Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA
Segway Ninebot G30P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auteco Segway Ninebot G30P

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA Segway Ninebot G30P...
  • Página 2 Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, en ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluido fotocopiado, sin permiso escrito de AUTECO MOBILITY S.A.S. Actualizado Julio 2022...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Recomendaciones y datos importantes Sugerencias para conducir con seguridad Recomendaciones antes del uso del Producto Recomendaciones en caso de incendio AUTECO MOBILITY cuida nuestro planeta Identificación de las partes Instrucciones de carga de la batería Uso de aplicación SEGWAY-NINEBOT Especificaciones técnicas de su Producto Mantenimiento periódico...
  • Página 4: Introducción

    En caso de que usted desee tener información detallada sobre el Ninebot G30P (en adelante el “Producto”) con el respaldo de Producto, consulte a AUTECO MOBILITY a través de uno de los AUTECO MOBILITY S.A.S. (en adelante “AUTECO MOBILITY”). Su siguientes canales: nuevo Producto es resultado de la avanzada ingeniería de pruebas...
  • Página 5: Muy Importante Tener En Cuenta

    EJERCÍTESE EN ESTAS OPERACIONES, HASTA DOMINARLAS: Con su Producto Segway-Ninebot G30P con el respaldo de AUTECO Verificar siempre el nivel de carga de la batería. MOBILITY, usted ha pasado al campo de las personas que disfrutan Calibrar la presión del aire de las llantas.
  • Página 6: Siempre Tenga En Cuenta

    No ensaye en su máquina, llévela a un CSA Auteco Electric. Recuerda siempre respetar los límites de velocidad. En el caso de Este Manual es solo para la explicación de la operación del las ciclorrutas, es de 25Km/h.
  • Página 7 Producto por si mismo, adquiera piezas de repuesto realizado por profesionales de los CSA Auteco Electric; originales en la red de almacenes y CSA Auteco Electric. cuando se reemplace la batería también debe de sustituirse el cable de conexión con los componentes Reemplace las bandas de freno cuando lleguen a su límite...
  • Página 8 Acatar el programa de mantenimiento preventivo Los distribuidores y clientes no están autorizados para cablear sugerido, consignado en el Manual de Garantía y o cambiar la estructura y características originales del Mantenimiento. Producto, por ejemplo, el cambio de configuración de la batería, el aumento de la tensión mediante la adición de una Al reemplazar el fusible, utilice el fusible con la batería, el cambio del circuito eléctrico, aumentando potencia...
  • Página 9 Off Road puede dañar cargador y/o la batería, detenga el proceso de carga inmediatamente y envíe el cargador al CSA Auteco Electric algunos componentes y afectar la vita útil de su más cercano para mantenimiento.
  • Página 10: Sugerencias Para Conducir Con Seguridad

    6. Conduce siempre a una velocidad máxima de 25 km/h, esto experiencia agradable, divertida y, sobre todo, segura. En hará que puedas reaccionar más rápidamente ante una AUTECO MOBILITY estamos comprometidos con la seguridad vial eventualidad. y creemos que esta empieza por nosotros y continúa contigo. Lee y pon en práctica los siguientes consejos y tips para tengas una...
  • Página 11: Señales Manuales Para Maniobrar En La Vía

    SEÑALES MANUALES PARA MANIOBRAR EN LA VÍA CUIDADOS DE MANEJO Al conducir su Producto respete las normas de tránsito como todos los demás Productos, incluyendo dar paso a los peatones, y parar en los semáforos y señales de alto. Conduzca predeciblemente y en línea recta. Nunca conduzca en contravía o en vías no permitidas para patinetas.
  • Página 12: Precauciones A Tener En Cuenta Siempre Que Conduzca De Noche O Con Clima Lluvioso

    PRECAUCIONES A TENER EN CUENTA SIEMPRE QUE CONDUZCA DE NOCHE O CON CLIMA LLUVIOSO Frene antes de lo usual, el Producto tardará más en frenar y Use siempre una prenda o chaleco reflectivo. utilizará una distancia más larga para detenerse. Procure conducir a una velocidad máxima de 20 Km/h.
  • Página 13: Comprobar Antes De Conducir

    RECOMENDACIONES ANTES DEL USO DEL PRODUCTO COMPROBAR ANTES DE CONDUCIR Realice un chequeo antes de conducir con el fin de asegurar una 8. Asegúrese de entender cómo funcionan los frenos y que sus manos conducción segura. pueden alcanzar y apretar las levas cómodamente y con fuerza suficiente para detener el Producto con seguridad.
  • Página 14: Recomendaciones En Caso De Incendio

    RECOMENDACIONES EN CASO DE INCENDIO En caso de incendio, los medios recomendados para controlar el fuego que se presenta desde la batería son: • Usar un extintor de CO2, pues no conduce la electricidad y es el recomendado para incendios cargados eléctricamente.
  • Página 15: Entrega La Batería Usada Y Contribuye Con El Cuidado Del Ambiente

    Producto refiérase al interior de su Manual para identificar el lugar exacto en el modelo que hoy conduce. Para contribuir con el medio ambiente AUTECO MOBILITY cuenta con un sistema para la recolección, transporte y correcta disposición de las baterías desechadas.
  • Página 16 Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial (MAVDT), deberá cooperar con estos mecanismos y deberá entregar la batería en los Centros de Servicio Autorizados AUTECO MOBILITY, ellos son centros de acopio autorizados para tal fin. Contamos con su ayuda para evitar una mala disposición de este desecho peligroso y así evitar deteriorar nuestro ambiente y la salud de los habitantes del planeta.
  • Página 17: Datos De Identificación

    DATOS DE IDENTIFICACIÓN Los números de motor y VIN se usan para identificar el Producto. Ellos son el único medio para distinguir su Producto de otros del mismo modelo y tipo. Número de VIN Número de motor El número de serie del motor se encuentra El número del VIN se encuentra ubicado en el chasis en ubicado en la carcasa izquierda del motor.
  • Página 18: Identificación De Las Partes

    IDENTIFICACIÓN DE PARTES Leva freno delantero Pito Gancho de Plegado Acelerador Display Seguro de Plegado Stop Trasero Guardabarros trasero Llanta trasera 10. Gato lateral 11. Puerto de Carga 12. Reposapiés 13. Freno Delantero 14. Llanta delantera 15. Guardabarros delantero 16. Sistema de plegado 17.
  • Página 19: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS Velocímetro: Indica velocidad en km/h o mph Indicador nivel de manejo: muestra el modo de manejo actual. Indicador de farola: Indica si la farola está encendida. Indicador de temperatura: Indica si el vehículo tiene sobrecalentamiento. Botón encendido del sistema eléctrico. Conexión Bluetooth: Indica si se ha establecido conexión bluetooth con el dispositivo.
  • Página 20 OPERACIÓN DEL COMANDO DE CONTROL E INDICADORES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS. Su Producto cuenta con un comando de control que le permite manejar el sistema de asistencia eléctrica y al mismo tiempo le permite conocer el estado de su Producto, mediante los indicadores de estado de los diferentes componentes y funciones del mismo.
  • Página 21 Modos de manejo: Su Producto cuenta con 4 modos de manejo, los cuales le permitirán tener una velocidad final diferente dependiendo del modo seleccionado, y la entrega de potencia también cambiará. Oprima el botón de encendido (2) en dos ocasiones para cambiar el modo de manejo, siendo el modo asistencia de caminata (1) el que menos potencia entrega y el modo S el que 1.
  • Página 22: Indicación De Errores

    Código de Error Definición Error de conexión del controlador al display encender Error en el acelerador o conexión delantera, la luz de stop se Error en el sensor de frenos encenderá completa y al Error en sensores hall del motor presionar la leva de freno la Error en una fase el motor sección central del stop...
  • Página 23: Operación Del Acelerador

    OPERACIÓN DEL ACELERADOR El Producto usa un acelerador de cambio de velocidad incorporado al tablero de instrumentos. Presione la palanca del acelerador para acelerar y deje presionar la para disminuir la velocidad. • Presione el botón de encendido del comando de control para encender el sistema eléctrico.
  • Página 24: Ensamble

    ENSAMBLE 4. Debe posicionar su Producto en el gato lateral ubicado al Su Producto viene empacado en una caja, a continuación lado izquierdo de la parte inferior y desplegar su Producto encontrará los pasos para ensamblarlo. hasta llegar al punto de acople y ajustarlo con la manigueta de pliegue.
  • Página 25 Ajuste el manubrio insertando 4 tornillos en los laterales (dos Debe insertar el manubrio en el vástago, a cada lado) y dos en la parte frontal. Atorníllelos llevándolos recuerde que la luz del manubrio tiene que a tope usando la llave hexagonal de 4mm, tal y como se estar posiciona frontalmente.
  • Página 26 Seguro de PLEGADO DEL MANUBRIO la bisagra El manubrio de su Producto se pliega para facilitar el trasporte, ajústelo correctamente y asegúrelo cada vez que vaya a poner en movimiento su Producto. Para plegar su Producto: Gire el seguro de la bisagra Suelte el ajuste de la bisagra .
  • Página 27 Para volver el Producto a su estado de operación, realice el Tenga cuidado cuando esté realizando el proceso de plegado, de proceso contrario al descrito anteriormente en este capítulo. no introducir los dedos y manos dentro de las bisagras ni dentro Cerciórese de asegurar las manijas de los acoples rápidos con de los acoples rápidos.
  • Página 28: Freno Delantero

    FRENO DELANTERO El freno delantero de su Producto es un Freno de Campana y este es accionado por la leva de freno (1) ubicada en el comando izquierdo. Ajuste del freno delantero (Freno de Campana) Si la potencia de frenado no es suficiente, afloje el tornillo que sostiene la guaya del freno delantero (2), tensione la guaya tirando de la misma y vuelva a apretar el tornillo que sostiene la guaya (2).
  • Página 29: Desgaste Frenos

    Si las bandas están demasiado Con el objetivo de garantizar su seguridad durante la conducción, revise desgastadas y fuera del límite de servicio, acérquese al CSA AUTECO periódicamente el estado las llantas y su desgaste y procure que las mismas no ELECTRIC más cercano para reemplazarlas.
  • Página 30: Presión De Las Llantas

    BATERÍAS PRESIÓN DE LAS LLANTAS Su Producto cuenta con un pack de baterías de litio selladas y libres de mantenimiento*, la temperatura de operación debe estar entre -15 ºC a 45 ºC, la condición ideal es de 20 ºC ± 10 ºC, Chequee semanalmente la presión de las llantas, esto incrementará...
  • Página 31: Cargador De Baterías

    Si pasadas 8 horas no se muestra en el display que está totalmente cargada la batería, desconéctelo y diríjase a un No ubique o almacene las baterías cerca de fuentes de calor o de Centro de Servicio Autorizado Auteco Electric, para la inspección de su fuego. Producto.
  • Página 32 Este cargador tiene un dispositivo de protección para el exceso Recuerde que su cargador es interno, por eso evite los golpes de carga. Un tiempo largo de carga no debe durar más de 8 fuertes ya que pueden dañar las piezas internas del mismo. horas, de lo contrario esto afectará...
  • Página 33: Instrucciones De Carga De La Batería

    INSTRUCCIONES DE CARGA DE LA BATERÍA • Paso 3: Una vez finalizada la carga, desconecte primero el Asegúrese que el Producto esté apagado, cuando el Producto cable de alimentación de la toma de corriente (110 V / 60 Hz) y está...
  • Página 34: Accesorios

    ACCESORIOS Campana: El Producto cuenta con diferentes accesorios que sirven para ayudar en la conducción e informar a los demás actores de la vía Su Producto cuenta con una campana (3) sonora que le ayudará de su presencia. para avisar en la vía de su presencia. Para hacerla sonar presione la manija de la misma y suéltela rápidamente.
  • Página 35: Uso De Aplicación Segway-Ninebot

    Segway-Ninebot no es una aplicación ni desarrollada, ni • Cuando haya ingresado su correo electrónico o numero de administrada por Auteco Mobility. La aplicación es de exclusiva celular presione “get code”, usted recibirá un correo o administración de un tercero y por lo tanto el único responsable mensaje de texto con el código de verificación.
  • Página 36: Iniciar Sesión

    CONEXIÓN BLUETHOOTH INICIAR SESIÓN Una vez inicie sesión, su celular buscara automáticamente por Si ya tiene una cuenta creada en la app Segway-Ninebot complete sus bluethooth todos los dispositivos disponibles.. datos, correo electrónico o numero de celular y contraseña, e inicie Seleccione su Producto de la lista de dispositivos disponibles.
  • Página 37: Pantalla Principal

    PANTALLA PRINCIPAL En esta pantalla se muestra la información principal de su Producto, si el icono de Bluetooth está en color rojo es porque aun su Producto no esta conectado a su dispositivo. Menú del Opciones Imagen del Producto Kilometraje Restante Estimado Bloquear el Producto: Bloquea y apaga el Producto.
  • Página 38: Menú De Opciones

    3.1. Menú de Opciones 3.1.1. Configuración Encontrará información y opciones de uso para su bicicleta Podrá activar/desactivar el modo de asistencia de Segway-Ninebot e información adicional. caminata, ademas de esto si las luz trasera siempre estará prendida o solo cuando se frena. Configuración: configurar la app e información de usuario.
  • Página 39: Información Básica

    3.1.2. Información Básica 3.1.3. Nuevos Tutoriales de Usuario Mostrara la información básica de su Producto como el numero Mostrara los videos tutoriales de las diferentes funciones que VIN, batería, estado de la batería y temperatura. tiene su Producto.
  • Página 40 3.2. Ruta 3.3. Yo En esta opción se podrá grabar los viajes realizados. La En esta opción podrá encontrar toda la información información registrada será el kilometraje total del recorrido, de su perfil.. tiempo total, velocidad máxima y ubicación geográfica. AUTECO...
  • Página 41: Especificaciones Técnicas De Su Producto

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo de motor Motor HUB DC sin escobillas Potencia Nominal 350 W Potencia Máxima 700 W Torque máximo 23 Nm *a la rueda 30 km/h *Recuerda siempre respetar los límites de velocidad. En el caso Velocidad máxima de las ciclorrutas, es de 25Km/h. Se recomienda usar este producto en modo D.
  • Página 42 3.2. Cargador 5.1. Chasis sistemas independientes, deberá dirigirse a cualquiera de los CSA Auteco Electric, donde nuestro personal capacitado emitirá su 5.2. Manubrio concepto técnico respecto de la(s) parte(s) o componente(s) que considere afecta el normal funcionamiento de alguno de los grupos o sistemas independientes que conforman su Producto.
  • Página 43: Mantenimiento Y Servicio

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO MANTENIMIENTO Y SERVICIO 2) Procedimiento de mantenimiento y lavado: Para la seguridad de la conducción, mantenga su Producto en óptimas condiciones y al mismo tiempo lleve a cabo el • No lavar el Producto con un chorro de agua de alta presión para mantenimiento y el lavado periódico.
  • Página 44: Cuadro De Mantenimiento Periódico Obligatorios

    CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO OBLIGATORIOS Usted debe seguir pendiente del cuidado de su Producto, llévelo a revisiones de servicio o chequee usted mismo cada operación en la medida de sus conocimientos. Revisar Limpiar Lubricar Ajustar si es necesario Reemplazar si es necesario NOTA: La frecuencia del mantenimiento periódico debe ser mayor si se conduce en áreas de humedad o polvo excesivo.
  • Página 45: Preparación Para El Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO: • Limpie bien el Producto. • Posicione el Producto en el gato central para prevenir que el Producto se caiga. • Reduzca la presión de las llantas aproximadamente en 20%. • Cubra el Producto para que no reciba polvo o suciedad. •...
  • Página 46 Para un buen funcionamiento de su Producto y para mantener la validez de la garantía correspondiente, utilice únicamente partes originales y llévela exclusivamente a los CSA Auteco Electric.
  • Página 47: Página Web De Repuestos

    PÁGINA WEB DE REPUESTOS Encuentre en la página web de AUTECO MOBILITY una amplia y Allí podrá encontrar los siguientes servicios: útil sección con toda la información relacionada con los repuestos y accesorios para todos los productos de las marcas -Descargar los catálogos de partes con el despiece de los...
  • Página 48: Garantía Auteco Mobility

    No. 1, contado a partir de Para hacer uso de la garantía descrita en la Tabla No. 1, el producto la fecha de venta. Cabe anotar que ésta será brindada a través de los CSA Auteco Electric de AUTECO MOBILITY en Colombia.
  • Página 49: Alcances De La Garantía

    Las partes de los productos que deban ser cambiados durante la vigencia de la garantía serán propiedad de AUTECO MOBILITY, para que la parte Es de conocimiento del Comprador, que el fabricante puede realizar reemplazada pueda ser revisada y evaluada con el fin de implementar las...
  • Página 50: Requisitos Para La Efectividad De La Garantía

    REQUISITOS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA GARANTÍA Dar aviso inmediato sobre la falla detectada a un CSA Auteco Electric de AUTECO MOBILITY y poner el producto a disposición de este en el menor tiempo posible para la revisión y/o reparación del mismo.
  • Página 51: Excepciones A La Garantía

    • En los productos eléctricos, ocurra alguna falla en el motor, AUTECO MOBILITY y los CSA Auteco Electric de AUTECO, quedarán libres de controlador, batería o cualquier componente eléctrico, incluido el toda responsabilidad y exentos de la aplicación de las garantías aquí...
  • Página 52: Exclusiones

    • Partes o sistemas que, sin autorización de AUTECO MOBILITY, hubieren amortiguador, tornillos, cables y fundas de freno, levas de freno, levas de sido objeto de modificaciones o alteraciones, así como instalación de acelerador, display (si aplica), swiche de encendido, cadenas/correas/piñones...
  • Página 53 CSA Auteco Electric de AUTECO MOBILITY. recomendadas, falta de mantenimiento, mantenimiento defectuoso o reparación por alguien que no sea de un CSA Auteco Electric de AUTECO MOBILITY, el uso de • Daños ocasionados por no presentar oportunamente el Producto en un componentes no compatibles con el producto y las modificaciones del producto.
  • Página 54 • Cuando el usuario exceda el peso máximo permitido para el producto, promocionan en las tiendas Auteco Electric o E-commerce, que presenten según la información de la ficha técnica que contiene este Manual, así imperfectos o deterioros, siempre y cuando sean informados previamente y como los daños causados por posturas inadecuadas, tales como rupturas...
  • Página 55: Consideraciones Adicionales

    • • Daños en baterías y, por consiguiente, en el Producto, por exposición Dentro de la garantía del CHASIS, no está comprendida la prolongada y directa a fuentes de calor. Así mismo, para baterías pintura/acabados de componentes sujetos a este, tales extraíbles, daños causados por su exposición directa a la luz del sol, como horquillas, ruedas, sistema de transmisión, frenos, contacto con agentes externos tales como agua y vapor, entre otros.
  • Página 56 • En caso de productos de ediciones especiales, la tienda de Auteco Electric de AUTECO MOBILITY, podrá sustituir componentes en garantía por otros similares, en los colores, calcomanías, diseños, etc. de gama vigente, en caso de que no...
  • Página 57 Disponibilidad de repuestos, partes, insumos y mano de obra • En los casos en los que AUTECO MOBILITY a través de su red de Agentes capacitada: para su Producto, AUTECO MOBILITY garantizará el suministro Comerciales disponga de un producto en préstamo para el consumidor, mientras oportuno de repuestos de desgaste, partes, insumos y mano de obra durante se efectúa la reparación del mismo, el término para la reparación podrá...
  • Página 58: Sonidos Y Vibraciones

    Por lo anterior, los sonidos y vibraciones características en los diferentes modelos y que a juicio de AUTECO MOBILITY se consideren normales, no serán intervenidos, toda vez que los mismos no son consecuencia del mal funcionamiento de su Producto.
  • Página 59: Modificaciones

    Recuerde que para el buen funcionamiento y desempeño de su Producto con que aparecen en la literatura técnica, comercial o publicitaria, han de el respaldo de AUTECO MOBILITY, usted cuenta con una red de CSA Auteco entenderse como aproximados. Electric para realizar sus revisiones periódicas obligatorias y mantenimiento.
  • Página 60: Revisiones Diarias Que Debe Realizar El Usuario

    No lave su Producto con agua a presión, ni con vapor, ni estando el motor caliente. Estos procedimientos pueden ocasionar daños en sus componentes y, por consiguiente, desde la fecha en que cualquiera de ellos se practique, AUTECO MOBILITY queda totalmente eximido de toda obligación relativa al cumplimiento de las garantías del Producto sobre las partes...
  • Página 61 Producto Segway-Ninebot AUTECO MOBILITY Lista de chequeos del Alistamiento Verificar apariencia del Producto Verificar el nivel de carga de la batería. Realizar el registro de la garantía de la batería. Verificar la presión de las llantas. Verificar funcionamiento del velocímetro.
  • Página 62: Historial De Mantenimiento

    HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Fecha Lectura odómetro Mantenimiento realizado Nombre del CSA Dirección del CSA...
  • Página 63 RECONOZCA LOS CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADO EN TODO EL PAÍS ACCEDIENDO AL SIGUIENTE ENLACE: https://www.autecomobility.com/puntos-de-atencion...
  • Página 64: Mantenimientos Preventivos Posteriores A La Garantía

    MANTENIMIENTOS PREVENTIVOS POSTERIORES A LA GARANTÍA Recuerde que para el buen funcionamiento y desempeño de su Producto Segway-Ninebot con el respaldo de AUTECO MOBILITY, usted cuenta con CSA Auteco Electric a nivel nacional para continuar con sus mantenimientos. Se recomienda que usted lleve su Producto periódicamente al taller para realizar el mantenimiento preventivo del mismo.

Tabla de contenido