Página 3
Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Instructions de service Description du symbole Etalonnage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Página 4
English Maintenance Safety Notes Dimensions Installation Instructions Flow diagram Spare parts Special accessories Technical Data Cleaning Operation Symbol description Adjustment Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Página 5
Italiano Manutenzione Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Descrizione simbolo Taratura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 6
Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Datos técnicos Opcional Limpiar Manejo Descripción de símbolos Ajuste Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Página 8
Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Symbolbeskrivelse Forindstilling Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Página 9
Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Avisos de montagem Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Descrição do símbolo Afinação Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Página 10
Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Opis symbolu Obsługa Ustawianie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 11
Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Popis symbolů Nastavení Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 12
Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Popis symbolov Nastavenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 14
Русский Техническое обслуживание Указания по технике безопасности Размеры Указания по монтажу Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Очистка Эксплуатация Описание символов Подгонка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 15
Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Merkin kuvaus Säätö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Simbolio aprašymas Reguliavimas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 18
Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Tehnički podatci Posebni pribor Čišćenje Opis simbola Upotreba Regulacija Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 19
Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Descrierea simbolurilor Reglare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 21
Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Opis simbola Justiranje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Página 22
Estonia Hooldus Ohutusjuhised Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Sümbolite kirjeldus Kasutamine Reguleerimine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 23
Latvian Apkope Drošības norādes Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Simbolu nozīme Ieregulēšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Página 24
Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Opis simbola Podešavanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Página 25
Norsk Vedlikehold Sikkerhetshenvisninger Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Tekniske data Ekstratilbehør Rengjøring Symbolbeskrivelse Betjening Justering Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 26
БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Указания за монтаж Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Специални принадлежности Почистване Описание на символите Обслужване Юстиране Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Página 28
Shqip Mirëmbajtja Udhëzime sigurie Përmasat Udhëzime për montimin Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Të dhëna teknike Pajisje të posaçme Pastrimi Përshkrimi i simbolit Përdorimi Justimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Página 29
عربي الصيانة راجع صفحة تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو أخطار اإلنحشار أو الجروح المواصفة اإلقليمية مرة واحد سنوي ا ً على األقل يجب...
Página 30
Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Temizleme Kullanımı Simge açıklaması Ayarlama Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
Página 31
Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür...
Página 32
Magyar Egyéb tartozék Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Tisztítás Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Á Karbantartás É Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Vizsgajel Szerelés...
Página 34
עברית תחזוקה ראה עמוד הערות בטיחות יש לבדוק את שסתומי האל חזור באופן קבוע על פי יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע בהתאם לתקנות הארציות או האזוריות לפחות פציעות וחתכים אחת לשנה למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים שווים...