Pilz PNOZ X11P Instrucciones De Uso página 14

Ocultar thumbs Ver también para PNOZ X11P:
Tabla de contenido

Publicidad

Datos técnicos/Dati tecnici/Technische gegevens
Tensión de alimentación U
/Tensione di alimentazione U
B/
Tolerancia de tensión/Tolleranza di tensione/Spanningstolerantie
Consumo de energía con U
B
Rango de frecuencia/Gamma di frequenza/Frequentiebereik
Ondulación residual/Ondulazione residua/Rimpelspanning
Contactos de salida/Contatti di uscita/Uitgangscontacten
Material de los contactos/Materiale di contatto/Contactmateriaal
Retardo a la conexión/Ritardo d'inserzione/Inschakelvertraging
Retardo a la desconexión/Ritardo di sgancio/Afvalvertraging
Duración de conexión/Rapporto di inserzione/Inschakelduur
Tiempo de recuperación/Tempo di ripristino/Resettijd
Simultaneidad/Simultaneità/Gelijktijdigheid
Simultaneidad/Simultaneità/Gelijktijdigheid
Inmunidad a cortes de tensión/Ininfluenza mancanza tensione/Maximale spanningsonderbreking
Resistencia máxima del total de la línea R
conduttore totale max. R
per canale (circuito di ingresso)/Max. weerstand totale kabel
lmax
R
per kanaal (ingangscircuit)
lmax
monocanal/monocanale/eenkanalig
bicanal sin detección de cortocircuitos/bicanale senza riconoscimento di
cortocircuito trasversale/tweekanalig zonder detectie van onderlinge sluiting
bicanal con detección de cortocircuitos/bicanale con riconoscimento di
cortocircuito trasversale/tweekanalig met detectie van onderlinge sluiting
Categoría de uso según/Categoria d'uso secondo norma/Gebruikscategorie volgens
EN 60947-4-1, 10/91
EN 60947-5-1, 10/91 (DC13: 6 ciclos/min./cicli di commutazione/min/6 schakelingen/min.)
Protección externa de los contactos según/Protezione dei contatti di uscita esterni secondo/
Contactafzekering extern volgens
EN 60 947-5-1, 10/91
Tensión y corriente en/Tensione e corrente su/Spanning en stroom op
S11, S12
S21, S22, S31, S32
S33, S34, S37, Y1, Y2
Salida por semiconductor/Uscita a semiconduttore/Halfgeleideruitgang
alimentación externa de tensión/tensione di alimentazione esterna/externe voedingsspanning
CEM/CEM/EMC
Oscilaciones según/Oscillazioni secondo la norma/Trillingsbestendigheid volgens
EN 60068-2-6, 04/95
Condiciones ambientales/Sollecitazione climatica/Klimaatcondities
Distancias de fuga y dispersión superficial/Caratteristiche dielettriche/Lucht- en kruipwegen
Temperatura de servicio/Temperatura di esercizio/Bedrijfstemperatuur
Temperatura de almacenaje/Temperatura di magazzinaggio/Opslagtemperatuur
Grado de protección/Tipo di protezione/Beschermingsgraad
Lugar de montaje (p. ej. armario de distribución)/Vano di montaggio
(p. es. armadio elettrico)/Inbouwruimte (b.v. schakelkast)
Carcasa/Custodia/Behuizing
Zona de bornes/Zona morsetti/Klemmen
Sección máx. del conductor exterior (bornes de tornillo)/Sezione trasversale massima del
conduttore esterno (morsetti a vite)/Max. doorsnede van de aansluitkabels (schroefklemmen)
Conductor monofilar/Conduttore singolo/Enkele draad
flexible sin terminal/flessibile senza capocorda/flexibel zonder adereindhuls
flexible con terminal/flessibile con capocorda/flexibel met adereindhuls
Conductor multifilar (2 conductores de la misma sección)/conduttore multiplo (2 conduttori
dello stesso diametro)/Meerdere draden (2 draden met dezelfde doorsnede)
flexible con terminal sin revestimiento de plástico/flessibile con capocorda senza
guaina in plastica/flexibel met adereindhuls zonder kunststofhuls
flexible con terminal TWIN con revestimiento de plástico/flessibile con capocorda
TWIN con guaina in plastica/Flexibel met TWIN-adereindhuls met kunststofhuls
Sección máx. del conductor exterior (bornes con muelles de tracción de jaula)/diametro max. del
conduttore esterno (morsetti con molla a gabbia)/Max. doorsnede van de aansluitkabels(veerklemmen)
flexible sin terminal/flessibile senza capocorda/flexibel zonder adereindhuls
Carcasa con bornes de tracción de jaula/Custodia con morsetti a con molla a gabbia/
Behuizing met veerklemmen
Longitud del aislamiento/Lunghezza di spelatura/Afstriplengte
Bornes por conexión/Prese morsetti per connessione/Klemmen per aansluiting
/Potenza assorbita per U
/Opgenomen vermogen bij U
B
por canal (circuito de entrada)/Resistenza
lmáx
/Voedingsspanning U
B
B
B
AC: 110-120/230-240 V
DC: 24 V
85 ... 110 %
ca. 7 VA; 4 W
AC: 50-60 Hz
DC: 160 %
7 contactos de seguridad (NA)/1 contacto
auxiliar (NC)/7 contatti di sicurezza (NA)/
1 contatto ausiliario (NC)/
7 veiligheidscontacten (M)/1 hulpcontact (V)
AgSnO
2
max. 500 ms
max. 50 ms
100 %
ca. 1 s
ca. 120 ms
ca. 10 ms
28 W
28 W
20 W
AC1: 240 V/0,01 ... 8 A/2000 VA,
DC1: 24 V/0,01 ... 8A/200 W
AC15: 230 V/5 A; DC13: 24 V/7 A
10 A de acción rápida/rapido/snel o bien/o/of
6 A de acción lenta/ritardato/traag
24 V, 160 mA, DC
24 V, 80 mA, DC
24 V, 50 mA, DC
24 V DC/20 mA, a prueba de cortocircuitos/a
prova di cortocircuito/kortsluitvast
, PNP
24 V DC ± 20 %
EN 50082-1, 01/92, EN 50081-1, 03/95
frecuencia/frequenza/frequentie: 10-55 Hz
amplitud/ampiezza/amplitude: 0,35 mm
IEC 60068-2-3, 1969
DIN VDE 0110 parte § 2/parte 2/deel § 2, 04/97
-10 ... +55 °C
-40 ... +85 °C
IP 54
IP 40
IP 20
2
0,2 ... 2,5 mm
2
0,25 ... 2,5 mm
0,25 ... 1 mm
2
2
0,5 ... 1,5 mm
0,2 ... 1,5 mm
2
8 mm
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

21 030-01

Tabla de contenido