6
朝箭头方向滑动二次转印外部辊,完全插入白色端部,直至卡入
到位。
二次転写外ローラーを矢印の方向にスライ ドさせ、 白い先端部が止まるまで完
全に差し込みます。
Slide the Secondary Transfer Outer Roller in the direction of the arrow and fully
insert the white tip until it clicks.
Faire coulisser le rouleau de transfert externe secondaire dans le sens de la
flèche et insérer complètement la pointe blanche jusqu'à entendre un clic.
Schieben Sie die äußere Sekundärtransferwalze in Richtung des Pfeils und
setzen Sie das weiße Teil ganz ein, bis es einrastet.
Far scorrere il rullo di trasferimento secondario esterno in direzione della
freccia e inserire completamente la punta bianca fino all'arresto in posizione.
Deslice el Rodillo exterior de transferencia secundaria en el sentido de la flecha
e inserte completamente la punta de color blanco hasta que quede fijada en su
sitio.
Deslize o Rolo Exterior de Transferência Secundária na direção da seta e insira
totalmente a ponta branca até ouvir um clique.
朝箭頭方向滑動二次轉印外滾軸,並完全插入白色尖端,直到其發出咔嗒聲為
止。
화살표 방향으로 2차 전사외 롤러를 밀고 고정될 때까지 흰색 팁을 완전히
삽입합니다.
İkincil Aktarım Dış Rulosunu ok yönünde kaydırın ve beyaz ucu yerine oturana
kadar sokun.
9