Husqvarna FS 600 E Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FS 600 E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
FS 600 E, 240V/60Hz
2-30
31-60
61-90

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna FS 600 E

  • Página 1 FS 600 E, 240V/60Hz Operator's manual 2-30 ES-MX Manual de usuario 31-60 FR-CA Manuel d’utilisation 61-90...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Introduction..............2 Transportation, storage and disposal......26 Safety................6 Technical data.............. 27 Operation..............12 Accessories..............29 Maintenance..............22 Supplier's declaration of Conformity......30 Troubleshooting............25 Introduction Owner responsibility To minimize dust emissions, use water to bind the dust, when feasible. WARNING: Processing of concrete and It is the owner’s/employer’s responsibility that the...
  • Página 3 Product overview, right side 1. Cutting depth wheel 12. Pointer 2. Handle 13. Blade (not included) 3. Water tank and lid 14. Blade guard latch 4. Cable and hose guide 15. Water tap 5. Electrical enclosure 16. Wire and carabiner 6.
  • Página 4 Product overview, left side 1. Light switch for working lights (light kit optional) 14. Ground fault circuit interrupter 2. Machine stop button 15. Front wheel 3. ON button 16. Flange cover 4. Error indicator 17. Tension screw, drive belt 5. OFF button 18.
  • Página 5: Symbols On The Product

    Symbols on the product All displacement of the machine outside WARNING: This product can be the cutting area shall be carried out with dangerous and cause serious injury or the tool not in rotation. death to the operator or others. Be careful and use the product correctly.
  • Página 6: Safety

    1. Manufacturer Motor ON/OFF button, error indicator. 2. Manufacturer address 3. Scannable QR code 4. Type designation Risk of electrical shock. This equipment 5. Article number is to be serviced by approved personnel 6. Serial number only. 7. Product weight, kg 8.
  • Página 7: Personal Safety

    • Do not expose power tools to rain or wet conditions. do the job better and safer at the rate for which it Water entering a power tool will increase the risk of was designed. electric shock. • Do not use the power tool if the switch does not •...
  • Página 8: Safety Instructions For Operation

    Read the warning instructions that are supplied with plug or power cord is damaged or must be the cutting blade by the cutting blade manufacturer. replaced, speak to your Husqvarna service • Only connect the product to a power supply, which agent.
  • Página 9: Personal Protective Equipment

    The machine stop button (STOP) stops the motor. The the safety devices are defective, speak to your machine stop button does not stop the lights. Husqvarna service agent. ON button and OFF button The ON button (I) and OFF button (0) is used to start and stop the motor.
  • Página 10 To do a check of the machine stop button Ground fault circuit interrupter 1. Disconnect the product from the mains outlet. A ground fault circuit interrupter (GFCI) is a protection for the operator if an electrical fault occurs. 2. Make sure that the cutting blade is slightly above the ground.
  • Página 11: Safety Instructions For Maintenance

    3. Push the TEST button (C). The power indicator goes off and the fault indicator (D) becomes red. The product cannot be started. If the fault indicator does not comes on, speak to your Husqvarna service agent. To start the product on 4.
  • Página 12: Operation

    this manual. All other maintenance work must be • Do the maintenance to make sure that the product Maintenance schedule done by an approved service agent. operates correctly. Refer to on page 23 . • Stop the motor and disconnect the power plug when you replace the diamond tools.
  • Página 13: Diamond Blades For Wet Cutting

    To install a cutting blade Water cooling system Always use water during operation to keep the The cutting blade can be installed on the right side and temperature of the diamond blades down. The water the left side of the product. cooling system also increases the lifetime of the diamond blades and prevents dust buildup.
  • Página 14 4. Lift the pointer (A) to an upright position. 10. Install the cutting blade on the inner flange (H). 5. Loosen the front bolt (B) on the blade guard and lift 11. Install the blade flange (G) and the blade screw (F). the blade guard latch (C).
  • Página 15 15. Unlock the blade guard from the carabiner (J) and 1. If the blade guard latch is not installed on the correct lower the blade guard front (K). side of the blade guard, do the procedure that follows. a) Loosen the 2 screw for the flange cover and remove the flange cover.
  • Página 16 3. Use the handle (D) to lift the blade guard and install 6. Install the flange cover on the opposite side of the the blade guard onto the support (E). product and tighten the 2 screws. To remove the blade guard To stop the product on page 1.
  • Página 17: Basic Working Techniques

    2. Lower the pointer and align the product with the CAUTION: Do not lower the cutting marks. blade too quickly. If the cutting blade hits the surface with force, it can cause damage to the cutting blade. 2. Loosen the screw (A). 3.
  • Página 18: Water Supply

    To use the correct working technique 1. Close the water tap and disconnect the water hose. • Stay away from the blade path while the motor is on. The correct operator position is behind the handles with both hands on the handles. •...
  • Página 19: To Start The Product

    7. Turn the water tap on the blade guard to adjust the 2. To start or stop the water, push the water valve (B) water supply. or turn the water tap (C) on the blade guard. 3. To adjust the water supply, push the water valve or To connect the external water supply turn the water tap on the blade guard.
  • Página 20: To Stop The Product

    • Push the ON/OFF button to "I" to start the product. 1. Turn the cutting depth wheel clockwise to lift the In less than 5 seconds the product operates at the cutting blade. Push the lever to lock the cutting depth correct operation speed.
  • Página 21 2. If an an external water hose is used, push the water 6. Slowly turn the cutting depth wheel counterclockwise valve to let the water on or off. to lower the cutting blade. 3. Turn the water tap to adjust the water supply. 7.
  • Página 22: Maintenance

    • Keep fire extinguishers, medical supplies and an nearest service agent. emergency phone near. For spare parts, speak to your Husqvarna dealer or service agent. To do before the maintenance • Park the product on a level surface and stop the motor.
  • Página 23: Maintenance Schedule

    Maintenance schedule Maintenance Daily Monthly To clean the product on Clean the external surfaces of the product with water. Refer to page 23 . Do a general inspection. Refer to To do a general inspection on page 24 . Do a check of the drive belt. If it is necessary, adjust the tension of the drive belt. Refer to To adjust the tension of the drive belt on page 24 To do a check of the machine stop button Do a check of the machine stop button.
  • Página 24: To Do A General Inspection

    1. Disconnect the external hose (A) from the water 1. Loosen the 2 screws and remove the drive belt inlet. cover. 2. Loosen the locknut (A). 2. Remove the water filter (B) with a flat screwdriver. 3. Do a check of the water filter. If it is necessary, clean the water filter.
  • Página 25: Troubleshooting

    Lubricate the components that follow. Lubricate until the 5. Lubricate the lubrication points of the lever for cutting depth adjustment (D). Use a grease gun. grease can be seen at the edges. For correct grease, refer to Technical data on page 27 . a) Lubricate the axle below the nut.
  • Página 26: Error Indicator

    Error indicator The error indicator (A) comes on when the motor has been overloaded. The motor stops. Let the motor protection become cool and the error indicator go off before you start the motor again. You must wait for approximately 60 seconds. Transportation, storage and disposal Transportation •...
  • Página 27: Technical Data

    Technical data Technical data Motor output, kW Rated voltage, VAC @ frequency, Hz 240 @ 60 Rated current, A 18.5 Power plug NEMA L6-30P Max. blade diameter, in/mm 20/500 Max cutting depth, in/mm 7.8/200 Max. rotation speed of the spindle (at nominal motor speed 3600 rpm), rpm 2150 Arbor diameter, in/mm 1/25.4...
  • Página 28: Product Dimensions

    Product dimensions Min. width (blade guard is not Height, in./mm 38.8/985 25.4/645 installed), in./mm Min. length (pointer up and 39.8/1010 Front wheel width, in./mm 12.6/320 blade guard or cutting blade is not installed), in./mm Length (pointer up and blade 47.6/1210 Rear wheel width, in./mm 20.5/520 guard is installed), in./mm...
  • Página 29: Accessories

    Max. length (pointer down), 68.9/1750 Max. width (blade guard is in- 27.6/700 in./mm stalled), in./mm Accessories Approved Husqvarna accessories • Light kit. • Water tank. 1620 - 003 - 28.02.2022...
  • Página 30: Supplier's Declaration Of Conformity

    Kansas 66061 USA U.S. U.S. Contact Information: Neil Stanford, Compliance Manager, Telephone number: 913-928-1000 FCC Compliance Statement: Changes or modifications not expressly approved by Husqvarna can void the equipment’s compliance with FCC regulations, and limit the user's authority to operate the equipment. Note:...
  • Página 31: Introducción

    Contenido Introducción..............31 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 56 Seguridad..............35 Datos técnicos.............. 57 Funcionamiento............42 Accesorios..............59 Mantenimiento.............. 52 Declaración de conformidad del proveedor....60 Solución de problemas..........55 Introducción Responsabilidad del propietario Para reducir al mínimo las emisiones de polvo, utilice agua para aglomerarlo cuando sea posible.
  • Página 32: Descripción General Del Producto, Lado Derecho

    Descripción general del producto, lado derecho 1. Rueda de profundidad de corte 12. Puntero 2. Manilla 13. Cuchilla (no incluida) 3. Depósito de agua y tapa 14. Pestillo de la protección del disco 4. Cable y guía de manguera 15. Suministro de agua 5.
  • Página 33: Descripción General Del Producto, Lado Izquierdo

    Descripción general del producto, lado izquierdo 1. Interruptor de luz de las luces de trabajo (kit de luces 13. Entrada de agua y filtro de agua opcional) 14. Interruptor de circuito de falla de conexión a tierra 2. Botón de detención de la máquina 15.
  • Página 34: Símbolos En El Producto

    Símbolos en el producto Todo desplazamiento de la máquina fuera ADVERTENCIA: Este producto puede ser del área de corte debe realizarse sin peligroso y provocar daños graves o rotación de la herramienta. fatales al operador o a otras personas. Tenga cuidado y utilice el producto correctamente.
  • Página 35: Seguridad

    1. Fabricante Botón ON/OFF del motor, indicador de 2. Dirección del fabricante error. 3. Código QR escaneable 4. Designación de tipo Riesgo de sacudida eléctrica. Este equipo 5. Número de artículo debe ser reparado únicamente por el 6. Número de serie personal aprobado.
  • Página 36: Seguridad Eléctrica

    • No opere herramientas eléctricas en atmósferas se utiliza en condiciones pertinentes reducirá los explosivas, como ante presencia de gases, polvo daños personales. o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas • Evite el arranque accidental. Asegúrese de que generan chispas que pueden encender el polvo o el interruptor esté...
  • Página 37: Instrucciones Generales De Seguridad

    • Realice mantenimiento en las herramientas • Restrinja el uso del producto solo a personas eléctricas y los accesorios. Revise en busca de autorizadas. atascamiento o desalineación de las piezas móviles, • El operador es responsable de los accidentes rotura de piezas o cualquier otra condición que que puedan ocurrirles a otras personas o a sus pueda afectar el funcionamiento de la herramienta propiedades.
  • Página 38: Instrucciones Para La Conexión A Tierra Del Producto

    Husqvarna. Obedezca las normas y las leyes locales. • No utilice un producto con dispositivos de seguridad defectuosos.
  • Página 39 Botón ON y botón OFF Botón de detención de la máquina El botón ON (I) y el botón de OFF (0) se utilizan para El botón de detención de la máquina (STOP) detiene el arrancar y detener el motor. motor. El botón de detención de la máquina no detiene las luces.
  • Página 40 (D) se pone rojo. El producto no puede arrancar. Si el indicador de falla no se enciende, hable con su Husqvarna agente de servicio. Para poner en 4. Encienda el producto. Consulte marcha el producto en la página 50 .
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad para el Para revisar la protección de la hoja mantenimiento • Asegúrese de que la protección del disco se encuentre instalada y conectada correctamente. • Mantenga todas las piezas en buen estado y Para instalar la protección de la hoja en Consulte asegúrese de que todos los componentes fijos estén la página 45 .
  • Página 42: Funcionamiento

    Funcionamiento Introducción Discos de corte ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Asegúrese de leer No utilice un disco y comprender el capítulo de seguridad antes de corte para materiales distintos de de utilizar el producto. aquellos para los que se fabricó. Haga lo siguiente antes de usar el ADVERTENCIA: Utilice únicamente producto...
  • Página 43: Hojas De Diamante Para Corte Húmedo

    Para instalar el disco de corte Asegúrese de que el suministro de agua no esté obstruido. El disco de corte se puede instalar en el lado derecho y Hojas de diamante para corte húmedo en el lado izquierdo del producto. ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: Utilice siempre una...
  • Página 44 4. Levante el puntero (A) para dejarlo en una posición que no tenga daños. Reemplace las vertical. piezas desgastadas o dañadas. Limpie las superficies de contacto del disco de corte y de las bridas. Limpie las roscas del tornillo del disco y la brida interior. 10.
  • Página 45: Para Extraer El Disco De Corte

    15. Desbloquee la protección del disco del mosquetón mueva el pestillo de la protección del disco hacia su (J) y baje la protección delantera del disco (K). lado correcto. 1. Si el pestillo de la protección del disco no está instalado en su lado correcto, realice el siguiente procedimiento.
  • Página 46: Para Quitar La Protección De La Hoja

    3. Utilice la manija (D) para levantar la protección del 6. Instale la cubierta de la brida en el lado opuesto del disco e instalarla en el soporte (E). producto y apriete los 2 tornillos. Para quitar la protección de la hoja Para detener el producto 1.
  • Página 47: Para Alinear El Puntero Con El Disco De Corte

    1. Gire la rueda de profundidad de corte hasta que el PRECAUCIÓN: Compruebe disco de corte toque ligeramente el suelo. Empuje la siempre que la profundidad de corte sea palanca para bloquear la rueda de profundidad de correcta. El indicador lo ayuda a obtener corte.
  • Página 48: Para Utilizar La Técnica De Trabajo Correcta

    • No gire, rote ni mueva el producto de lado a lado 1. Cierre la llave de agua y desconecte la manguera de mientras el disco de corte gira. agua. • Asegúrese de que siempre haya otra persona cerca cuando utilice el producto. Si ocurre un accidente, puede obtener ayuda de esa persona.
  • Página 49: Para Conectar El Suministro De Agua Externo

    7. Gire la llave de agua en la protección del disco para 2. Para iniciar o detener el agua, empuje la válvula de ajustar el suministro de agua. agua (B) o gire la llave de agua (C) en la protección del disco.
  • Página 50: Para Poner En Marcha El Producto

    Para poner en marcha el producto 1. Gire la rueda de profundidad de corte hacia la derecha para levantar el disco de corte. Empuje la palanca para bloquear la rueda de profundidad de ADVERTENCIA: Asegúrese de que corte. el disco de corte esté ligeramente sobre el suelo.
  • Página 51 2. Si se utiliza una manguera de agua externa, 6. Gire lentamente la rueda de profundidad de corte presione la válvula de agua para dejar que se hacia la izquierda para bajar el disco de corte. encienda o apague el agua. 3.
  • Página 52: Uso Del Kit De Luces

    Uso del kit de luces El kit de luces es un accesorio. Utilice solo la salida de 24 V de la luz de trabajo para Husqvarna kits de luces aprobados. ADVERTENCIA: No mire el haz de luz.
  • Página 53: Programa De Mantenimiento

    Programa de mantenimiento Mantenimiento Una vez al A diario Para limpiar el producto Limpie las superficies exteriores del producto con agua. Consulte en la página 53 . Para hacer una inspección general en la pági- Realice una inspección general. Consulte na 54 .
  • Página 54: Para Hacer Una Inspección General

    1. Desconecte la manguera externa (A) de la entrada 1. Afloje los 2 tornillos y quite la cubierta de la correa de agua. de transmisión. 2. Afloje la contratuerca (A). 2. Quite el filtro de agua (B) con un destornillador plano.
  • Página 55: Solución De Problemas

    Para lubricar el producto 4. Lubrique el eje (C) con un cepillo. 5. Lubrique los puntos de lubricación de la palanca Nota: para el ajuste de la profundidad de corte (D). Utilice La palanca de la rueda de profundidad de corte una pistola de engrase.
  • Página 56: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    El producto se detiene abruptamente Indicador de error • Si la carga de trabajo es demasiado pesada para el producto, se habilita la protección del motor y Indicador de error en la detiene el motor. Consulte página 56 . • Examine el interruptor de circuito de falla a tierra.
  • Página 57: Datos Técnicos

    Si se asegura de mantener correctamente esta residuos de este producto. Para obtener información máquina, puede contribuir a contrarrestar los posibles más detallada sobre el reciclaje de este producto, efectos negativos en el medioambiente y en las comuníquese con su municipalidad, servicio de personas que, de lo contrario, podrían resultar recolección de residuos domésticos o con la tienda afectadas debido a la gestión incorrecta de los...
  • Página 58: Dimensiones Del Producto

    Dimensiones del producto Ancho mín. (protección del dis- Altura, in/mm 38,8/985 25,4/645 co no instalada), in/mm Longitud mín. (puntero hacia 39,8/1010 Ancho de la rueda delantera, 12,6/320 arriba y protección del disco o in/mm disco de corte no instalados), in/mm Longitud (puntero hacia arriba y Ancho de la rueda trasera, protección del disco instalada),...
  • Página 59: Accesorios

    Longitud máx. (puntero hacia 68,9/1750 Ancho máx. (protección del dis- 27,6/700 abajo), in/mm co instalado), in/mm Accesorios Accesorios Husqvarna aprobados • Kit de luces. • Depósito de agua. 1620 - 003 - 28.02.2022...
  • Página 60: Declaración De Conformidad Del Proveedor

    Declaración de conformidad del proveedor Declaración de conformidad del proveedor para FS 600 E, 240V/60Hz 47 CFR § 2.1077 Información de cumplimiento Parte responsable: Husqvarna Construction Products North America, Inc. 17400 W 119th Street Olathe, Kansas 66061 EE. UU. Estados Unidos Información de contacto para EE.
  • Página 61: Description Du Produit

    Table des matières Introduction..............61 Transport, entreposage et mise au rebut......86 Sécurité.................65 Caractéristiques techniques......... 86 Fonctionnement............71 Accessoires..............89 Entretien............... 82 Déclaration de conformité du fournisseur..... 90 Dépannage..............85 Introduction Responsabilité du propriétaire Pour réduire les émissions de poussières, utiliser de l'eau pour agglomérer ces dernières, lorsque cela est possible.
  • Página 62 Vue d’ensemble du produit, côté droit 1. Molette de profondeur de coupe 12. Guide 2. Poignée 13. Lame (non fournie) 3. Réservoir d’eau et couvercle 14. Verrou du protège-lame 4. Guide de câble et de tuyau 15. Robinet d’eau 5. Armoire électrique 16.
  • Página 63 Vue d’ensemble du produit, côté gauche 1. Commutateur d’éclairage de travail (ensemble 13. Entrée d’eau et filtre à eau d’éclairage en option) 14. Disjoncteur de fuite à la terre 2. Bouton d’arrêt de la machine 15. Roue avant 3. Bouton ON 16.
  • Página 64: Symboles Figurant Sur Le Produit

    Symboles figurant sur le produit Risque de décharge électrique : Les mesures d’inspection et de maintenance AVERTISSEMENT : Ce produit peut être doivent être effectuées alors que le dangereux et causer des blessures très moteur est à l’arrêt et que la fiche est graves, ou même mortelles, à...
  • Página 65: Plaque Signalétique

    1. Fabricant Touche STOP de la machine. 2. Adresse du fabricant 3. Code QR à numériser 4. Désignation du type Commutateur d’éclairage de travail. 5. Numéro d'article 6. Numéro de série Touche ON/OFF du moteur, indicateur 7. Poids du produit, kg d’erreur.
  • Página 66: Sécurité De L'aire De Travail

    électrique branché sur le secteur ou alimenté par • Utiliser de l’équipement de protection individuelle. batterie (sans fil). Toujours porter des lunettes de protection. En utilisant l’équipement de protection Sécurité de l’aire de travail (masque antipoussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque, dispositif de protection pour •...
  • Página 67: Consignes Générales De Sécurité

    utiliser celui-ci. Les outils électriques représentent un S’assurer que tous les utilisateurs reçoivent une danger lorsqu’ils sont entre les mains d’utilisateurs formation. non formés. • Ne pas laisser un enfant utiliser l’outil. • Entretenir les outils électriques et les accessoires. •...
  • Página 68: Équipement De Protection Personnelle

    être remplacé, d’utiliser l’outil. communiquez avec votre atelier spécialisé Husqvarna. Respecter les lois et règlements • Ne pas utiliser un outil dont les dispositifs de locaux. protection sont défectueux.
  • Página 69 Touche ON et touche OFF Bouton d’arrêt de la machine La touche ON (I) et la touche OFF (0) permettent de La touche STOP de la machine arrête le moteur. La démarrer et d’arrêter le moteur. touche STOP de la machine n’éteint pas l’éclairage. Remarque : Pour vérifier la touche ON et la touche OFF Ne pas utiliser le bouton d’arrêt de la...
  • Página 70 (D) devient rouge. Le produit ne peut pas démarrer. Si le témoin d’anomalie ne s’allume pas, communiquer avec un agent de service Husqvarna. Mise sous tension de 4. Démarrer l’outil. Se reporter à l'appareil à la page 79 .
  • Página 71: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    Consignes de sécurité pour l’entretien • Examiner le protège-lame pour détecter d’éventuels dommages comme des fissures. • Garder toutes les pièces en bon état d’utilisation et • Toujours remplacer un protège-lame endommagé. s’assurer que toutes les fixations sont correctement • Remplacer le protège-lame s’il est heurté, déformé...
  • Página 72: Disques De Coupe

    Lames diamant • Lire attentivement le manuel d’utilisation et veiller à bien comprendre les directives. AVERTISSEMENT : • Lire les instructions fournies avec le disque de coupe S’assurer que par le fabricant du disque. le sens de rotation indiqué sur la lame •...
  • Página 73 Pour régler la hauteur de la poignée 2. Tourner la molette de profondeur de coupe dans le sens horaire pour soulever complètement le disque La hauteur de la poignée peut être réglée à la hauteur découpeur. Pousser le levier pour verrouiller la appropriée.
  • Página 74 8. Déposer la vis de disque (F) à l’aide de la clé et de 11. Poser la flasque de disque (G) et la vis de la contre-clé fournies. disque (F). S’assurer que la goupille de blocage (I) du flasque intérieur passe au travers du disque découpeur et dans le flasque de disque (G).
  • Página 75 17. S’assurer que la vis de disque du côté opposé du c) Déposer le boulon arrière et le verrou du produit est serrée. protège-lame (C). Mise sous tension de 18. Démarrer l’outil. Se reporter à 2. Placer le verrou du protège-lame sur le côté opposé l'appareil à...
  • Página 76 6. Installer le couvercle de flasque e sur le côté opposé 1. Tourner la molette de profondeur de coupe jusqu’à du produit et serrer les 2 vis. ce que le disque découpeur touche légèrement le sol. Pousser le levier pour verrouiller la molette de profondeur de coupe.
  • Página 77: Utilisation De La Bonne Technique De Travail

    • Tracer des lignes de repère pour toutes les coupes MISE EN GARDE : Toujours avant de commencer à découper. S’assurer qu’il n’y vérifier que la profondeur de coupe est a aucun risque pour l’opérateur ou le produit. exacte. L’indicateur de profondeur de •...
  • Página 78 4. Installer le couvercle du réservoir d’eau. AVERTISSEMENT : S’assurer que 5. Installer le réservoir d’eau. le disque découpeur est légèrement au- dessus du sol avant de tourner le robinet 6. Installer la sangle du réservoir d’eau et brancher le tuyau d’eau.
  • Página 79: Mise Sous Tension De L'appareil

    Engagement et désengagement du 1. Raccorder le tuyau d’eau extérieur à l’arrivée d’eau (A). Placer le tuyau d’eau externe dans le frein de stationnement support de tuyau. 1. Désengager le frein de stationnement (A) pour déplacer le produit. 2. Pour démarrer ou arrêter l’eau, appuyer sur la valve 2.
  • Página 80: Arrêt De La Machine

    1. Pousser le levier pour déverrouiller la molette de 2. Mettre la touche ON/OFF à la position « 0 » pour profondeur de coupe. arrêter le produit. 2. Tourner la molette de profondeur de coupe jusqu’à ce que le disque découpeur soit légèrement au- dessus du sol.
  • Página 81 Pour faire fonctionner l’ensemble d’éclairage L’ensemble d’éclairage est un accessoire. Utiliser uniquement la prise de courant 24 V d’éclairage de travail pour Husqvarna les ensembles d’éclairage homologués. AVERTISSEMENT : Ne pas regarder dans le faisceau. 1. Installer l’ensemble d’éclairage sur la prise de courant 24 V de l’éclairage de travail.
  • Página 82: Entretien

    Pour les pièces de rechange, contacter un agent • Garder des extincteurs, des fournitures médicales et d’entretien ou un revendeur Husqvarna. un téléphone d’urgence à proximité. À faire avant l’entretien • Stationner le produit sur une surface de niveau et arrêter le moteur.
  • Página 83: Nettoyage De La Machine

    Nettoyage de la machine 3. Vérifier le filtre à eau. Au besoin, nettoyer le filtre à eau. AVERTISSEMENT : 4. Installer le filtre à eau et brancher le tuyau d’eau Porter des externe. lunettes de protection. Lors du nettoyage du produit, de la saleté et des matériaux Pour effectuer une inspection générale dangereux peuvent être éjectés du produit.
  • Página 84 2. Desserrer le contre-écrou (A). 3. Desserrer les bagues (B) sur les côtés gauche et droit du produit. Utiliser un pistolet à graisse. 3. Tourner la vis de tension pour régler la pression de la poulie contre la courroie d’entraînement. La tension de la courroie d’entraînement est correcte lorsque la fréquence de la courroie d’entraînement Caractéristiques...
  • Página 85: Dépannage

    b) Tourner la molette de profondeur de coupe dans le sens horaire et le sens antihoraire à plusieurs reprises et lubrifier uniformément. Pousser le levier pour verrouiller la molette de profondeur de coupe. Dépannage Le produit ne démarre pas • Vérifier que le disque découpeur bouge librement.
  • Página 86: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Transport, entreposage et mise au rebut Transport • Utiliser des bottes à embout en acier et semelles antidérapantes. • Retirer le disque découpeur avant le transport. Entreposage du produit • Ce produit est lourd. Faites attention lorsque vous soulevez le produit, car vous risquez de vous •...
  • Página 87 Pression d’eau max., psi Poids (non emballé), lb/kg 302/137 Masse de service max., lb/kg 377/171 Graisse DIN 51825 classe de graisse K2K-30 ou K3K-30 Tension correcte de la courroie, Hz 88-93 Prise pour éclairage de travail, VCC Couple de serrage de vis de disque, lb-pi/Nm 74/100 1620 - 003 - 28.02.2022...
  • Página 88 Dimensions de l'outil Largeur min. (protège-lame non Hauteur, po/mm 38,8/985 25,4/645 installé), po/mm Longueur min. (guide vers le 39,8/1010 Largeur de roue avant, po/mm 12,6/320 haut et protège-lame ou disque découpeur non installé), po/mm Longueur (guide vers le haut et 47,6/1210 Largeur de roue arrière, po/mm 20,5/520 protège-lame installé), po/mm...
  • Página 89: Accessoires

    Longueur max. (guide vers le 68,9/1750 Largeur max. (protège-lame in- 27,6/700 bas), po/mm stallé), po/mm Accessoires Accessoires Husqvarna homologués • Ensemble d’éclairage. • Réservoir d’eau. 1620 - 003 - 28.02.2022...
  • Página 90: Déclaration De Conformité Du Fournisseur

    Déclaration de conformité du fournisseur Déclaration de conformité du fournisseur pour FS 600 E, 240V/60Hz Information de conformité à 47 CFR § 2.1077 Partie responsable : Husqvarna Construction Products North America, Inc. 17400 W 119th Street Olathe, Kansas 66061 USA U.S.
  • Página 91 1620 - 003 - 28.02.2022...
  • Página 92 www.husqvarnacp.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142616-49 2022-03-09...

Tabla de contenido