Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Usuario y Garantía

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auteco VELOCIFERO PLUS 500W

  • Página 1 Manual de Usuario y Garantía...
  • Página 2 Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, en ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluido fotocopiado, sin permiso escrito de AUTECO MOBILITY S.A.S. Actualizado Marzo 2022...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Recomendaciones y datos importantes Sugerencias para conducir con seguridad Recomendaciones antes del uso del Producto Recomendaciones en caso de incendio AUTECO MOBILITY cuida nuestro planeta Identificación de las partes Ensamble Instrucciones de carga de la batería Especificaciones técnicas de su Producto Mantenimiento periódico...
  • Página 4: Introducción

    Es nuestro deseo agradecerte por escoger esta patineta En caso de que usted desee tener información VELOCIFERO PLUS 500W (en adelante el “Producto”) con el detallada sobre el Producto, consulte a AUTECO respaldo de AUTECO MOBILITY S.A.S. (en adelante “AUTECO MOBILITY a través de uno de los siguientes...
  • Página 5: Muy Importante Tener En Cuenta

    Producto los sencillos cuidados y atenciones que requiere. EJERCÍTESE EN ESTAS OPERACIONES, HASTA DOMINARLAS: Con su patineta VELOCIFERO Plus 500W con el respaldo de • Verificar siempre el nivel de carga de la batería.
  • Página 6: Recomendaciones Y Datos Importantes

    No ensaye en su Producto, llévela a un CSA AUTECO ELECTRIC. Su Vehículo es de tipo OFF Road de uso recreativo, el cual no es Este Manual es solo para la explicación de la operación del...
  • Página 7 No desmonte o desensamble ni reconstruya las piezas del Producto por si mismo, adquiera piezas de repuesto El cambio de su batería por una batería nueva debe ser originales en la red de almacenes y CSA AUTECO ELECTRIC. realizado por profesionales de los CSA AUTECO ELECTRIC.
  • Página 8 Los distribuidores y clientes no están autorizados para Al reemplazar el fusible, utilice el fusible con la cablear o cambiar la estructura y características del especificación y el estándar definido. Está prohibido Producto, por ejemplo, el cambio de configuración de la cablear el circuito sin instalar los fusibles.
  • Página 9 8 horas y la luz indicadora todavía no se ha convertido en verde, o hay deformidades en el cargador, detenga el proceso de carga inmediatamente y envíe el cargador al CSA AUTECO ELECTRIC más cercano para mantenimiento.
  • Página 10: Sugerencias Para Conducir Con Seguridad

    AUTECO MOBILITY presenta el top 10 del usuario seguro. 7. Dale siempre la prelación al peatón, su seguridad depende de la 1.
  • Página 11: Señales Manuales Para Maniobrar En La Vía

    SEÑALES MANUALES PARA MANIOBRAR EN LA CUIDADOS DE MANEJO VÍA Al conducir su Producto respete las normas de tránsito como todos los demás vehículos, incluyendo dar paso a los peatones, y parar en los semáforos y señales de alto. Conduzca predeciblemente y en línea recta. Nunca conduzca en contravía o en vías no permitidas para patinetas.
  • Página 12 PRECAUCIONES A TENER EN CUENTA SIEMPRE QUE CONDUZCA DE NOCHE O CON CLIMA LLUVIOSO Procure conducir a una velocidad menor a la habitual, use vías Frene antes de lo usual, el Producto tardará más en frenar y familiares y calles bien iluminadas. utilizará...
  • Página 13: Recomendaciones Antes Del Uso Del Producto

    RECOMENDACIONES ANTES DEL USO DEL PRODUCTO COMPROBAR ANTES DE CONDUCIR Realice un chequeo antes de conducir con el fin de asegurar una 7. Asegúrese de que el freno esté ajustado y funcione conducción segura. correctamente (ver instrucciones detalladas más adelante). 1.
  • Página 14: Recomendaciones En Caso De Incendio

    RECOMENDACIONES EN CASO DE INCENDIO En caso de incendio, los medios recomendados para controlar el fuego que se presenta desde la batería son: • Usar un extintor de CO2, pues no conduce la electricidad y es el recomendado para incendios cargados eléctricamente.
  • Página 15: Entrega La Batería Usada Y Contribuye Con El Cuidado Del Ambiente

    Manual para identificar el lugar exacto en el modelo que hoy conduce. Para contribuir con el medio ambiente AUTECO MOBILITY cuenta con un sistema para la recolección, transporte y correcta disposición de las baterías desechadas. Es su deber hacer parte de este proceso entregando las baterías usadas en los Centros de...
  • Página 16 Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial (MAVDT), deberá cooperar con estos mecanismos y deberá entregar la batería en los Centros de Servicio Autorizados AUTECO MOBILITY, ellos son centros de acopio autorizados para tal fin. Contamos con su ayuda para evitar una mala disposición de este desecho peligroso y así evitar deteriorar nuestro ambiente y la salud de los habitantes del planeta.
  • Página 17: Identificación De Las Partes

    IDENTIFICACIÓN DE PARTES Acelerador Tablero de instrumentos Leva de freno delantero Stop trasero Motor HUB trasero Soporte lateral Plataforma Disco de Freno delantero Llanta delantera 10. Farola 11. Sistema de plegado 12. Manubrio 13. Leva de freno trasero Puede haber diferencias entre las ilustraciones de los Productos en este Manual y los Productos reales...
  • Página 18: Datos De Identificación

    DATOS DE IDENTIFICACIÓN Los números de motor y VIN se usan para registrar el Producto. Ellos son el único medio para distinguir su Producto de otros del mismo modelo y tipo. Número de VIN Número de motor El número del VIN se encuentra El número de serie del motor se ubicado en el lado izquierdo del encuentra ubicado carcasa derecha...
  • Página 19: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS Su Producto cuenta con un comando de control que le permite Asegúrese de que el suiche de la batería (1) está en la posición manejar el sistema de asistencia eléctrica y al mismo tiempo le “ON” para poder encender el comando de control. permite conocer el estado de su Producto, mediante los indicadores de estado de los diferentes componentes y funciones del mismo.
  • Página 20 TABLERO DE INSTRUMENTOS Velocímetro Indicador de unidades Indicador de farola encendida Indicador de conexión bluetooth Indicador de modo de manejo Cuenta kilómetros parcial (TRIP) Botón de encendido Odómetro Indicador de asistencia de caminata Nivel de carga de batería...
  • Página 21: Operación Del Comando De Control E

    OPERACIÓN DEL COMANDO DE CONTROL E INDICADORES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS. Su Producto cuenta con un comando de control que le permite • Presione rápidamente una vez el botón de encendido (2) manejar el sistema de asistencia eléctrica y al mismo tiempo le para encender la farola del vehículo.
  • Página 22: Indicación De Errores

    Indicación de Errores El controlador de su producto siempre esta escaneando todos los sistemas, motor, frenos, batería, acelerador (si es incluido) y verificando que todos estén funcionando correctamente. Es por eso que el tablero de instrumentos comunica un código de Después de 3 minutos de parqueo y de no utilizar el comando de error según se vayan encontrando.
  • Página 23: Operación Del Acelerador

    OPERACIÓN DEL ACELERADOR El Producto usa un acelerador de cambio de velocidad. Presione la palanca del acelerador para acelerar y deje presionarla para disminuir la velocidad. • Presione el botón de encendido del comando de control durante tres segundos para encender el sistema eléctrico. •...
  • Página 24: Ensamble

    ENSAMBLE 4. Debe posicionar su Producto en el gato lateral A continuación encontrará los pasos para ensamblar su Producto. ubicado al lado izquierdo de la parte inferior. Con cuidado desempaque todos los elementos que se encuentran dentro de la caja. Abrir la caja y retirar el material de protección.
  • Página 25 Ensamble primero cubierta frontal (A) y luego el seguro de Por ultimo inserte el tapón de la cubierta frontal (C) y habrá anclaje (B) con los tornillos, llevándolos a tope usando la llave finalizado el ensamble de su Producto. hexagonal de 4mm, tal y como se muestra en la imagen a continuación.
  • Página 26: Plegado Del Manubrio

    PLEGADO DEL MANUBRIO El manubrio de su Producto se pliega para facilitar el trasporte, ajústelo correctamente y asegúrelo cada vez que vaya a poner en movimiento su Producto. Pliegue el manillar, si su Producto cuenta con un soporte posterior, asegure el manillar con el seguro de anclaje (2) Para plegar el manubrio de su producto: y el soporte posterior (3).
  • Página 27 Para volver el Producto a su estado de operación, realice el Tenga cuidado cuando esté realizando el proceso de plegado, de proceso contrario al descrito anteriormente en este capítulo. no introducir los dedos y manos dentro de las bisagras ni dentro Cerciórese de asegurar las manijas de los acoples rápidos con de los acoples rápidos.
  • Página 28: Freno Delantero

    FRENO DELANTERO El freno delantero de su Producto es un freno de disco y este es accionado por la leva de freno (1) ubicada en el comando izquierdo. Ajuste del freno delantero (Freno de disco) Si la potencia de frenado no es suficiente, afloje el tornillo que sostiene la guaya del freno delantero (2), tensione la guaya tirando de la misma y vuelva a apretar el tornillo que sostiene la guaya (2).
  • Página 29: Freno Trasero

    FRENO TRASERO El freno trasero de su Producto es un freno de disco y este es accionado por la leva de freno (1) ubicada en el comando derecho. Ajuste del freno trasero (Freno de disco) Si la potencia de frenado no es suficiente, afloje el tornillo que sostiene la guaya del freno delantero (2), tensione la guaya tirando de la misma y vuelva a apretar el tornillo que sostiene la guaya (2).
  • Página 30 Revise periódicamente el estado de las pastillas de freno y procure que las mismas no estén por acabarse. Si las pastillas están demasiado desgastadas y fuera del límite de servicio, acérquese al CSA AUTECO ELECTRIC más cercano para reemplazarlas.
  • Página 31: Ajuste De Las Ruedas

    AJUSTE DE LAS RUEDAS Chequee semanalmente la presión de las llantas, esto incrementará su vida útil y disminuirá el consumo de batería. 35 PSI 35 PSI Rueda Delantera La rueda delantera está asegurada al Producto por medio de un eje y una tuerca. •...
  • Página 32 Rueda Trasera La rueda trasera está asegurada al Producto por medio de un eje y una tuerca. Para liberar la rueda delantera: • Desensamble la rueda retirando la tuerca (1) que asegura el • Retire el eje de la rueda trasera •...
  • Página 33: Desgaste De Llantas

    DESGASTE DE LLANTAS Sus llantas tienen unos “indicadores de desgaste”, los cuales son unos pequeños “resaltos” en los canales de la llanta que permiten conocer cuando la llanta llega a su nivel mínimo de desgaste. La profundidad de banda mínima que debe tener una llanta es 1.6mm.
  • Página 34: Muy Importante

    BATERÍA El Producto cuenta con una batería de Litio ion, sellada y libre de mantenimiento, la temperatura de operación debe estar entre -5ºC a 40ºC, la condición ideal es de 25ºC. Si la temperatura es demasiado baja, esto puede reducir la capacidad efectiva de la batería para almacenar la energía;...
  • Página 35: Para Instalar Nuevamente El Pack De Baterías

    La batería con la que cuenta su Producto es removible, lo que quiere decir que puede retirarse del Producto para cargarla por fuera. PARA RETIRAR EL PACK DE BATERÍAS DEL VEHÍCULO • Desacople el seguro del reposapiés (1). • Levante el reposapiés (2) por completo, o hasta que sea cómodo retirar la batería.
  • Página 36: Cargador De Baterías

    Producto eléctrico cuenta con un cargador externo, diseñado especialmente para cargar la batería del mismo. Utilice el cargador original (con el sticker de “Auteco MOBILITY"), al cargar. No cargue la batería con un cargador de otras marcas y El cargador de su Producto es un cargador inteligente, esto quiere tampoco use el cargador para otras baterías.
  • Página 37: Instrucciones De Carga De La Batería

    INSTRUCCIONES DE CARGA DE LA BATERÍA Asegúrese que el Producto esté apagado, cuando el Producto está siendo cargado. Si conecta el cargador a su vehículo sin este estar apagado, perderá la información del viaje en curso y este se reiniciará a la ultima ocasión en que el vehículo se apague de manera correcta.
  • Página 38 Durante la carga, coloque el cargador en un lugar seguro, que no esté al proceso de carga inmediatamente y envíe el cargador al CSA AUTECO alcance de los niños.
  • Página 39: Accesorios

    ACCESORIOS Stop trasero: El Producto cuenta con diferentes accesorios que sirven para ayudar en la conducción e informar a los demás actores de la vía de su Dependiendo del modelo de su Producto, éste puede tener presencia. instalado un stop trasero. Estos se activaran siempre que usted accione uno de los dos frenos.
  • Página 40: Especificaciones Técnicas De Su Producto

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo de motor Motor HUB DC sin escobillas Potencia teórica motor 500 W Velocidad máxima de asistencia 25 Km/h Autonomía 40 Km @ 25km/h Peso en seco (kg) 27 Kg Peso máximo 100 Kg Freno delantero Disco mecánico Freno trasero Disco mecánico...
  • Página 41: Sistemas Del Producto

    CSA AUTECO MOBILITY, donde nuestro personal capacitado emitirá su concepto técnico respecto de la(s) parte(s) o componente(s) que considere afecta el normal funcionamiento de alguno de los Las eventuales dificultades que puedan presentarse en una o grupos o sistemas independientes que conforman su Producto.
  • Página 42: Mantenimiento Periódico

    Mantenimiento Periódico Para la seguridad de la conducción, mantenga su Producto en óptimas condiciones y al mismo tiempo lleve a cabo el mantenimiento y el lavado periódico. • Compruebe el desgaste de las pastillas o bocadillos de freno. 1) Aspectos para el mantenimiento periódico y el Cámbielas si éstas han llegado a su límite de servicio.
  • Página 43 En aras de su seguridad, realice el mantenimiento de su Producto frecuentemente. Acuda a un CSA AUTECO ELECTRIC donde se le brindará el apoyo de un técnico experto. •...
  • Página 44: Cuadro De Mantenimiento Periódico

    CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO Usted debe seguir pendiente del cuidado de su Producto, llévelo a revisiones de servicio o chequee usted mismo cada operación en la medida de sus conocimientos. CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIODICO PARA REVISIONES REVISION REVISION REVISION REVISION PATINETAS ELECTRICAS STÄRKER DE RUTINA OBLIGATORIA...
  • Página 45: Preparación Para El Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO: • Posicione el Producto en el gato lateral para prevenir que el Producto se caiga. • Limpie bien el Producto. • Cubra el Producto para que no reciba polvo o suciedad. • Reduzca la presión de las llantas aproximadamente en 20%. •...
  • Página 46 Para un buen funcionamiento de su Producto y para mantener la validez de la garantía correspondiente, utilice únicamente partes originales y llévela exclusivamente a los CSA AUTECO ELECTRIC.
  • Página 47: Página Web De Repuestos

    PÁGINA WEB DE REPUESTOS Encuentre en la página web de Auteco Mobility una amplia y útil Allí podrá encontrar los siguientes servicios: sección con toda la información relacionada con los repuestos y accesorios para todos los productos de las marcas Auteco •...
  • Página 48: Garantía Auteco Mobility

    La Garantía es válida en el territorio nacional, es decir, que todo usuario tiene derecho a exigir la aplicación de la garantía en cualquiera de los CSA AUTECO ELECTRIC en Colombia, sin importar el lugar en donde hubiere adquirido el Producto.
  • Página 49 Si el usuario no presenta el Manual o copia de la factura, el CSA deberá verificar en el sistema de AUTECO MOBILITY, 2. Presentar el Producto para que le sean efectuadas correctamente con base en la tarjeta de propiedad del Producto y el recorrido que todas las adecuaciones técnicas que sean necesarias para su correcto...
  • Página 50 7. Cuando el Producto haya sido utilizado en competencias deportivas, 1. El Producto haya sido intervenido fuera de la red de CSA AUTECO en alquiler, o como Producto de prueba o aprendizaje de conductores. ELECTRIC o cuando hayan sido cambiadas las piezas originales del 8.
  • Página 51 EXCLUSIONES: • Partes o sistemas que, sin autorización de AUTECO MOBILITY, hubieren sido objeto de modificaciones o alteraciones, así como instalación de piezas que no pertenezcan al diseño original del Se encuentran excluidas tanto de la garantía Legal como de la...
  • Página 52 Producto no hubiese sido vendido generan cuando se presentan problemas en los componentes; estos por el Socio Comercial o CSA AUTECO ELECTRIC donde se solicite el ruidos y vibraciones que se presentan paralelamente con el deficiente servicio.
  • Página 53: Modificaciones

    CSA, dejar constancia en el registro modelo de Producto, contenidas al inicio del presente Manual. de garantía correspondiente en el sistema de AUTECO MOBILITY y en el historial de mantenimiento del presente Manual, del kilometraje que indique el tablero de instrumentos remplazado y de la fecha en la cual se efectúe el cambio.
  • Página 54 PROCEDIMIENTO (Peticiones, Quejas y Reclamos) PQR: AUTECO MOBILITY cuenta con un mecanismo institucional para la atención de Peticiones, Quejas y Reclamos, de acuerdo con lo establecido en la legislación colombiana. Por lo tanto, en caso de que el usuario considere que su garantía ha sido desatendida, o no ha sido debidamente atendida por el CSA AUTECO MOBILITY, podrá...
  • Página 55: Revisiones Diarias Que Debe Realizar El Usuario

    AUTECO MOBILITY queda totalmente eximido de toda obligación relativa al cumplimiento de las garantías del Producto sobre las partes afectadas...
  • Página 56: Lista De Chequeos Del Alistamiento

    PRODUCTO WOLF AUTECO MOBILITY Lista de chequeos del Alistamiento Verificar apariencia del Producto Verificar el nivel de carga de la batería. Realizar el registro de la garantía de la batería. Verificar la presión de las llantas. Verificar funcionamiento del velocímetro.
  • Página 57: Historial De Mantenimiento

    HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Fecha Lectura odómetro Mantenimiento realizado Nombre del CSA Dirección del CSA...
  • Página 58 RECONOZCA LOS CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADO EN TODO EL PAÍS...

Tabla de contenido