ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................P 1 VISTA DEL PRODUCTO.................................P 4 CÓMO USAR..................................P5 INSTALACIÓN..................................P 8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO..............................P 9...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU HORNO. Estas advertencias se han ofrecido en el interés de la seguridad, por favor lea atentamente antes de instalar o utilizar el aparato. • Para mantener la EFICIENCIA y la SEGURIDAD de este aparato, le recomendamos: •...
Página 4
10 - Las aberturas y ranuras de ventilación y dispersión del calor en la parte trasera y debajo del panel de control nunca deben de ser cubiertos. 11- El usuario no debe de sustituir el cable de alimentación del aparto. Siempre llame a un centro de servicio post venta autorizado por el vendedor en caso de que el cable se haya dañado o deba de ser remplazado.
Página 5
26 - Cualquier derrame debe de ser retirado de la tapa antes de la apertura, y la superficie de la placa debe permitir que se enfríe la placa. Por favor lea las instrucciones a continuación antes de utilizar el producto. SIEMPRE - Siempre controle que las perillas estén en posición OFF cuando no está...
VISTA DEL PRODUCTO No conecte este aparato hasta que lo haya ensamblado completamente de acuerdo a las siguientes instrucciones y se haya familiarizado con las mismas y también con los procedimientos de operación. 1. Perilla de funciones/luz del horno 2. Perilla de temporizador 3.
CÓMO USAR - Si no se necesita configurar el tiempo de cocción, gire la perilla del temporizador en sentido antihorario hasta la posición “ ”,de esta manera el temporizador no volverá automáticamente a la posición “0” y el horno se mantendrá encendido. - Si necesita configurar el tiempo de cocción, gire la perilla del temporizador en sentido de las manecillas del reloj hasta el tiempo deseado.
Accesorios Parrilla de alambre: Para platos a la parrilla, tortas con los elementos para rostizar y asar a la parrilla. Bandeja universal: Para cocinar grandes cantidades de alimentos como: tortas húmedas, tartas secas, comida congelada, entre otros. O puede ser útil para recoger la grasa, derrames y jugos de la carne.
Fijando el horno al gabinete 1. Coloque el horno en el hueco del gabinete. 2. Abra la puerta del horno. 3. Asegure el horno a la cabina del horno con dos soportes de distancia "A" que encajan los orificios en el marco del horno y ajuste los dos tornillos "B".
Es imprescindible efectuar una buena toma a tierra para su correcta protección contra eventuales inconvenientes, de acuerdo a normas de seguridad vigentes. Oster™ no se responsabiliza por los daños que puedan derivarse de la falta de una adecuada conexión a tierra.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Atención: Antes de proceder a cualquier acción de mantenimiento o limpieza debe desconectarse el aparato de la red eléctrica, cerrar la llave de corte rápido de la red de gas y esperar a que se enfrie. En la operación de limpieza de estos artefactos no se debe utilizar limpiadores a base de vapor o recurrir a un sistema de limpieza a base de vapor.
Página 12
Luego se deberá hacer funcionar el horno para cumplir con el proceso ya mencionado o tomar la precaución que la próxima cocción se destine a alimentos no grasos. Si estos depositos de grasa llegaran a quemarse y formar cuerpo sobre el esmalte será necesario una limpieza más a fondo. Remoje las costras o manchas algunas horas y frote con un cepillo suave y agua caliente, puede usar también jabón neutro no abrasivo.
Página 13
INDEX SAFETY INSTRUCTIONS........................P1 PRODUCT VIEW..........................P4 HOW TO USE.............................P5 INSTALLATION...........................P8 CLEANING AND MAINTENANCE......................P9...
SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR OVEN. These warnings have been provided in the interest of safety, please read them carefully before installing or using the appliance. - To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: - Call the service authorized by the company that sold you the product.
Página 15
13. A number of fundamental rules must be followed when using electrical appliances. The following are of particular importance do not touch the appliance you’re your hands or feet are wet do not use the appliance bare footed. Never allow the Mains Cable to be stretched, pulled or damaged if the oven is moved for cleaning etc.
Página 16
- Take care to avoid heat/ steam burns when operating the controls. - Turn off the electricity supply before cleaning and allow the appliance to be cool. - Make sure the shelves are in the correct position before switching on the oven. - Keep the appliance clean, as a build up of grease or fat from cooking can cause a fire.
PRODUCT VIEW Do not connect this appliance until you have completely assembled it according to the following instructions and have familiarized yourself with the instructions and operating procedures. 1. Function knob / oven light 2. Timer knob 3. Temperature knob 4.
HOW TO USE - If you do not need to set the cooking time, turn the timer knob counterclockwise to the " " position, so the timer will not automatically return to the "0" position and the oven will stay on. - If you need to set the cooking time, turn the timer knob clockwise to the desired time.
Accessories Wire grill: For grilled dishes, cakes with elements for roasting and grilling. Universal tray: For cooking large quantities of food such as: wet cakes, dry cakes, frozen food, among others. Or it can be useful for collecting grease, spills and meat juices. Caution when positioning the grill and pan: - Making sure the oven racks operate safely, correctly locate the rack between the rails is important.
Página 20
Attaching the oven to the cabinet 1. Place the oven in the recess of the cabinet. 2. Open the oven door. 3. Secure the oven to the oven cabinet with two distance brackets "A" that fit the holes in the oven frame and tighten the two screws "B".
It is essential to make a good ground connection for proper protection against possible problems, in accordance with current safety regulations. Oster™ is not responsible for any damage that may result from the lack of an adequate ground connection. English-8...
CLEANING AND MAINTENANCE - For the sake of good appearance and reliability, keep the unit clean. The modern design of the unitfacilitates maintenance to a minimum. The parts of the unit which come into contact with food have to be cleaned regularly. - Before any maintenance and cleaning, disconnect the power.