K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC Operation and maintenance instructions……..…….……………..10 Drift och underhållsinstruktion……………..………………….…..12 Betriebsanleitung..……………..………..………………………….14 Drifts- og vedligeholdelsesvejledning …..…...…………………...17 Instrucciones de uso y mantenimiento.........19 Käitamis- ja hooldusjuhised............21 Käyttö- ja huolto-ohjeet….............23 Istruzioni di funzionamento e manutenzione........25 Naudojimo ir techninės priežiūros instrukcijos......28 Lietošanas un montāžas instrukcija..........30 Gebruiks- en onderhoudsinstructies …….………...……………...32 Drifts- og vedlikeholdsanvisning...........34...
Página 2
0-10V DC KVKE EC: 230V 1~ Internal potentiometer External potentiometer 1=Min 0-10V DC KVKE EC Description Tach output, I max 10mA sink Control input 0-10 VDC/PWM Output 10 VDC max 1.1 mA ___________________________________________________________________________________________________ K-EC, KVKE-EC, TFSR-EC, TFSK-EC 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
Página 8
160 EC 1=Min 2.4 V 4.9 V 7.2 V 10.0 V Q (l/s) (10,0V) TFSR/TFSK Q (m /h) 200 EC 1=Min 5.0 V 6.0 V 7.0 V 10.0 V (10,0V) Q (l/s) ___________________________________________________________________________________________________ K-EC, KVKE-EC, TFSR-EC, TFSK-EC 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
Página 9
Type Screw K 160 EC K 200 EC I + II K 250 EC I + II K 315 M/L EC I + II ___________________________________________________________________________________________________ K-EC, KVKE-EC, TFSR-EC, TFSK-EC 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
Declaration of Conformity Manufacturer Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg SWEDEN Office: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99 www.systemair.com hereby confirms that the following products: Duct fans with circular connection: K 160–315L EC Insulated duct fans with circular connection: KVKE 125-315 EC...
Página 11
(available accessory). The fans are meant for continuous use within the temperature range stated. ___________________________________________________________________________________________________ K-EC, KVKE-EC, TFSR-EC, TFSK-EC Operation and maintenance instructions (Original) 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
-Inga främmande föremål finns i fläkten. Transport och lagring Vid idrifttagande kontrollera följande: Samtliga fläktar som levereras från Systemair är Att uppmätta data ej överstiger på fläktens typskylt angivna emballerade för att klara normal godshantering. Vid märkdata: Maximalt tillåten spänning +6%, -10%, enligt IEC godshantering använd lämplig lyftanordning för att undvika...
Konformitätserklärung Hersteller Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg SCHWEDEN Büro: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99 www.systemair.com bestätigt hiermit, dass die folgenden Produkte: Rohrventilatoren mit Rundverbindung: K 160–315L EC Schallgedämmte Rohrventilatoren mit Rundverbindung: KVKE 125-315 EC Dachventilatoren mit Rund- oder rechteckiger Verbindung: TFSR/TFSK 160-200 EC (Die Erklärung gilt nur für diese Produkte, wenn sie in die Einrichtung geliefert und dort gemäß...
Kabeldurchführungen geeignete Gummitüllen. K-EC Ventilatoren müssen mit dem Klemmkasten oben am Gerät ± 90 º angebracht werden. Werden für einen dauerhaften Betrieb Kabel mit einem Durchmesser von 12 - 14 mm ___________________________________________________________________________________________________ K-EC, KVKE-EC, TFSR-EC, TFSK-EC Betriebsanleitung 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
Schadensfall ausgetauscht Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf, falls der Motor nach werden. Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger Überprüfung und/oder Rückstellung nicht wieder anläuft. (Dampfstrahler) zum Reinigen des Ventilators. Versichern Sie ___________________________________________________________________________________________________ K-EC, KVKE-EC, TFSR-EC, TFSK-EC Betriebsanleitung 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
Overensstemmelseserklæring Producent Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg SWEDEN Kontor: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99 www.systemair.com Erklærer hermed, at følgende produkter: Kanalventilatorer til cirkulær tilslutning: K 160–315L EC Isolerede kanalventilatorer til cirkulær tilslutning: KVKE 125-315 EC Tagventilatorer med cirkulær eller rektangulær tilslutning: TFSR/TFSK 160-200 EC...
Ventilatorer, som genstartes ved at afbryde spændingen, fordrer øget opmærksomhed med, om ventilatoren stopper, fordi et automatisk ur-anlæg i bygningen stopper ventilatoren automatisk, eller om motoren bliver stoppet af termosikringen. Når ___________________________________________________________________________________________________ K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC Drifts- og vedligeholdelsesvejledning 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
Declaración de Conformidad Fabricante Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg SUECIA Oficina: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99 www.systemair.com por el presente confirma que los siguientes productos: Ventiladores de conducto con conexión circular: K 160–315L EC Ventiladores de conducto aislado con conexión circular: KVKE 125-315 EC Ventiladores de tejado con conexión circular o cuadrada: TFSR/TFSK 160-200 EC...
Se pueden evitar ruidos molestos instalando un silenciador (accesorio). Los ventiladores están diseñados para uso continuo dentro del rango de temperaturas indicado. ___________________________________________________________________________________________________ K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC Instrucciones de uso y mantenimiento 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
Vastavusdeklaratsioon Tootja Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg ROOTSI Kontor: +46 222 440 00 Faks: +46 222 440 99 www.systemair.com Käesolevaga kinnitab tootja, et alljärgnevad tooted: Ümartorude ühendusega kanaliventilaatorid: K 160–315L EC Ümartorude ühendusega isoleeritud kanaliventilaatorid: KVKE 125-315 EC Ümartorude või ruudukujulise ühendusega katuseventilaatorid: TFSR/TFSK 160-200 EC (Deklaratsioon kehtib ainult tootele seisukorras, milles see tarniti ja juhul, kui see paigaldati vastavalt komplektis olnud paigaldusjuhendile.
Häiriva müra vältimiseks võib paigaldada spetsiaalse summuti (tarvik on saadaval). Ventilaatorid on ette nähtud pidevaks töötamiseks kindlaksmääratud temperatuurivahemikus. ___________________________________________________________________________________________________ K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC Käitamis- ja hooldusjuhised 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg RUOTSI Puh. +46 222 440 00 Faksi: +46 222 440 99 www.systemair.com vakuuttaa, että seuraavat tuotteet: Kanavapuhaltimet pyöreällä liitännällä: K 160–315L EC Eristetyt kanavapuhaltimet pyöreällä liitännällä: KVKE 125-315 EC Huippuimurit pyöreällä tai nelikulmaisella liitännällä: TFSR/TFSK 160-200 EC (Tämä...
Página 24
EC-moottorien vuotovirta maahan on <=3,5 mA. Tämä tulee ottaa huomioon, kun puhallin varustetaan vikavirtasuojakytkimellä. Sisäinen potentiometri Sisäinen potentiometri on tehtaalla valmiiksi asetettu (kuva 1-5). Arvoa voidaan muuttaa käsin moottorin pyörimisnopeuden/puhallustehon muuttamiseksi. ___________________________________________________________________________________________________ K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC Käyttö- ja huolto-ohjeet 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
Dichiarazione di conformità Produttore Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg SVEZIA Ufficio: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99 www.systemair.com dichiara qui di seguito che i prodotti: Ventilatori da condotto con imbocchi di collegamento circolari: K 160–315L EC...
Página 26
Il morsetto n. 1 negli schemi di cablaggio (cavo di segnale bianco) consente il collegamento di un contatore giri/min Tutti i ventilatori Systemair sono imballati in fabbrica per (un impulso per giro), di un controllore o di un monitor di sopportare le normali condizioni di trasporto.
Verificare l'avvio del ventilatore dopo aver ricollegato la corrente. Se il ventilatore non si avvia, contattare il rivenditore. ___________________________________________________________________________________________________ K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC Istruzioni di funzionamento e manutenzione 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
įjungimo ir išjungimo funkcija. EC varikliuose yra srovės nuotėkis į žemę, atitinkantis <=3,5 mA. Į tai reikia atsižvelgti, kai ventiliatorius prijungiamas prie įžeminimo saugiklio. ___________________________________________________________________________________________________ K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC Naudojimo ir techninės priežiūros instrukcijos 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
EC motoriem ir noplūdes strāva uz zemējumu, kas atbilst <=3,5 mA. Tas jāņem vērā, kad ventilators tiek savienots ar zemētu strāvas pārtraucēju. ___________________________________________________________________________________________________ K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC Lietošanas un montāžas instrukcija 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
EC-motoren hebben een lekstroom naar aarde van <=3,5 mA. Hiermee dient elke keer dat een ventilator samen met een verliesstroomschakelaar aangesloten wordt, rekening te worden gehouden. ___________________________________________________________________________________________________ K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC Gebruiks- en onderhoudsinstructies 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
Samsvarserklæring Produsent Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg SVERIGE Tlf.: +46 222 440 00 Faks: +46 222 440 99 www.systemair.com erklærer at følgende produkter: Kanalvifter med sirkulær tilkobling: K 160–315L EC Isolerte kanalvifter med sirkulær tilkobling: KVKE 125-315 EC Takvifter med sirkulær eller firkantet tilkobling: TFSR/TFSK 160-200 EC (Erklæringen gjelder kun for produktet i den tilstanden det ble levert inn og installert i anlegget i samsvar med...
Viften skal monteres slik at service og vedlikehold kjøpsstedet. kan utføres på en enkel og forsvarlig måte. Forstyrrende lyd kan forebygges ved å installere lyddempere (finnes som tilbehør). ___________________________________________________________________________________________________ K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC Drifts- og vedlikeholdsanvisning 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
Montaż wentylatorów powinien umożliwiać łatwe i bezpieczne serwisowanie i konserwację. Aby uniknąć dokuczliwego hałasu, można zainstalować tłumik (dostępny jako wyposażenie dodatkowe). ___________________________________________________________________________________________________ K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC Instrukcja obsługi i konserwacji 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
подключение должно выполняться в соответствии со номинальном напряжении допустимо превышение схемой соединений, изображенной на клеммной коробке, номинального тока на 5 %); ___________________________________________________________________________________________________ K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
отключив питание. Убедитесь в том, что после подачи питания вентилятор запустился. Если после выполнения указанных действий вентилятор не запустился, обратитесь к поставщику. ___________________________________________________________________________________________________ K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
Pri ventilátoroch, ktoré sa resetujú po výpadku prúdu / napätia, musíte túto skutočnosť vziať do úvahy pri pripájaní ďalších zariadení s funkciou automatického zapnutia a vypnutia. ___________________________________________________________________________________________________ K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC Pokyny týkajúce sa prevádzky a údržby 206268 (10-03-2011) Systemair AB...
Pri ventilatorju, pri katerem zaščito ponastavljate s prekinitvijo električnega napajanja, to upoštevajte tudi pri priključevanju druge opreme s samodejnim vklopom/izklopom. ___________________________________________________________________________________________________ K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC Navodila za uporabo in vzdreževanje 206268 (10-03-2011) Systemair AB...