Note! Never leave a battery unattended during charging. Trail Speed 5X is compatible with all Silva batteries with the same connector as on Trail DEACTIVATED FLOW LIGHT Speed 5X battery. Note that the battery indication may not be accurate with other Silva bat- Flow Light deactivated means that the Light image will remain unchanged even if the teries and that the battery won’t fit the battery holder.
WARRANTY Silva warrants that, for a period of two (2) years*, your Silva Product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use. Silva’s liability under this war- ranty is limited to repairing or replacing the product. This limited warranty extends only to the original purchaser.
• Kabelholder (bak) + 3M teip og tryggheten som trengs for å bevege seg raskt og yte bedre. Vår geniale SILVA Flow Light • Oppladbart Li-ion-batteri (3,5 Ah) bringer optimaliseringen enda videre ved å...
GARANTI Silva garanterer at, over en periode på to (2) år*, vil ditt Silva-produkt i all vesentlighet være fritt for mangler i materiell og utførelse ved normal bruk. Silvas ansvar under denne garantien er begrenset til reparasjon og utskifting av produktet.
Erhaltungsmodus. Hinweis! Lassen Sie einen Akku beim Laden niemals unbeaufsichtigt. Trail Speed 5X ist mit allen Silva-Akkus kompatibel, die den gleichen Steckverbinder wie der Akku der Trail Speed 5X haben. Beachten Sie, dass die Akkuanzeige mit anderen Silva-Akkus DEAKTIVIERTEM FLOW LIGHT möglicherweise ungenau ist und die Akku möglicherweise nicht in den Batteriehalter passt.
Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Betriebstemperaturbereich: -20 bis +60º Ersetzen Sie den Akku nur durch SILVA-Akkus mit dem gleichen Steckverbinder wie am Akku von Trail Speed 5X. Hinweis! Achten Sie darauf, den Akku stets zu trennen, wenn die Stirnlampe nicht verwendet wird.
La lampe frontale Trail Speed 5X est compatible avec toutes les piles SILVA ayant le même connecteur que celui de la pile Trail Speed 5X. Notez que l’indication de la batterie peut ne pas être précise avec d’autres batteries Silva et que la batterie ne s’adaptera pas au support de batterie.
Silva garantit votre produit contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve d’une utilisation normale et ce, pendant une période de deux (2) ans*. La responsabilité de Silva se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Seul l’acheteur original peut bénéficier de cette garantie limitée.
Trail Speed 5X es compatible con todas las baterías Silva con el mismo conector que la bate- ría Trail Speed 5X. Tenga en cuenta que la indicación de la batería puede no ser precisa con otras baterías Silva y la batería no encajará en el soporte de la batería.
GARANTÍA Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años*, su producto Silva estará libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales. La responsabilidad de Silva, de conformidad con la presente garantía, se limita a la sustitución o reparación del producto.
är monterad på hjälmen eller cykelstyret. SILVA TRAIL SPEED 5X – DEN FLEXIBLA, MODULÄRA PANNLAMPAN Trail Speed 5X är utvecklad för multi-idrottare. Här är en beskrivning av de olika alternativen: TEMPERATURKONTROLL Observera att lampans temperatur ökar under användning och pannlampan kan bli varm.
GARANTI Silva garanterar att din Silva-produkt under en period av två (2) år* kommer att i allt väsent- ligt vara fri från material- och tillverkningsdefekter vid normal användning. Silvas ansvar under denna garanti begränsas till att reparera eller ersätta produkten. Denna begränsade garanti gäller endast den ursprungliga köparen.