar basenu.
> Перед первым использованием уберите вставку, расположенную
между крышкой робота и держателем фильтра. Погрузите очиститель
в бассейн. Дождитесь, пока из него перестанут выходить пузырьки,
и очиститель опустится на дно бассейна. Погрузите весь кабель
в бассейн, чтобы у пылесоса было достаточно места для
поворота и покрытия всей площади бассейна.
> Prije prve uporabe izvadite klin između poklopca robota i držača
filtra. Uronite uređaj za čišćenje u bazen. Pričekajte da mjehurići zraka
prestanu izlaziti i pustite da uređaj potone na dno bazena. Potopite
sav kabel u bazen kako biste osigurali da uređaj za čišćenje ima
dovoljno dometa da se okrene i pokrije cijelo područje bazena.
> Преди първата употреба отстранете клина между капака на
робота и държача на филтъра. Потопете роботизирания уред за
почистване в басейна. Изчакайте мехурчетата да спрат напълно,
след това оставете почистващия уред да потъне до дъното на
басейна. Потопете целия кабел в басейна, за да сте сигурни, че
почистващият препарат има достатъчно обхват, за да се обърне
и да покрие цялата площ на басейна.
> Înainte de prima utilizare, scoateți pana situată între capacul robotului
și suportul filtrului. Introduceţi robotul de curăţare în piscină. Aşteptaţi
ca bulele de aer să dispară complet, apoi lăsaţi aspiratorul să coboare
până la fundul bazinului. Scufundați tot cablul din piscină pentru a vă
asigura că agentul de curățare are suficientă rază pentru a roti și a
acoperi întreaga zonă a piscinei.
5 ft. (1.5m) US
GFCI
3m (10ft.) Canada
120V

Publicidad

loading