Segway KickScooter Manual Del Producto

Segway KickScooter Manual Del Producto

Ocultar thumbs Ver también para KickScooter:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

EN
The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual
at any time. Visit ap-en.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download the latest user materials. You must
install the app, activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du microprogramme
FR
et de réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application Segway-Ninebot pour
télécharger les derniers contenus utilisateur. Vous devez installer l'application, activer votre trottinette et obtenir les
dernières mises à jour et consignes de sécurité.
DE
Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht von Produktänderungen, der Herausgabe von Firmware-Updates und der
Aktualisierung dieses Handbuches vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der Segway-Ninebot App
nach, um sich die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die Segway-Ninebot App installieren und
Ihren KickScooter aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu erhalten.
IT
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, aggiornare gli aggiornamenti del firmware e aggiornare
questo manuale in qualsiasi momento. Visitare www.segway.com o controllare l'app Segway-Ninebot per scaricare
l'ultimo manuale utente e materiali. È necessario installare l'App, attivare il proprio KickScooter e ottenere gli ultimi
aggiornamenti e le istruzioni di sicurezza.
ES
El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en el producto, actualizaciones del firmware y modificaciones de
este manual en cualquier momento. Visita www.segway.com o revisa la app para descargar los materiales de usuario más
recientes. Debes instalar la aplicación Segway-Ninebot, activar tu KickScooter y obtener las actualizaciones e
instrucciones de seguridad más recientes.
PL
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, aktualizacji oprogramowania i aktualizacji tej
instrukcji obsługi w dowolnym momencie. Odwiedź stronę www.segway.com lub sprawdź aplikację Segway-Ninebot,. aby
pobrać najnowsze materiały użytkownika. Musisz zainstalować aplikację, aktywować swojego KickScootera i uzyskać
najnowsze aktualizacje i zasady bezpieczeństwa.
NL
The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual
at any time. Visit ap-en.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download the latest user materials. You must
install the app, activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
EN
The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product may vary.
FR
La photo est pour référence seulement. Veuillez vous référer au produit réel pour plus de détails.
DE
Das Bild dient nur als Referenz. Das tatsächliche Produkt kann abweichen. Bitte beziehen Sie sich auf das aktuelle Produkt
für weitere Details.
IT
La figura è da considerarsi solo come riferimento. Si prega di far riferimento al prodotto attuale per maggiori dettagli.
ES
La imagen es solo de referencia. Remítase al producto en sí para ver más detalles.
Rysunek jest tylko poglądowy. Szczegóły znajdują się w faktycznym produkcie.
PL
NL
De getoonde afbeeldingen zijn alleen ter illustratie bedoeld. Het daadwerkelijke product kan afwijken.
Raccolta Carta
Segway KickScooter
Product Manual
EN
Manuel du Produit
FR
Produkt-Handbuch
DE
Manuale del prodotto
IT
Manual del producto
ES
Instrukcja produktu
PL
Producthandleiding
NL
CE.04.00.0076.02-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Segway KickScooter

  • Página 1 The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any time. Visit ap-en.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download the latest user materials. You must install the app, activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Diagram and Functions Contents 1. Diagram and Functions Handlebar 2. Specifications USB Port 3. Common Failures Right Direction Indicator Dashboard * For P65E/P65I only Snap Hook Headlight 4. Certifications Daytime Running Light (DRL) Brake Lever Left Direction Indicator 5. Trademark * For P65E/P65I only Stem Charging Port...
  • Página 3: Dashboard

    * When the scooter is activated, this feature is turned on by default. When locked via the Segway-Ninebot app or in the unlocking state via password: Press the Multi-function Button to confirm the password after entering the password Confirm the password P65E/P65I: The scooter will keep beeping and the tail light will flash.
  • Página 4: Specifications

    Symbol  Name Meaning Description Bluetooth It indicates that the scooter is connected to the Segway-Ninebot app. The symbol indicates that the scooter has detected an error. The error code will display on the dashboard. Warning Item Parameter Please contact the after-sales service for repair.
  • Página 5: Common Failures

    Common Failures Item Parameter Error code Possible causes Type Built-in BLE Bluetooth communication error Charger Model NBW54D603D0D Motor 1A phrase current sampling failure Type 10.5-inch Self-sealing tubeless tires Motor 1B phrase current sampling failure Tire Pressure 30–45 psi Tire Motor 1C phrase current sampling failure Material Rubber Speed Modes...
  • Página 6: Certifications

    2006/42/EC, and the RoHS Directive 2011/65/EU and amendment Commission Delegated Directive (EU) 2015/863. The declaration of conformity can be viewed at the following address: http://eu-en.segway.com/support-instructions This symbol means that batteries and accumulators, at their end-of-life, should not be mixed with unsorted municipal waste.
  • Página 7: Trademark

    Trademark Segway and the Rider Design are the trademarks of Segway Inc.; Android is the trademark of Google Inc., App Store is a service mark of Apple Inc. The respective owners reserve the rights of their trademarks and copyrights, etc. referred to in this manual.
  • Página 8 Diagramme et fonctions Table des matières 1. Diagramme et fonctions Guidon 2. Spécifications Port USB 3. Défaillances courantes Indicateur de direction droit Tableau de bord * Pour P65E/P65I uniquement Mousqueton Phare avant 4. Certifications Feu de jour (DRL) Levier de frein Indicateur de direction gauche 5.
  • Página 9 Remarque : Après avoir activé votre scooter, activez/désactivez le déverrouillage pour déverrouiller le système. avec une fonction de mot de passe via l'application Segway-Ninebot et définissez votre mot de passe. Sinon, vous ne pouvez pas déverrouiller votre scooter avec un Bouton klaxon Allumez le klaxon Appuyez sur le bouton Klaxon, le scooter émettra un bip.
  • Página 10 Icône de port USB est connecté au port USB. Bluetooth Il indique que le scooter est connecté à l'application Segway-Ninebot. Élément Paramètre Le symbole indique que le scooter a détecté une erreur. Le code d'erreur s'affichera sur le tableau de bord.
  • Página 11: Défaillances Courantes

    Défaillances courantes Élément Paramètre Code d'erreur Causes possibles Type Intégré BLE Erreur de communication Bluetooth Chargeur Modèle NBW54D603D0D Échec de l'échantillonnage du courant de la phrase 1A du moteur Type Pneus tubeless auto-obturants de 10.5 pouces Échec de l'échantillonnage du courant de la phrase 1B du moteur Pression des pneus 30 à...
  • Página 12 Informations sur le recyclage de la batterie pour les utilisateurs directive Machines 2006/42/CE et de la directive RoHS 2011/65/UE et modification de la directive déléguée (UE) 2015/863 de la Commission. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://eu-en.segway.com/support-instructions Bandes de fréquence (s) 2.4000–2.4835GHz Ce symbole signifie que les piles et accumulateurs, à...
  • Página 13 Marque déposée Segway et le Rider Design sont des marques déposées de Segway Inc. ; Android est une marque commerciale de Google Inc., App Store est une marque de service d'Apple Inc. Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales et droits d'auteur, etc.
  • Página 14 Diagramm und Funktionen Contents 1. Diagramm und Funktionen Lenker USB-Anschluss 2. Spezifikationen 3. Häufige Fehler Fahrtrichtungsanzeiger rechts Armaturenbrett * Nur für P65E/P65I Karabinerhaken Scheinwerfer 4. Zertifizierungen Daytime Running Light (DRL) Bremshebel Fahrtrichtungsanzeiger links 5. Handelsmarke * Nur für P65E/P65I Lenkstange Ladeanschluss Trittbrett Sicherheitsknopf...
  • Página 15 Adaptive Fahrlicht-Funktion Sie ihn 3 Sekunden lang gedrückt, um die adaptive Scheinwerferfunktion aus-/einzuschalten. ein-/ausschalten Wenn der Scooter über via Segway-Ninebot App gesperrt wurdeoder im entsperrten * Wenn der Scooter aktiviert ist, ist diese Funktion standardmäßig eingeschaltet. Zustand per Passwort: Drücken Sie die Multifunktionstaste, um das Passwort zu bestätigen, nachdem Sie das Bestätigen Sie das Passwort...
  • Página 16 P65D: Der Scheinwerfer und das Rücklicht sind im Gehmodus Modell NCAF4813A/NCAF4812D immer eingeschaltet. Nennspannung 46.8 V Aktivieren des ASSIST-Modus über die Segway-Ninebot-App: Max. Ladespannung 54.6 V Wenn der Scooter zum Stillstand gekommen ist, drücken Sie die Batterie Nominale Energie 561 Wh Multifunktions-Taste, um den ASSIST-Modus zu aktivieren.
  • Página 17: Mögliche Ursachen

    Häufige Fehler Artikel Parameter Fehlercode Mögliche Ursachen Integriert BLE Bluetooth-Kommunikationsfehler Ladegerät Modell NBW54D603D0D Motor 1A Phrase Stromabtastfehler Reifen 10.5--Zoll-selbstdichtende schlauchlose Reifen Motor 1B Phrase Stromabtastfehler Reifendruck 30–45 psi Reifen Material Gummi Motor 1C Phrase Stromabtastfehler Geschwindigkeitsmodus Gehmodus, ASSIST-Modus, ECO-Modus, DRIVE-Modus, SPORT-Modus Anomalie des Drosselklappen-Hallsensors Andere Bremssystem...
  • Página 18 Informationen zum Batterierecycling für Benutzer Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht und Änderung Delegierte Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse eingesehen werden: http://eu-en.segway.com/support-instructions Frequenzband (-bänder) 2.4000–2.4835GHz Dieses Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkumulatoren am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit unsortiertem Bluetooth Max.
  • Página 19 Handelsmarke Segway und das Rider Design sind Warenzeichen von Segway Inc.; Android ist das Warenzeichen von Google Inc., App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Die jeweiligen Eigentümer behalten sich die Rechte an ihren Warenzeichen und Urheberrechten usw. vor, auf die in diesem Handbuch Bezug genommen wird.
  • Página 20 Diagramma e funzioni Contents 1. Diagramma e funzioni Barra del manico porta USB 2. Specifiche 3. Errori comuni Indicatore di direzione destra Cruscotto * Solo per P65E/P65I Moschettone Faro 4. Certificazioni Daytime Running Light (DRL) Leva del freno Indicatore di direzione sinistra 5.
  • Página 21 Toccare la scheda NFC nell'area NFC per sbloccare lo scooter. Nota: Dopo aver attivato lo scooter, abilita/disabilita la funzione di sblocco con una per sbloccare password tramite l'app Segway-Ninebot e imposta la tua password. In caso contrario, non è Pulsante Accendi il campanello possibile sbloccare lo scooter con una password.
  • Página 22 Specifiche simbolo Nome Significato Descrizione Bluetooth Indica che il dispositivo è connesso all'app Segway-Ninebot. Quando l'icona della porta USB si accende, significa che il dispositivo (non completamente carico) è collegato Articolo Parametro Icona della porta USB alla porta USB. Nome Segway KickScooter Il simbolo indica che lo scooter ha rilevato un errore.
  • Página 23 Errori comuni Articolo Parametro Codice di errore Cause possibili Tipo Incorporato Errore di comunicazione Bluetooth BLE Caricatore Modello NBW54D603D0D Errore campionamento corrente frase motore 1A Pneumatici Pneumatici tubeless autosigillanti da 10.5 pollici Errore campionamento corrente frase motore 1B Pressione dei pneumatici 30–45 psi Pneumatici Materiale...
  • Página 24: Direttiva Macchine

    Direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE e della Direttiva Macchine 2006/42/CE Informazioni sul riciclaggio della batteria per gli utenti e della Direttiva RoHS 2011/65/UE e modifica Direttiva delegata (UE) 2015/863 della Commissione. La dichiarazione di conformità può essere visionata al seguente indirizzo: http://eu-en.segway.com/support-instructions Banda/e di frequenza 2.4000–2.4835GHz Bluetooth Max.
  • Página 25 Marchio Segway e Rider Design sono marchi di Segway Inc.; Android è un marchio di Google Inc., App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. I rispettivi proprietari si riservano i diritti sui loro marchi e copyright, ecc. citati in questo manuale.
  • Página 26: Diagrama Y Funciones

    Diagrama y funciones Contenido 1. Diagrama y funciones Manillar 2. Especificaciones Puerto USB 3. Fallos comunes Panel de control Indicador de dirección derecho * Solo para P65E/P65I Mosquetón Faro 4. Certificaciones Luz de conducción diurna (DRL) Palanca de freno Indicador de dirección izquierdo 5.
  • Página 27: Funciones Del Manillar

    * Cuando se activa el patinete, esta función está activada de forma predeterminada. Presione el botón multifunción para confirmar la contraseña después de ingresarla con Confirme la contraseña Cuando está bloqueado a través de la aplicación Segway-Ninebot o en el estado de el botón indicador de dirección sucesivamente. desbloqueo mediante contraseña: P65E/P65I: Elpatinete seguirá...
  • Página 28: Descripción

    Icono de puerto USB conectado al puerto USB. Bluetooth El símbolo indica que el patinete está conectado a la aplicación Segway-Ninebot. Elemento Parámetro El símbolo indica que el patinete ha detectado un error. El código de error se mostrará en el panel.
  • Página 29: Fallos Comunes

    Fallos comunes Elemento Parámetro Código de error Posibles causas Salida nominal 53,5 V Error de comunicación Bluetooth BLE Cargador Tipo Integrado Fallo de muestreo de corriente del motor 1A Modelo NBW54D603D0D Fallo de muestreo de corriente del motor 1B Tipo Neumáticos sin cámara autosellantes de 10.5 pulgadas Presión de los neumáticos 30–45 psi...
  • Página 30: Homologaciones

    Información de reciclaje de baterías para usuarios wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE, dyrektywy maszynowej 2006/42/WE oraz dyrektywy RoHS 2011/65/UE i zmiana Dyrektywa delegowana Komisji (UE) 2015/863. Deklarację zgodności można zobaczyć pod następującym adresem: http://eu-en.segway.com/support-instructions Bandas de frecuencia 2.4000–2.4835GHz Bluetooth Este símbolo significa que las pilas y acumuladores, al final de su vida útil, no deben mezclarse con residuos municipales sin...
  • Página 31 Marca comercial Segway y Rider Design son marcas comerciales de Segway Inc.; Android es una marca comercial de Google Inc., App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Los respectivos propietarios se reservan los derechos de sus marcas comerciales y derechos de autor, etc.
  • Página 32 Schemat i funkcje Contents 1. Schemat i funkcje Kierownica 2. Specyfikacje Port USB 3. Typowe awarie Wskaźnik kierunku w prawo Deska rozdzielcza * Tylko dla P65E/P65I Karabinek Reflektor 4. Certyfikaty Daytime Running Light (DRL) Uchwyt hamulca Lewy wskaźnik kierunku 5. Znak towarowy * Tylko dla P65E/P65I Kolumna kierownicy Gniazdko ładowania...
  • Página 33 Uwaga: dostępne tylko do zasilania skutera za pomocą karty NFC. reflektora. * Gdy hulajnoga jest aktywna, ta funkcja jest domyślnie włączona. Po zablokowaniu za pomocą aplikacji Segway-Ninebot lub w stanie odblokowania za pomocą hasła: Naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby potwierdzić hasło po wprowadzeniu go kolejno za Potwierdź...
  • Página 34 Metody przełączania Temperatura przechowywania od -10 do 50°C (od 14 do 122°F) prędkości) prędkości) prędkości) Włącz / wyłącz tryb spacerowy za pomocą aplikacji Segway-Ninebot. Klasa ochrony IPX5 3–5 km/h 3–5 km/h 3–5 km/h P65E/P65I: Reflektor jest zawsze włączony, a tylne światło będzie migać.
  • Página 35 Typowe awarie Item Parameter Kod błędu Możliwe przyczyny Type Built-in Błąd komunikacji BLE Bluetooth Ładowarka Model NBW54D603D0D Błąd próbkowania prądu fraz silnika 1A Opony 10.5-calowe samouszczelniające opony bezdętkowe Błąd próbkowania prądu fraz silnika 1B Ciśnienie w oponach 30–45 psi Opona Materiał...
  • Página 36 2014/53/UE, oraz dyrektywy RoHS 2011/65/UE i zmiana Dyrektywa delegowana Komisji (UE) 2015/863. Informacje dotyczące recyklingu baterii dla użytkowników Deklarację zgodności można zobaczyć pod następującym adresem: http://eu-en.segway.com/support-instructions Pasmo częstotliwości 2.4000–2.4835GHz Bluetooth...
  • Página 37: Znak Towarowy

    Znak towarowy Segway i Rider Design są znakami towarowymi firmy Segway Inc.; Android jest znakiem towarowym firmy Google Inc., App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc. Odpowiedni właściciele zastrzegają sobie prawa do swoich znaków towarowych i praw autorskich itp., o których mowa w niniejszej instrukcji.
  • Página 38: Diagram En Functies

    Diagram en functies Inhoudsopgave 1. Diagram en functies Stuur 2. Specificaties USB-poort 3. Algemene storingen Richtingaanwijzer rechts Dashboard * Uitsluitend voor P65E/P65I Musketonhaak Koplamp 4. Certificeringen Dagrijlamp (DRL) Remhendel Richtingaanwijzer links 5. Handelsmerk * Uitsluitend voor P65E/P65I Stuurstang Laadpoort Voetenplank Veiligheidsknop Gesp Reflector voor...
  • Página 39 Het wachtwoord bevestigen het wachtwoord met de richtingaanwijzerknoppen. Wanneer deze is vergrendeld via de Segway-Ninebot-app of is ontgrendeld via het Sluit uw apparaat aan op de USB-poort om op te laden. wachtwoord: P65E/P65I: de step blijft piepen en het achterlicht knippert.
  • Página 40: Specificaties

    Omschrijving Wanneer het USB-poort pictogram oplicht, betekent dit dat het apparaat (nog niet volledig opgeladen) is USB-poort pictogram aangesloten op de USB-poort. Bluetooth Dit geeft aan dat de step is verbonden met de Segway-Ninebot app. Item Parameter Naam Segway KickScooter Dit symbool geeft aan dat de step een fout heeft ontdekt.
  • Página 41: Algemene Storingen

    Algemene storingen Item Parameter Foutcode Mogelijke oorzaken Type Ingebouwd BLE Bluetooth-communicatiefout Oplader Model NBW54D603D0D Motor 1A fase storing uitlezen van stroom Type 10,5 inch zelfafdichtende tubeless-banden Motor 1B fase storing uitlezen van stroom Bandenspanning 30–45 psi Band Motor 1C fase storing uitlezen van stroom Materiaal Rubber Snelheidsstanden...
  • Página 42 Uw medewerking is een belangrijk onderdeel van de inspanningen om de gevolgen van accu's en accumulatoren De conformiteitsverklaring kan worden ingezien op het volgende adres: http://eu-en.segway.com/support-instructions op het milieu en de volksgezondheid te beperken. Voor correcte recycling kunt u dit product of de accu's of accumulatoren die Conformiteitsverklaring VK erin zitten inleveren bij uw leverancier of het daarvoor bedoelde inzamelpunt.
  • Página 43 Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Segway en het Rider Design zijn handelsmerken van Segway Inc.; Android is een handelsmerk van Google Inc., App Store is een servicemerk van Apple Inc. De respectievelijke eigenaren behouden de rechten op hun handelsmerken en copyrights etc.

Tabla de contenido