Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Afficheur numérique, type DI35-M
Indicador digital, modelo DI35-M
Afficheur digital pour montage panneau
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
FR
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA DI35-M

  • Página 1 Mode d'emploi Manual de instrucciones Afficheur numérique, type DI35-M Indicador digital, modelo DI35-M Afficheur digital pour montage panneau...
  • Página 2 Page 3 - 64 Mode d'emploi type DI35-D Manual de instrucciones modelo DI35-D Página 65 - 126 © 2016 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. WIKA is a registered trademark in various countries. ® Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure !
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tableau de mesures comparatives (seulement avec thermocouples) . . . 27 7.1.6 Fonction TARE ..... 27 WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 4 ......49 11. Spécifications Annexe 1 : Vue générale des numéros de programme Déclarations de conformité disponibles en ligne sur www.wika.com WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 5: Généralités

    - Consulter notre site Internet : www.wika.fr - Fiche technique correspondante : AC 80.03 - Conseiller applications : Tél : 0 820 95 10 10 (0,15 € / mn) Fax : +33 1 343084-94 info@wika.fr WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 6: Conception Et Fonction

    Elément d'installation avec vis de blocage Utilisé pour la fixation  Affichage à 7 segments Affiche les valeurs de mesure, les numéros  de programme ou les paramètres Plaque signalétique Contient des informations sur le produit  WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 7: Détail De La Livraison

    L'afficheur numérique type DI35-M est un instrument multifonctions très précis adapté pour une grande variété d'applications de mesure. L'afficheur type DI35-M est muni d'une entrée universelle avec 29 configurations diffé- rentes d'entrée étalonnées, qui peuvent être sélectionnées par des affectations des bornes et par le signal d'entrée approprié...
  • Página 8: Sécurité

    Ces instruments sont conçus et construits exclusivement pour une utilisation conforme à l'usage prévu décrit ici, et ne doivent être utilisés qu'à cet effet. Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu. WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 9: Utilisation Inappropriée

    L'électricien qualifié est formé spécialement pour le domaine d'action dans lequel il est formé et connaît les normes et dispositions importantes. L'électricien qualifié doit satis- faire aux dispositions des prescriptions juridiques en vigueur relatives à la protection contre les accidents. WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 10: Etiquetage, Marquages De Sécurité

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4-wire 0/4-20mA 3-wire < 2,5V 0-5/10V  Configuration du raccordement  Numéro de série  Spécifications Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en service de l'instrument ! WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 11: Transport, Emballage Et Stockage

    Si l'emballage d'origine n'est pas disponible, emballer et stocker l'instrument comme suit : 1. Emballer l'instrument dans une feuille de plastique. 2. Placer l'instrument avec le matériau isolant dans l'emballage. WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 12: Mise En Service

    Découpe du panneau de contrôle Epaisseur du panneau de contrôle max. 15 mm ■ Découpe du panneau 92,0 x 45,0 +0,6 +0,3 ■ Grille d'installation recommandée : 120 mm horizontale, 96 mm verticale WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 13: Raccordement Électrique

    être protégés et torsadés. Le blindage doit être raccordé à une extrémité seulement à une liaison équipotentielle convenable (par exemple terre de mesure). Eviter les décharges électrostatiques dans le voisinage des bornes. ■ WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 14: Configuration Du Raccordement

    → Pour obtenir plus d'informations, voir chapitre 11 “Spécifications” Affectation des bornes (platine de raccordement inférieure) 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 → Pour obtenir plus d'informations, voir chapitre 11 “Spécifications” WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 15: Connecteur D'interface

    » Un test de segment est effectué. Vérifier le fonctionnement correct de toutes les LED ⇒ » Le type de logiciel et la version de logiciel sont affichés. ⇒ » L'afficheur numérique est prêt à fonctionner. WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 16: Exemples De Raccordement

    100 … 240 VAC Mesure d'un signal de tension (5 VDC ou 10 VDC), transmetteur 3 fils, alimentation 10 ... 40 VDC Sortie Alimenta- Alimentation Entrée analogique tion transmetteur 10 ... 40 VDC WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 17 100 … 240 VAC Mesure d'une résistance (par exemple sonde à résistance Pt100), 2 fils, alimentation 100 ... 240 VAC Sortie Alimenta- Alimentation analogique Entrée tion transmetteur 100 … 240 VAC WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 18 100 … 240 VAC Mesure d'une résistance (par exemple sonde à résistance Pt100), 3 fils, alimentation 10 ... 24 VDC Alimenta- Sortie Alimentation Entrée analogique transmetteur tion 10 ... 24 VDC WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 19 Sortie Alimentation Alimenta- Entrée analogique transmetteur tion 100 … 240 VAC Mesure d'un thermocouple et entrée numérique, alimentation 100 ... 240 VAC Sortie Alimenta- Alimentation Entrée analogique tion transmetteur 100 … 240 VAC WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 20: Utilisation

    → Les numéros de programme disponibles dépendent du niveau d'autorisation, voir chapitre 7.6.1 “Affichage clignotant lorsque l’on atteint les points de seuil”. Sortir du mode de programmation Si aucune touche n'est pressée dans les 7 secondes, l'afficheur numérique revient au mode d'affichage. WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 21: Navigation Dans Le Menu

    La valeur MAX est affichée pendant 7 s. Effacement des valeurs MIN/MAX ▶ Presser [▼] + [▲]. ⇒ Des barres horizontales sont affichées. ⇒ Les valeurs MIN/MAX sont effacées. Les valeurs MIN/MAX sont perdues lorsque l'instrument est éteint. WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 22: Description Des Numéros De Programme

    19 = Pt1000 (4/2 fils) 20 = Pt1000 (3 fils) 21 = L 22 = J 23 = K 24 = B 25 = S 26 = N 27 = E 28 = T 29 = R WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 23 Utilisé pour des signaux d'entrée non-standardisés. Le signal doit être appliqué à l'entrée de mesure et la valeur d'affichage corres- pondante doit être attribuée manuellement. → Pour l'attribution de valeurs d'affichage, voir le chapitre 7.1.2 “Valeur initiale et pleine échelle” WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 24: Valeur Initiale Et Pleine Échelle

    5. Appliquer la valeur initiale du signal d'entrée à l'entrée de mesure. 6. Sélectionner PN2. 7. Définir la valeur d'affichage. 8. Presser [☼]. ⇒ Le signal d'entrée est associé à la valeur d'affichage. ⇒ Les valeurs d'affichage sont attribuées. WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 25: Nombre De Décimales

    Sondes de température (PN0 = 13 ... 29) Etendue de mesure Ce paramètre peut être modifié directement en effectuant une tare si cela a été déclenché par la touche multi-fonctions ou par l'entrée numérique. WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 26: Tableau De Mesures Comparatives (Seulement Avec Thermocouples)

    07 = combinaison 3 + 4 08 = temporairement via entrée numérique 09 = rapidement via entrée numérique 10 = rapidement via touche multi-fonctions 11 = rapidement via touche multi-fonctions et entrée numérique WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 27: Réglages Généraux

    Le taux de rafraîchissement agit seulement sur la présentation des valeurs d'affichage. Les sorties de commutation et les autres fonctions n'en sont pas affectées. Fonction Paramètres Taux de rafraîchissement 0,1 ... 10,0 s (1 s par défaut) WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 28: Durée De Mesure

    1 = valeur actuelle 2 = valeur MIN 3 = valeur MAX 4 = valeur HOLD 5 = moyenne glissante 6 = valeur de totalisateur 7 = valeur absolue 8 = mode de déclenchement WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 29: Déclenchement De La Réinitialisation Min/Max

    Après la réinitialisation, en mode d'affichage “valeur MIN/MAX”, la valeur instantanée est affichée jusqu'à la réinitialisation du déclenchement. Ceci permet de pouvoir observer la valeur instantanée pendant un laps de temps plus long. WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 30: Suppression Du Point Zéro

    La valeur d'affichage dépend du réglage du signal d'entrée (→ voir chapitre 7.1.1 “Signal d’entrée”). Fonction Paramètres Pleine échelle -9999 ... 99999 Valeur initiale -9999 ... 99999 WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 31: Valeur De Référence

    2. Régler la valeur initiale sur 0. 3. Régler la valeur de référence sur 1. 4. Régler le signal de sortie sur 2. 5. Régler le commutateur DIP. ⇒ La sortie analogique est réglée. WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 32: Réglage De L'interface Sérielle (En Option)

    Les valeurs d'affichage peuvent être traitées ou stockées sur un PC via un programme terminal. Réglages Connexion point à point ■ Taux de transmission 9.600 baud ■ 8 bits de données ■ sans parité ■ 1 bit d'arrêt ■ WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 33: Réglage Des Autorisations Utilisateur

    Fonction Paramètres Code de verrouillage 0000 ... 9999 Code de déverrouillage 0000 ... 9999 Niveau d'autorisation 0 ... 8 Niveau de commande 1 = simple 2 = professionnel WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 34: Annulation De La Protection Par Mot De Passe

    7 = au point de seuil 1 + 2 + 3 + 4 Lecture de l'état de commutation L'état de commutation des sorties de commutation peut être lu sur l'afficheur de points de seuil. Affichage du point de seuil WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 35: Valeur De Référence

    -9999 ... 99999 Point de seuil, sortie de commutation 2 -9999 ... 99999 Point de seuil, sortie de commutation 3 -9999 ... 99999 Point de seuil, sortie de commutation 4 -9999 ... 99999 WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 36: Comportement De Commutation

    Confirmation de point de seuil, sortie de commu- 4 = pas de verrouillage tation 1 5 = verrouillage d'allumage via touche multi-fonctions 6 = verrouillage d'allumage via entrée numérique 7 = verrouillage d'allumage via touche multi-fonctions ou entrée externe WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 37 La sortie de commutation est éteinte seulement lorsque le point de seuil, moins l'hysté- résis, est atteint. Valeur mesurée Messwert Schaltpunkt Point de seuil Hysterese Hystérésis Temps Zeit Schaltzustand Etat de commutation Temps Zeit WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 38 La sortie de commutation est allumée seulement lorsque le point de seuil, moins l'hysté- résis, est atteint. Valeur mesurée Messwert Schaltpunkt Point de seuil Hysterese Hystérésis Temps Zeit Schaltzustand Etat de commutation Zeit Temps WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 39 Cette fonction empêche une commutation intempestive de la sortie de commutation en raison d'une fluctuation à court terme du signal d'entrée. Messwert Valeur mesurée Schaltpunkt Point de seuil Temps Zeit Schaltzustand Etat de commutation Zeit Temps Einschaltverzögerung Délai de commutation WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 40 Cette fonction empêche une commutation intempestive de la sortie de commutation en raison d'une fluctuation à court terme du signal d'entrée. Valeur mesurée Messwert Schaltpunkt Point de seuil Temps Zeit Schaltzustand Etat de commutation Zeit Temps Ausschaltverzögerung Délai de commutation WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 41: Linéarisation De Capteurs

    3. Définir la valeur d'affichage désirée sous PN 101/PN 141. ⇒ Le signal d'entrée est associé à la valeur d'affichage. 4. Répéter les étapes 2 + 3 pour tous les points d'interpolation. ⇒ Le signal d'entrée est linéarisé. WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 42 3,0 mA. Donc, avant la correction, l'afficheur indique 16,5 mbar. Cette valeur est réglée sur 15,0 mbar au moyen du point d'interpolation. Valeur d'affichage Anzeigewert Mit Linearisierung Avec linéarisation Ohne Linearisierung Sans linéarisation Stützpunkte Points d'interpolation Valeur mesurée Druck WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 43: Fonction De Totalisateur

    à la visualisation en mètres cubes sous PN183. Si l'on paramétrise maintenant le facteur PN182 = 2 et la décimale PN183 = 1, ceci conduirait à un affichage de 864,0 mètres cubes à la fin du mois. WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 44: Remise À Zéro

    à l'application seront perdues. 1. Couper l'alimentation électrique. 2. Presser la touche multi-fonctions. 3. Appliquer l'alimentation électrique et maintenir pressée la touche multi-fonctions pendant 2 s. ⇒ Les réglages d'usine sont restaurés. WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 45: Dysfonctionnements

    Vérifier le paramètre concerné activés ne sont pas tous paramétrisés Le résultat arithmétique donne un dépassement inférieur L'instrument affiche “HELP” Erreur dans la mémoire de Restaurer les réglages d'usine configuration et entrer à nouveau les réglages WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 46 L'instrument affiche “Err1” Contacter le fabricant L'entrée numérique ne réagit Mesurer le courant d'entrée de l'entrée numérique. Il doit se trouver entre 1 ... 3 mA. Illustration d'un dépassement Illustration d'un dépassement supérieur inférieur WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 47: Entretien Et Nettoyage

    Ne pas utiliser d'objets durs ou pointus. ▶ Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou d'éponges abrasives. 1. Débrancher l'afficheur numérique de l'alimentation. 2. Essuyer la surface de l'instrument avec un chiffon doux et humide. WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 48: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    10.2 Retour En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d'être retournés. Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
  • Página 49: Spécifications

    0 ... 10 VDC (12 bits), charge ≥ 100 kΩ Erreur 0,1 % dans la gamme 20 ... 40 °C 50 ppm/K hors de l'erreur de température Résistance interne 100 Ω (avec une entrée de mesure 0 ... 10 VDC) WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 50 Poids env. 350 g Grille de montage recom- 120 mm horizontale, 96 mm verticale mandée Installation Eléments de fixation coulissants, fixés par des vis, pour des épaisseurs de paroi allant jusqu'à 15 mm WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 51 Durée de mesure mesure mesure en % de minimale l'intervalle de mesure Signaux de courant 0 ... 20 mA ≤ ±0,02 % ±1 chiffre 0,02 s 4 ... 20 mA ≤ ±0,02 % ±1 chiffre WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 52 1) L'affichage de l'écart de mesure s'applique aux températures ambiantes de 20 ... 40 °C et à une durée de mesure d'une seconde. 2) Les affichages pour Pt100 3/4 fils s'appliquent à une résistance de ligne de 10 Ω. WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 53 0 Ω ... 10 kΩ ≤ ±0,04 % ±1 chiffre 1) L'affichage de l'écart de mesure s'applique aux températures ambiantes de 20 ... 40 °C et à une durée de mesure d'une seconde. WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 54 11. Spécifications Dimensions en mm WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 55 19 = Pt1000 (4/2 fils) 20 = Pt1000 (3 fils) 21 = L 22 = J 23 = K 24 = B 25 = S 26 = N 27 = E 28 = T 29 = R WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 56: Annexe 1 : Vue Générale Des Numéros De Programme

    4 = 888,8 °C (-99,9 ... 999,9) 5 = 888,8 °F (-99,9 ... 999,9) Thermocouple (PN0 = 21 ... 29) 0 = 8888,8 (°C) 1 = 8888,8 (°F) 2 = 8888 °C 3 = 8888 °F WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 57 11 = rapidement via touche multi-fonctions et entrée numérique Réglages généraux Calcul de la 0 = off moyenne glissante 1 ... 100 valeurs mesurées Taux de rafraîchis- 0,1 ... 10,0 s sement WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 58: Paramètres

    Valeur de référence 0 = désactivé 1 = valeur actuelle 2 = valeur MIN 3 = valeur MAX 4 = valeur HOLD 5 = moyenne glissante 6 = valeur de totalisateur 7 = valeur absolue WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 59 7 = valeur absolue Point de seuil -9999 ... 99999 1000 Hystérésis 1 ... 99999 Fonction de commu- 0 = normalement fermé tation 1 = normalement ouvert Délai de commu- 0 ... 10,0 secondes tation WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 60 7 = valeur absolue Point de seuil -9999 ... 99999 1000 Hystérésis 1 ... 99999 Fonction de commu- 0 = normalement fermé tation 1 = normalement ouvert Délai de commu- 0 ... 10,0 secondes tation WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 61 0 ... 10,0 secondes tation Type de retard 0 = sans 1 = retard d'allumage 2 = retard d'extinction 3 = retard d'allumage et d'extinction 4 = suppression via une entrée numérique activée WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 62 0 ... 10,0 secondes tation Type de retard 0 = sans 1 = retard d'allumage 2 = retard d'extinction 3 = retard d'allumage et d'extinction 4 = suppression via une entrée numérique activée WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 63 2 = heure 182 Facteur en 0 = 1 ... 6 = 1.000.000 puissances de 10 183 Décimale pour la 00000 ... 0,0000 valeur de totalisateur 184 Valeur de lecture, 0 ... 99999 valeur initiale WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 64 186 Déclenchement 0 = pas de déclenchement pour modification de 1 = touche multi-fonctions l'affichage 2 = entrée numérique Numéro de série 200 Lecture du numéro 0 ... 99999 de série WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 65 Tabla comparativa (sólo para termopares) ... . 88 7.1.6 Función de TARA ....88 WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 66 10.3 Eliminación de residuos ....11. Datos técnicos Anexo 1: Vista general de los números de programa Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 67: Información General

    Modificaciones técnicas reservadas. ■ Para obtener más informaciones consultar: ■ - Página web: www.wika.es - Hoja técnica correspondiente: AC 80.03 - Servicio técnico: Tel.: +34 933 938 630 Fax: +34 933 938 666 info@wika.es WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 68: Diseño Y Función

    Soporte de fijación con tornillo Sirve para la fijación  Display de 7 segmentos Indicación de los valores medidos, números de  programa o parámetros Placa de identificación Contiene información sobre el producto  WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 69: Funciones

    2. Diseño y función 2.2 Descripción El indicador digital modelo DI35-M es un indicador digital multifuncional y muy exacto para las más diversas tareas de medición. El indicador digital modelo DI35-M posee una entrada multifuncional con 29 configu- raciones de entrada diferentes calibradas, que pueden ser seleccionadas mediante la asignación de los bornes y la selección de la señal de entrada en la configuración del...
  • Página 70: Seguridad

    El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 71: Uso Incorrecto

    Los electricistas profesionales han sido formados específicamente para sus tareas y conocen las normativas y disposi- ciones relevantes. Los electricistas profesionales deben cumplir las normativas sobre la prevención de accidentes en vigor. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 72: Rótulos, Marcajes De Seguridad

    < 2,5V 0-5/10V  Detalles del conexionado  Número de serie  Datos técnicos ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 73: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Si no se dispone del embalaje original, empaquetar y almacenar el instrumento como sigue: 1. Envolver el instrumento en un film de plástico. 2. Colocar el instrumento junto con material aislante en el embalaje. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 74: Puesta En Servicio

    Recortar el panel de control Espesor máx. del panel de mando 15 mm ■ Recorte del panel de control 92,0 0,6 x 45,0 0,3 mm ■ Espacio de montaje recomendado: 120 mm horizontal, 96 mm vertical WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 75: Conexión Eléctrica

    Si se requiere una alta precisión y la señal de medición es pequeña, blindar y trenzar ■ los cables del sensor. Conectar unilateralmente el blindaje a una conexión equipo- tencial adecuada (p. ej. masa del equipo de medición). Evitar descargas electrostáticas en la zona de apriete ■ WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 76: Detalles Del Conexionado

    → Para más información, véase el capítulo 11 “Datos técnicos” Asignación de los bornes de conexión (regleta de bornes inferior) 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 → Para más información, véase el capítulo 11 “Datos técnicos” WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 77: Conexión Para Interfaz

    Establecer alimentación auxiliar. ⇒ » Prueba de segmentos en curso. Comprobar funcionalidad de todos los LED ⇒ Se visualiza el tipo y versión de software. ⇒ El indicador digital está listo para funcionar. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 78: Ejemplos De Conexión

    Medición de una señal de tensión (CC 5 V o CC 10 V), convertidor de medición de 3 hilos, alimentación CC 10..40 V Alimen- Salida Alimenta- tación de Entrada analógica ción auxiliar transmisor DC 10 ... 40 V WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 79 AC 100 ... 240 V Medición de una resistencia (p. ej. termorresistencia Pt100), 2 hilos, alimentación CA 100..240 V Alimen- Salida Alimenta- tación de analógica Entrada ción auxiliar transmisor AC 100 ... 240 V WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 80 AC 100 ... 240 V Medición de una resistencia (p. ej. termorresistencia Pt100), 3 hilos, alimentación CC 10..24 V Alimen- Alimenta- Salida tación de Entrada analógica transmisor ción auxiliar DC 10 ... 24 V WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 81 AC 100 ... 240 V Medición de un termopar y una entrada digital, alimentación CA 100..240 V Alimen- Salida Alimenta- tación de Entrada analógica transmisor ción auxiliar AC 100 ... 240 V WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 82: Manejo

    7.6.1 “Indicador intermitente al alcanzar los puntos de conmutación”. Finalizar el modo de programación Si no se pulsa ninguna tecla durante 7 segundos, el indicador digital vuelve al modo de visualización. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 83: Navegar En El Menú

    El Valor MÁX se visualiza durante 7 s. Borrado de valores Mín/Máx ▶ Pulsar [▼] + [▲]. ⇒ Se visualizan barras horizontales. ⇒ Los valores Mín/Máx han sido borrados. Los valores MÍN/MÁX se pierden cuando se apaga la unidad. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 84: Descripción De Los Números De Programa

    20 = Pt1000 (3 hilos) 21 = L 22 = J 23 = K 24 = B 25 = S 26 = N 27 = E 28 = T 29 = R WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 85 Se utiliza en señales de entrada no estandarizadas. La señal debe aplicarse a la entrada de medición y el valor de visualización corres- pondiente debe asignarse manualmente. → Para asignar valores de visualización, véase el capítulo 7.1.2 “Valor inicial y final”. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 86: Valor Inicial Y Final

    5. Aplicar el valor inicial de la señal de entrada a la entrada de medición. 6. Seleccionar PN2. 7. Ajustar el valor indicado. 8. Pulsar [☼]. ⇒ La señal de entrada está vinculada al valor de visualización. ⇒ Los valores de visualización está asignados. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 87: Decimales

    -9999 ... 99999 Sensores de temperatura (PN0 = 13 ... 29) Rango de medición Este parámetro puede modificarse directamente mediante taraje si se ha activado mediante la tecla multifunción o la entrada digital. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 88: Tabla Comparativa (Sólo Para Termopares)

    07 = combinación 3 + 4 08 = temporalmente mediante entrada digital 09 = rápido mediante entrada digital 10 = rápido mediante tecla multifunción 11 = rápido mediante entrada digital y tecla multifunción WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 89: Configuraciones Generales

    La velocidad de actualización sólo afecta a la representación de los valores de visuali- zación. Las salidas de conexión y otras funciones no se ven afectadas Funcionamiento Parámetro Frecuencia de actualización 0,1 ... 10,0 s (predeterminado 1 s) WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 90: Tiempo De Medición

    1 = Valor instantáneo 2 = Valor MÍN 3 = Valor MÁX 4 = Valor HOLD 5= Valor medio variable 6= Valor de totalizador 7 = Valor absoluto 8 = Modo de disparo WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 91: Disparador Para Restablecimiento De Mín/Máx

    Después del restablecimiento, el valor instantáneo se visualiza en el modo de visualización "Valor MÍN/MÁX" hasta que se cancela el disparo. Esto permite observar el valor instantáneo durante un período de tiempo más largo. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 92: Supresión Del Punto Cero

    El valor de visualización depende de la configuración de la señal de entrada (→ ver capítulo 7.1.1 “Señal de entrada”). Funcionamiento Parámetro Valor final -9999 ... 99999 Valor inicial -9999 ... 99999 WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 93: Magnitud De Referencia

    1. Configurar el valor final 3.000. 2. Configurar el valor inicial 0. 3. Configurar la magnitud de referencia 1. 4. Configurar la señal de salida 2 5. Configurar el interruptor DIP. ⇒ La salida analógica está configurada. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 94: Configurar Puerto Serie (Opción)

    Los valores visualizados pueden ser procesados o almacenados en el ordenador a través de un programa terminal. Configuraciones Conexión punto a punto ■ Velocidad de transferencia 9.600 baudios ■ 8 bits de datos ■ sin paridad ■ 1 bit de parada ■ WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 95: Configurar Derechos De Usuario

    Funcionamiento Parámetro Código de bloqueo 0000 ... 9999 Código de desbloqueo 0000 ... 9999 Nivel de autorización 0 ... 8 Nivel de manejo 1 = sencillo 2 = profesional WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 96: Suprimir Protección Por Contraseña

    7 = en punto de conmutación 1 + 2 + 3 + 4 Leer estado de conmutación El estado de conmutación de las salidas de conexión se puede leer a través de la pantalla del punto de conmutación. Indicación de punto de conmutación WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 97: Magnitud De Referencia

    -9999 ... 99999 Punto de conmutación, salida de conmutación 2 -9999 ... 99999 Punto de conmutación, salida de conmutación 3 -9999 ... 99999 Punto de conmutación, salida de conmutación 4 -9999 ... 99999 WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 98: Comportamiento De Conexión

    Reconocimiento del punto de conmutación, 5 = Bloqueo de encendido mediante salida de conmutación 1 tecla multifunción 6 = Bloqueo de encendido mediante entrada digital 7 = Bloqueo de encendido mediante tecla multifunción o entrada externa WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 99: Contacto Normalmente Abierto

    La salida de conexión sólo se desconecta cuando se alcanza el punto de conmutación menos la histéresis. Messwert Valor de medición Schaltpunkt Punto de Hysterese Histéresis conmutación Tiempo Zeit Estado de conmutación Schaltzustand apag Zeit Tiempo WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 100: Contacto Normalmente Cerrado

    La salida de conexión sólo se reconecta nuevamente cuando se alcanza el punto de conmutación menos la histéresis. Valor de medición Messwert Punto de Schaltpunkt conmutación Hysterese Histéresis Tiempo Zeit Schaltzustand Estado de conmutación apag Zeit Tiempo WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 101 Esta función evita la conmutación indeseada de las salidas de conexión en caso de fluctuaciones a corto plazo de la señal de entrada. Valor de medición Messwert Schaltpunkt Punto de conmutación Tiempo Zeit Schaltzustand Estado de conmutación apag Zeit Tiempo Einschaltverzögerung Retardo de conmutación WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 102 Esta función evita la conmutación indeseada de las salidas de conexión en caso de fluctuaciones a corto plazo de la señal de entrada. Messwert Valor de medición Schaltpunkt Punto de conmutación Tiempo Zeit Schaltzustand Estado de conmutación apag Zeit Tiempo Ausschaltverzögerung Retardo de conmutación WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 103: Linealización De Sensores

    3. Ajustar el valor indicad deseado en PN101/PN141. ⇒ La señal de entrada está vinculada al valor de visualización. 4. Repetir los pasos 2 + 3 para todos los puntos de muestreo. ⇒ La señal de entrada está linealizada. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 104 3,0 mA. Por lo tanto, la pantalla muestra 16,5 mbar antes de la corrección. Este valor se ajusta a 15,0 mbar a través del punto de muestreo. Anzeigewert Valor indicado Mit Linearisierung Con linealización Ohne Linearisierung Sin linealización Puntos de muestreo Stützpunkte Valor de medición Druck WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 105: Función Totalizador

    PN183 a la visualización de metros cúbicos. Si ahora se parametriza el factor PN182 = 2 y el punto decimal PN183 = 1, se obtendrá una visualización de 864,0 metros cúbicos al final del mes. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 106: Reposición

    ! 1. Desconectar la alimentación auxiliar. 2. Pulsar la tecla multifunción. 3. Aplicar alimentación auxiliar y mantener pulsada la tecla multifunción durante 2 s. ⇒ Se restablecen los ajustes de fábrica. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 107: Errores

    El resultado aritmético arroja un subrebosamiento. El instrumento muestra “HELP” Error en la memoria de confi- Restablecer configuraciones guración de fábrica y efectuar nueva- mente las configuraciones WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 108: Ilustración Rebosamiento

    Contactar el fabricante (Error 1). La entrada digital no reacciona Medir la corriente de entrada de la entrada digital. Ésta debe situarse entre 1 ... 3 mA. Ilustración rebosamiento Ilustración de subdesbordamiento WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 109: Mantenimiento Y Limpieza

    No utilizar ningún objeto puntiagudo o duro. ▶ No utilizar trapos o esponjas que podrían restregar. 1. Desconectar el indicador digital de la fuente de alimentación. 2. Limpiar la superficie del instrumento con un trapo suave y húmedo. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 110: Desmontaje, Devolución Y Eliminación De Residuos

    10.2 Devolución Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver. Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
  • Página 111: Datos Técnicos

    DC 0 ... 10 V (12 bit), carga ≥ 100 kΩ Fallo 0,1 % en el rango de 20 ... 40 °C 50 ppm/K fuera del rango de temperatura Resistencia interna 100 Ω (para entrada de medición DC 0 ... 10 V) WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 112 Frente: IP65; parte posterior: IP00 (según IEC 60529) Peso aprox. 350 g Rejilla de instalación 120 mm horizontal, 96 mm vertical recomendado Fijación Elementos de fijación desplazables, sujetados con tornillos para espesores de pared hasta 15 mm WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 113: Exactitud De Medición/Errores De Medición De Las Señales De Entrada

    DC 0 ... 1.250 mV ≤ ±0,03 % ±1 dígito DC 0 ... 2.500 mV ≤ ±0,03 % ±1 dígito DC 0 ... 5 V ≤ ±0,02 % ±1 dígito DC 0 ... 10 V ≤ ±0,01 % ±1 dígito WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 114: Señales De Entrada Span De Medición

    1) La indicación del error de medición es válida para temperaturas ambiente de 20 ..40 C y una duración de medición de 1 segundo. 2) Los datos para Pt100 de 3/4 hilos rigen con una resistencia máxima de la línea de alimentación de 10 Ω. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 115 0 Ω ... 10 kΩ ≤ ±0,04 % ±1 dígito 1) El error de medición indicado rige para temperaturas ambiente de 20 ... 40 °C y una duración de medición de 1 segundo. WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 116 11. Datos técnicos Dimensiones en mm WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 117: Anexo 1: Vista General De Los Números De Programa

    20 = Pt1000 (3 hilos) 21 = L 22 = J 23 = K 24 = B 25 = S 26 = N 27 = E 28 = T 29 = R WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 118 4 = 888,8 °C (-99,9 ... 999,9) 5 = 888,8 °F (-99,9 ... 999,9) Termopar (PN0 = 21 ... 29) 0 = 8888,8 (°C) 1 = 8888,8 (°F) 2 = 8888 °C 3 = 8888 °F WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 119 11 = rápido mediante entrada digital y tecla multifunción Configuraciones generales Cálculo del valor 0 = apagado promedio flotante 1 ... 100 valores de medición Frecuencia de 0,1 ... 10,0 s actualización WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 120 Magnitud de referen- 0 = desactivado 1 = Valor instantáneo 2 = Valor MÍN 3 = Valor MÁX 4 = Valor HOLD 5= Valor medio variable 6= Valor de totalizador 7 = Valor absoluto WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 121: Funcionamiento

    3 = Valor MÁX 4 = Valor HOLD 5= Valor medio variable 6= Valor de totalizador 7 = Valor absoluto Punto de conmu- -9999 ... 99999 1000 tación Histéresis 1 ... 99999 WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 122 6= Valor de totalizador 7 = Valor absoluto Punto de conmu- -9999 ... 99999 1000 tación Histéresis 1 ... 99999 Función de conmu- 0 = normalmente cerrado tación 1 = normalmente abierto WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 123 Punto de conmu- -9999 ... 99999 1000 tación Histéresis 1 ... 99999 Función de conmu- 0 = normalmente cerrado tación 1 = normalmente abierto Retardo de conmu- 0 ... 10,0 segundos tación WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 124 Punto de conmu- -9999 ... 99999 1000 tación Histéresis 1 ... 99999 Función de conmu- 0 = normalmente cerrado tación 1 = normalmente abierto Retardo de conmu- 0 ... 10,0 segundos tación WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 125 -9999 ... 99999 de apoyo Función totalizador 180 Función totalizador 0 = apagado 1 = Función de totalizador sin almacenamiento perma- nente (restablecimiento mediante reinicio) 2 = Función de totalizador con almacenamiento perma- nente WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 126 186 Disparador 0 = ningún disparador para cambio de 1 = Tecla multifunción indicación 2 = entrada digital Número de serie 200 Leer número de 0 ... 99999 serie WIKA manual de instrucciones indicador digital, modelo DI35-M...
  • Página 127 WIKA mode d'emploi afficheur numérique, type DI35-M...
  • Página 128 La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. +49 9372 132-0 Fax +49 9372 132-406 info@wika.de...

Tabla de contenido