SystemAir KV DUO Serie Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento
SystemAir KV DUO Serie Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

SystemAir KV DUO Serie Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento
ES
KV DUO Ventilador caja aislado EC
KVK DUO Ventilador caja aislado AC/EC
KVK Ventilador caja aislado AC/EC
KVK Silent Ventilador caja aislado AC/EC
KVK Slim Ventilador caja aislado AC/EC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SystemAir KV DUO Serie

  • Página 1 Instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento KV DUO Ventilador caja aislado EC KVK DUO Ventilador caja aislado AC/EC KVK Ventilador caja aislado AC/EC KVK Silent Ventilador caja aislado AC/EC KVK Slim Ventilador caja aislado AC/EC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 1 Introducción............1 Para poner en marcha un producto con motor EC ............12 Descripción del producto....... 1 Puesta en marcha de un producto con Uso previsto ..........1 motor de CA ..........12 Descripción del documento......1 Para detener el producto......12 Resumen de producto KV DUO EC y KVK 7.3.1 Para detener el producto en caso...
  • Página 3: Introducción

    FK. Estas piezas están disponibles y se recomienda su uso como accesorios. Hable con Systemair para obtener más información de cómo instalar el producto en diferentes lugares de instalación. Uso previsto Este producto ha sido concebido para el transporte de aire...
  • Página 4: Resumen De Producto Kvk Slim

    Tapa de servicio Placa de identificación Impulsor del ventilador Caja de conexión Soporte de montaje Conexiones de conductos Envolvente Placa de identificación Resumen de producto KVK Slim Nota! En algunos modelos hay piezas, como el soporte de montaje o la caja de conexiones, que vienen sueltas en la caja. Placa de identificación Impulsor del ventilador Tapa de servicio...
  • Página 5: Placa De Identificación

    Systemair. Systemair no se responsabiliza de daños que el producto cause en las siguientes condiciones: Use un dispositivo móvil para escanear el código escaneable y vaya al Systemair portal de documentación para acceder a más documentos y traducciones de documentos.
  • Página 6: Seguridad

    • El producto se ha usado con accesorios que no son origi- Seguridad nales de Systemair. • El producto se ha usado sin protección del motor. Definiciones relativas a la seguridad Advertencias, precauciones y notas son utilizadas para indi- car las partes especialmente importantes del manual.
  • Página 7: Equipo De Protección Individual

    • Realice el mantenimiento únicamente tal como indica este • El producto debe ser cargado y descargado con mucho manual. Hable con Systemair si hace falta cualquier otro cuidado. servicio de reparación o mantenimiento. • Mantener el producto en un lugar limpio y seco durante su •...
  • Página 8: Instalación

    – Si va a instalar el producto en el exterior, será necesa- rio instalar un tejado de protección contra la intemperie. – Para disminuir las vibraciones que se transmiten del producto al sistema de conductos, Systemair reco- mienda la instalación de amortiguadores de vibracio- nes, abrazaderas de fijación rápida o conexiones flexibles.
  • Página 9: Para Abrir El Producto

    4.2.1 Para abrir el producto Fije la caja de conexiones en el lado de salida de la car- casa del ventilador con los 4 tornillos que se incluyen. Afloje los tornillos de la tapa que está conectada al ventilador. La figura muestra cómo abrir los ventiladores KVK Silent los ventiladores y KVK Slim .
  • Página 10: Para Instalar Los Kvk Duo Los Kvk Ventilador

    Fije el producto al suelo, a una pared o al techo con 4 4.2.5 Para instalar los KV DUO 150 tornillos o 4 barras de péndulo y tornillos. Desdoble hacia afuera las 4 solapas de la carcasa del ventilador. Fije el producto al suelo, a la pared o al techo con 4 arandelas y 4 tornillos 4.2.4 Para instalar los KVK DUO los...
  • Página 11: Para Instalar Los Kv Duo 250 - 315 Ec

    4.2.8 Para conectar los conductos al producto Nota! Systemair recomienda el uso de conexiones flexibles o abrazaderas de fijación rápida FK para fijar el conducto al producto. Hay conexiones flexibles y abrazaderas de fija- ción rápida FK disponibles como accesorios.
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    si el convertidor de frecuencia instalado lleva incorporado fil- Conexión eléctrica tro sinusoidal omnipolar y no son necesarios cables blindados. Antes de la conexión eléctrica Instalación de la protección • Asegúrese de que la conexión eléctrica está conforme del motor para motores de CA con las especificaciones del producto que constan en la placa de identificación del motor.
  • Página 13: Puesta En Servicio

    El informe de puesta en servicio se encuentra en www.systemair.com. Antes de la puesta en servicio • Asegúrese de la que la instalación y la conexión eléctrica se han efectuado correctamente.
  • Página 14: Uso

    Detener el producto a través de la alimentación eléctrica reduce la vida útil del motor. Systemair recomienda instalar un controlador de velocidad externo para facilitar el acceso al control de la señal de entrada.
  • Página 15: Limpieza Del Producto

    • No limpie el producto con un limpiador • Para obtener más información sobre piezas de repuesto, de alta presión. entre en contacto con el departamento de Systemair de ayuda al cliente. • No limpie el producto con cepillos de acero ni objetos afilados.
  • Página 16: Solución De Problemas

    Solución de problemas Nota! Si no encuentra una solución para su problema en este apartado, hable con Systemair soporte técnico. Problema Causa Solución El impulsor del ventilador no está Hable con Systemair soporte técnico. equilibrado correctamente. Hay suciedad en el impulsor del Límpielo cuidadosamente.
  • Página 17 Esto no se aplica a los motores EC ni a los motores trifásicos de CA. Hay alguna obstrucción en el motor. Hable con Systemair soporte técnico. Devanado del motor defectuoso. Si es posible, mida la resistencia para realizar una comprobación del devanado del motor.
  • Página 18: Eliminación

    Eliminación 10.1 Para desmontar y desechar las piezas del producto El producto sigue la directiva WEEE. El símbolo que consta en el producto o en el embalaje del mismo muestra que este Desconecte y desmonte el producto siguiendo la se- producto no es un residuo doméstico.
  • Página 19: Garantía

    Para reclamaciones de garantía, envíe un plan de mantenimiento por escrito y el informe de puesta en servicio a Systemair. La garantía solo es aplicable con las siguientes condiciones: • El producto ha sido instalado y se usa de forma correcta.
  • Página 20 CA/EC ØF KVK Slim100 KVK Slim 125 KVK Slim 160 KVK Slim EC 100 KVK Slim EC 125 KVK Slim EC 160 CA/EC ØC KVK Slim 200 KVK Slim 250 KVK Slim 315 KVK Slim 355 KVK Slim 400 1001 KVK Slim 500 1055 1213...
  • Página 21: Dimensiones Del Producto Kv Duo Ec, Kvk Duo

    CA/EC ØC KVK Slim EC 200 KVK Slim EC 250 KVK Slim EC 315 KVK Slim EC 355 KVK Slim EC 400 1001 KVK Slim EC 500 1055 1213 12.2.2 Dimensiones del producto KV DUO EC, KVK DUO Nota! Si no se especifica la unidad de medida, las dimensiones se dan en milímetros. ØD KV DUO 150 EC KV DUO 250 EC...
  • Página 22 ØG KVK DUO 125 KVK DUO 160 KVK DUO 200 KVK DUO 250 KVK DUO 315 L**...
  • Página 23: Dimensiones Del Producto Kvk Silent, Kvk Silent Ec

    12.2.3 Dimensiones del producto KVK Silent, KVK Silent EC CA/EC c-c A ØD c-c H KVK Silent 100 KVK Silent 125 KVK Silent 160...
  • Página 24: Dimensiones Del Producto Kvk

    CA/EC c-c A ØD c-c H KVK Silent 200 KVK Silent 250 KVK Silent 315 1025 1165 KVK Silent 355 1041 1383 KVK Silent 400 1098 1383 KVK Silent 500 1055 1133 1292 1486 KVK Silent 200 KVK Silent 250 KVK Silent 315 1025 1165...
  • Página 25: Esquemas De Cableado

    ØD ØG KVK 125 KVK 160 M KVK 160 L KVK 200 KVK 250 12.3 Esquemas de cableado Abreviaturas del diagrama de cableado Colores de cables Rojo Amarillo Azul Blanco Verde Marrón Negro Grey Verde/amarillo...
  • Página 26: Diagramas De Cableado Para Ventiladores Ac

    12.3.1 Diagramas de cableado para ventiladores AC monofásico, 230 V KVK DUO 125 KVK 200 KVK DUO 160 KVK 250 KVK DUO 200 KVK DUO 250 KVK DUO 315L** monofásico, 230 V KVK 125 KVK Silent 100 KVK Slim 100 KVK 160 L KVK Silent 125 KVK Slim 125...
  • Página 27: Diagramas De Cableado Para El Controlador De Velocidad De Motores Ac

    monofásico, 230 V KVK Silent 200 EC KVK Slim 200 EC KVK Silent 250 EC KVK Slim 250 EC 0-10V TACHO RD YE BU BU BK YE/GN monofásico, 230 V KVK Silent 315 EC KVK Slim 315 EC KVK Silent 355 EC KVK Slim 355 EC KVK Silent 400 EC KVK Slim 400 EC...
  • Página 28 Conexión relé. Hay siempre 230 V entre línea y neutro cuando la perilla del transformador está en una posición de 1 a 5. Tensión de entrada C. Tierra D. Ventilador REE — Tiristor RRE 1 y RRE 2 - Montaje en superficie o con caja de monta- je enrasado incluida.
  • Página 29: Diagramas De Cableado Para Los Controladores De Velocidad De Motores Ec

    Conexión relé. Hay siempre 230 V entre línea y neutro cuando la perilla del transformador está en una posición de 1 a 5. Alimentación de red C. Tierra D. Ventilador Termostato Protección del motor. Si no se está usando la protección del motor, hay que juntar Tk. FRQ5S-E-6A Convertidor de frecuencia con filtro sinusoidal omnipolar incorporado e interruptor de 5 pasos.
  • Página 30 MTP 10 MTP 10 3/Us +10V 0...10V MTP 20 MTP 20 1/Vdc+ +10V 4/Vout 0...10V 2/Vdc- 3/Vout- EC-Basic EC-Basic 1/IN Vac 230V AC 2/IN Vac +10V 4/Out 0...10V 5/GND MTV–1/10 MTV 1/010 1/IN Vac 230V AC 2/IN Vac +10V 4/Out+ 0...10V 5/Out- S-5EC/FRQ...
  • Página 31: Diagramas De Cableado Para Los Controles De Encendido/Apagado De Los Motores Ec

    EC-Vent optional IN/RPM TACH IN/10V +10V OUT/PWN 0...10V/PWM 12.3.5 Diagramas de cableado para los controles de ENCENDIDO/APAGADO de los motores EC CO2RT-R(-D) Supply +10V 24V AC Neutral 0...10V Common Relay NO Relay NC Din1 IR24–P +10V 24V AC or DC Neutral 0...10V Common...
  • Página 32 EC Basic-U EC Basic-U para el control universal de 0-10 V 110-240 V~ 50/60Hz 2 3 4 5 6 7 EC-Vent Control de la demanda para hasta 5 sensores externos, 2 ventiladores, amortiguadores, calefactores y refrigeradores. El sistema de ventilación EC tiene 2 unidades. El panel de control (CB) y la unidad de sala (RU).
  • Página 33 Alimentación de red, 230 V 1~AC (10A) Sensor analógico (por ejemplo, sensor de presión) C. Sensor analógico (por ejemplo, sensor de presión tipo PT1000) D. Sensor digital (por ejemplo, detector IR de presencia) Salida de alarma (máximo 24 V CA/CC, máximo 500 mA Cosφ >0,95) Salida a ventilador EC G.
  • Página 34: Resumen De Accesorios

    Alimentación de red de 10...24 V CC Salida 0...10V Conexiones de presión Entrada de tensión para interruptor en Punto de ajuste 1/Punto de ajuste 2 Resumen de accesorios Nota! Para mayores informaciones sobre accesorios, consulte www.systemair.com o hable con el Systemair soporte técnico.
  • Página 35 FGR/FFR: Caja de filtro 10. CB y CBM: Calefactores eléctricos de conductos Cierre rápido FK 11. SPI: Compuerta Iris Ventilador 12. Difusor del aire de impulsión Balance S Nota! Para mayores informaciones sobre accesorios, consulte www.systemair.com o hable con el Systemair soporte técnico.
  • Página 36: Declaración Ue De Conformidad

    Declaración UE de conformidad Nosotros, el fabricante: Fabricante Systemair Sverige AB Dirección Industrivägen 3 739 30 Skinnskatteberg Suecia declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos Tipo/Modelo KV DUO, KVK DUO, KVK, KVK Slim, KVK Silent Identificación Números de serie desde 2018 en adelante...
  • Página 38: Instrucciones Originales

    © Copyright Systemair AB Todos los derechos reservados Systemair AB se reserva el derecho de modificar sus productos sin aviso previo. Eso se aplica también a productos ya pedidos, siempre y cuando no afecte a las especificaciones acordadas con anterioridad.

Tabla de contenido